37
frases en inglés sólo para los curiosos
Si alguna vez has estudiado inglés, probablemente sabes lo que es un lenguaje complicado. Aquí tienes un millón de significados de la misma palabra, y en diferentes partes del discurso. Y una gramática multifacética en la que el diablo romperá su pierna. Y, por supuesto, las diversas frases. Hablaremos de este último con más detalle hoy.
Editorial "Site" He preparado un artículo realmente informativo para usted. Te está esperando. Una colección de 15 expresiones en inglés con una captura. Su, a primera vista, significado comprensible abrirá para usted de una manera nueva. Esperamos que esta información le ayude a mejorar sus habilidades lingüísticas extranjeras.
Frases en inglés
Apuesto a que inmediatamente pensó en un pedazo de pastel. Pero no, esa expresión significa "fácil de simple". Además, en el idioma ruso hay una analogía muy interesante de “Los nabos vaporizados más fáciles”.
Going postal
La frase comenzó a utilizarse en la segunda mitad del siglo pasado. En ese entonces, los trabajadores postales estadounidenses estaban tan ocupados que a menudo se desprendieron a sus colegas. Desde entonces, la expresión ha recibido el significado de “fuera” y ha entrado en el habitual discurso coloquial. Puedes decirlo de nuevo.
La frase literalmente se traduce en “Puedes decirlo de nuevo”. Pero de hecho significa "¡Eso es seguro!" o "¡Estoy totalmente de acuerdo contigo!"
¡Claro que sí!
Aunque la palabra apuesta se traduce como apuesta, no tiene nada que ver con esta frase. Porque la expresión en sí significa “¡Required!” o “¡Acordado!” En ningún momento
Otra frase que no debe ser traducido literalmente, porque usted conseguirá algo muy extraño. Pero es mucho más fácil de lo que piensas. La expresión significa “Instantly” o “Soon.”
Esos pantalones.
Con esta frase, puede expresar su insatisfacción con la situación. Sólo significa, "Eso es malo". Esto es cursi.
Como puedes ver, esta frase no tiene nada que ver con el queso. Traducido al ruso, la expresión suena como “Fue”. Además, puede utilizar la palabra cursi para significar barato, usado o de bajo grado. Por y grande
Ni siquiera intentes traducir esa palabra literalmente. En ruso, la frase suena como “en general”.
Como puedes ver, frases No siempre se traduce literalmente. Además, a veces su significado es tan impredecible que puede confundir a cualquiera que hable un idioma extranjero. Toma nota de nuestra colección y no olvides practicar. ¡Buena suerte!
Editorial "Site" He preparado un artículo realmente informativo para usted. Te está esperando. Una colección de 15 expresiones en inglés con una captura. Su, a primera vista, significado comprensible abrirá para usted de una manera nueva. Esperamos que esta información le ayude a mejorar sus habilidades lingüísticas extranjeras.
Frases en inglés
- Cállate.
De acuerdo, esta frase evoca las asociaciones más agradables. Y si alguien te dice eso, probablemente te ofendas. Pero, como resulta, esta frase no sólo significa “¡Cállate!” También es una expresión interesante para el discurso de conversación – “Vamos?” o “¡No puede ser!”. - ¡No lo compro!
Probablemente traducirás esa frase como “no voy a comprar esto”. Pero en slang, tiene un significado ligeramente diferente. “No lo creo!” es una expresión interesante en inglés. Se utiliza como respuesta emocional a la aprobación del interlocutor. - Vete.
Otra frase insidiosa con un significado inesperado. Si en una conversación escuchas esta expresión, hablada con la intonación exclamatoria, no te apresures a salir y te ofendas. El entrevistador tenía en mente la frase “increible!” o “No puede ser! ” - ¡Dímelo!
No, tu entrevistado no te pide que le digas nada. “No me digas!” es una alternativa interesante que significa esta frase. Se utiliza cuando la persona está de acuerdo con usted y apoya plenamente su punto de vista. - Mi culpa.
No, no es un error decir "mi cama". Es una expresión saludable para hablar. Y significa "guía", "misto", o "mi error." - Estoy dentro.
Es una buena frase. Esta expresión significa “Estoy en” o “Estoy en el juego”. Además, la frase tiene análogos: "Estoy abajo" y "yo juego". - Vamos Dutch.
Usted puede escuchar una expresión similar de un amigo extranjero en un bar, café o restaurante. Significa que el interlocutor le invita a dividir la cuenta en la mitad, como dicen “a saltar”. No tiene nada que ver con el idioma holandés.
Apuesto a que inmediatamente pensó en un pedazo de pastel. Pero no, esa expresión significa "fácil de simple". Además, en el idioma ruso hay una analogía muy interesante de “Los nabos vaporizados más fáciles”.
Going postal
La frase comenzó a utilizarse en la segunda mitad del siglo pasado. En ese entonces, los trabajadores postales estadounidenses estaban tan ocupados que a menudo se desprendieron a sus colegas. Desde entonces, la expresión ha recibido el significado de “fuera” y ha entrado en el habitual discurso coloquial. Puedes decirlo de nuevo.
La frase literalmente se traduce en “Puedes decirlo de nuevo”. Pero de hecho significa "¡Eso es seguro!" o "¡Estoy totalmente de acuerdo contigo!"
¡Claro que sí!
Aunque la palabra apuesta se traduce como apuesta, no tiene nada que ver con esta frase. Porque la expresión en sí significa “¡Required!” o “¡Acordado!” En ningún momento
Otra frase que no debe ser traducido literalmente, porque usted conseguirá algo muy extraño. Pero es mucho más fácil de lo que piensas. La expresión significa “Instantly” o “Soon.”
Esos pantalones.
Con esta frase, puede expresar su insatisfacción con la situación. Sólo significa, "Eso es malo". Esto es cursi.
Como puedes ver, esta frase no tiene nada que ver con el queso. Traducido al ruso, la expresión suena como “Fue”. Además, puede utilizar la palabra cursi para significar barato, usado o de bajo grado. Por y grande
Ni siquiera intentes traducir esa palabra literalmente. En ruso, la frase suena como “en general”.
Como puedes ver, frases No siempre se traduce literalmente. Además, a veces su significado es tan impredecible que puede confundir a cualquiera que hable un idioma extranjero. Toma nota de nuestra colección y no olvides practicar. ¡Buena suerte!
Fotos de los actores más encantadores de su juventud para disfrutar de los recuerdos
¿Qué clase de ensalada usará un hombre en sus manos?