Frases en inglés para el diálogo educado

Cualquier persona que sólo está aprendiendo el rico mundo del inglés puede no ver la diferencia sutil entre "Ecuse me" y "Lo siento". Pero disculparse correctamente es una habilidad importante que siempre ayudará en un momento desagradable. No hay una situación irreparable para alguien que siempre sabe elegir las palabras correctas.

Y la edición de hoy. "Site" te dirá cómo Disculpa en inglés en situaciones incómodas, para que los extranjeros te vean como una persona sana y amistosa que sabe admitir sus errores.



Los ingleses están hechos para disculparse casi por cada estornudo. Y si nuestro hombre decide disculparse con un extraño, a menos que lo golpee con una bicicleta en la acera, el inglés dirá "lo siento", incluso si se acerca accidentalmente a usted a una distancia de medio metro. La violación del espacio personal aquí también es un crimen.

¿En qué situaciones utilizar las frases correctas para que usted no sea considerado ignorante, pero percibido como una persona bien manipulada? Veamos las expresiones que se utilizan más a menudo.



  1. "Perdóname" o "lo siento"
    Estas expresiones son traducidas por la palabra familiar “lo siento”, que confunde a muchos. Recuerde, “Ecuídeme” es una frase a la que no se disculpa tanto como tratar de atraer la atención, disculparse por distraer a alguien. Cuando dices “Lo siento”, estás pidiendo perdón por algo que ya has hecho. Por ejemplo, usted realmente pisó el pie de un hombre o rompió su taza favorita. ¿Cómo no puedo disculparme?





  2. Diferentes grados de cortesía
    "Lo siento" se puede tirar sin parar, si tienes prisa y en el movimiento alguien fácilmente herido. Al decir "Lo siento", ya estás mostrando más cortesía y remordimiento, mostrándote que eres una persona más educada que definitivamente vale la pena perdonar. La frase "lo siento mucho" muestra que lo sientes tanto, estás aterrada de que hiciste esto. No dices eso en movimiento, así que tienes que parar, si sólo por el bien de la decencia. “Lo siento mucho” o “lo siento muchísimo” suena como una excusa. Es apropiado juntar tus manos para tratar de perdonarte.





  3. Pide perdón de alguien que conoces.
    Más a menudo que no, dañamos a la gente que conocemos, no a la gente que acabamos de ver. Con la frase “Por favor, perdóname!” puedes pedir perdón por faltas graves de un interlocutor de habla inglesa, a quien has conocido durante muchos días. Si llegas tarde a clase, no conmociones al maestro, usa "Lo siento por llegar tarde."



  4. Opciones de disculpa
    Cuando sientes remordimiento por otra persona, parece incorrecto decir una disculpa estándar. Todo es mi culpa, no te enojes, o realmente no quería.



  5. Aceptación de la disculpa
    Como los ingleses les gusta disculparse por la más mínima mala conducta, es necesario saber cómo tomar estas disculpas correctamente. - Está bien.
    - Está bien.
    Olvídalo.
    Está bien.
    No es importante. No importa.
    No te preocupes. No pudiste evitarlo. No te preocupes. No había nada que pudieras hacer.







Conozca estos disculpasTe sentirás más confiado en cada conversación. Por lo tanto, no escondas esta hoja tramposa de cortesía hasta que recuerdes qué frase se utiliza en qué situación. Escuchar a una persona educada es muy digno, especialmente en nuestros tiempos difíciles.

Tags

Vea también

Nueva y Notable