Вся правда о французских мужчинах

Отношения в интернациональной паре очень часто похожи на лакмусовую бумажку: люди из одной страны никогда не смогли бы сделать друг о друге таких занятных открытий, как те двое, что родились и выросли в совершенно разном культурно-социальном окружении.

В интернете можно найти миллион и еще один текст о «русских» женах за границей – читатели и авторы этих статей очень любят муссировать все тонкости и отличия между «нашими» женщинами и иностранками. А вот мне всегда была интересна тема о мужчинах – «наших» и тех, к которым мы уезжаем за границу.



Чем, собственно, они подкупают нас? Что в них есть такого, чего нет в отличных парнях из родного города и родной страны? Ведь когда речь заходит о славянках, несложно сразу нарисовать в голове картинку, какие мы хозяйственные и заботливые, что неудивительно, ведь нас воспитывали в патриархальном обществе.

За эти добродетели нас так и любят европейцы, бок о бок живущие с независимыми, эмансипированными женщинами. Но когда начинаешь говорить о французских мужчинах, ничего, кроме клише, в голову не лезет: разбираются в винах, романтики, прекрасные любовники, ветреные, переменчивые, скупые, высокомерные. Что из всего этого правда? И какие они в отношениях с нами – отнюдь не француженками?

Мне стало интересно ровно настолько, что я расспросила об этом 50 женщин из Украины, России и Беларуси, которые встречались/были замужем за французами. Возрастной диапазон респонденток – от 22 до 57 лет. Все очень разные, что сразу чувствуется по ответам на составленные мной 10 вопросов. Сегодня я публикую первые 5.
Пообещав сохранить анонимность и не раскрывать чужие тайны, я не упоминаю ничьих имен.

КАКОЕ ОТЛИЧИЕ В ОТНОШЕНИИ К ЖЕНЩИНЕ СРАЗУ БРОСАЕТСЯ В ГЛАЗА?
Я не случайно задала этот вопрос самым первым, потому что он вытягивает наружу самые эмоциональные моменты, которые лежат на поверхности. И мои ожидания оправдались: 90% ответов свелись к тому, что французы воспринимают женщину, в первую очередь, как равного партнера в отношениях, а не как хозяйку дома. Конкретно слово «равноправие» прозвучало в каждом втором ответе. Женщину воспринимают как личность, ее уважают, стремятся сделать счастливой, заботятся о ней, при этом не превозносят ее как принцессу и не поклоняются ей.
Но в некоторых ответах проскальзывала и горечь как раз по этому поводу: что нет ярко выраженного гендерного отношения, к которому мы привыкли дома, где женщине дарят цветы на восьмое марта, пропускают вперед и при этом ежедневно ожидают горячий ужин, порядок в доме, наглаженные рубашки и прочее.
У французов, как выяснилось, нет этого потребительского отношения к своей партнерше – она не прачка, не повар, и воспитание детей тоже не входит в какие-то чисто «женские» обязанности. Все вышеперечисленное французы привыкли делить на двоих.
Но, как всегда, есть маленькое «но», и здесь я процитирую одну из девушек: «В интернациональных парах отношения часто складываются по привычной схеме, которую инициирует женщина, начиная «ухаживать» за мужчиной».
Палка о двух концах и некий житейский каламбур: на родине нам не нравится, что все домашние обязанности на нас навешивают по умолчанию, но выходя замуж за иностранца, мы добровольно берем на себя то, к чему нас никто не принуждает.

КТО ОПЛАЧИВАЕТ СЧЕТ В РЕСТОРАНЕ?
Уж не знаю, почему всех это так интересует, но это очень популярный вопрос, когда речь заходит о французских бойфрендах. На самом деле, с самого начала знакомства с моим парнем меня постоянно преследует какая-то легенда о скупости французов, которая пока никак себя не оправдала. Спустя четыре года отношений, я склонна думать, что за скупость часто принимают европейскую привычку покупать меньше да лучше. Так вот, о ресторанах.
Здесь рассыпались все эти мифы о жадности: большая часть ответов гласит, что счет оплачивает мужчина. Судя по тому, как многие женщины написали об этом, французам этот жест доставляет истинное удовольствие.
Кроме того, некоторые девушки довольно прямо высказались, что совершенно не понимают, когда происходит как-либо иначе. При этом, французам не нравится, когда женщина принимает как данность, что он за все платит – возвращаясь к вопросам равноправия, это более чем логично.
Все остальные ответы на вопрос говорят «50 на 50», «платим по очереди» или «платит тот, кто приглашает». Я специально не разделяю ответы тех, кто находится в браке или просто встречается с французом – и там, и там ситуация примерно одинаковая. Мне лично очень понравилась ремарка, которую некоторые добавляли к ответу: мол, что французам приятно, если иногда счет оплатит женщина – они воспринимают это как проявление внимательности и любви. И я полностью поддерживаю их в этом.

ДАРЯТ ЛИ ФРАНЦУЗЫ ЦВЕТЫ?
Еще одна плоскость вечных споров, а чаще – просто жалоб наших женщин на то, что европейцы их не дарят. Здесь складывается двойственное впечатление: с одной стороны – культура великолепных цветочных лавок, которых во Франции везде великое множество, продажа свежих цветов на продуктовых рынках, в супермаркетах и очевидный спрос на сам товар.
С другой стороны – куча историй о том, что французы не дарят цветы. Всего шесть женщин из пятидесяти опрошенных сказали, что их мужчины дарят цветы часто, без повода и без напоминаний. Остальные ответы сводились или к железобетонному «никогда», или к «только если намекнуть». И отдельная категория «удалось приучить к букету на 8 марта».
Дело в том, что французы (и мужчины, и женщины) очень часто покупают цветы домой просто так. Не в подарок, не по особому случаю, а просто чтобы украсить дом. Их берут охапками на рынке – заодно со свежими овощами, мясом и сыром. Из букета здесь не делают события, как привыкли у нас.
Поэтому и не придают ему никакого значения. И именно поэтому наших женщин это так цепляет. Это довесок к европейскому равноправию, когда цветы можно вполне благополучно купить даже не себе самой, а именно домой в обычный будний день – чтобы порадовать всех, кто там живет. У нас же пока за букетом закреплена роль праздничного атрибута и знака внимания именно женщине.

НАСКОЛЬКО ФРАНЦУЗЫ ТРЕБОВАТЕЛЬНЫ К ВНЕШНОСТИ?
Все мы знаем, что о француженках часто говорят – не красавицы, но стильные и с шармом. А о славянках – что это самые красивые женщины в мире. И даже не сама природная красота поразительна, а количество усилий (денег и времени), которые мы вкладываем в свою внешность.
Что, опять же, уходит корнями в патриархальное общество, где все вращается вокруг мужчины – его выбора, оценки и одобрения. Француженки гораздо более вольнолюбивы и независимы в этом плане – свои собственные интересы они ставят выше. Что же при таком положении дел больше ценят французские мужчины? Внешность или внутреннее наполнение?
Многие женщины в своих ответах подчеркнули, что французы гораздо менее требовательны в вопросах красоты и ухоженности, чем соотечественники (и без того избалованные, надо признать). Конечно, дураков нет – любому приятно, когда женщина рядом следит за собой и умеет подчеркнуть лучшее в своем облике, но это воспринимается лишь как приятное дополнение к характеру и образованности.
А вот здесь у французов довольно высокие стандарты: они любят поговорить об искусстве, политике, литературе, музыке – их спутница должна быть способной поддержать разговор на любую из этих тем. Ум, начитанность, широкий кругозор женщины восхищают их. А вот слишком яркий макияж и излишне откровенные наряды скорее отпугивают – харизма и некричащая сексуальность привлекают их гораздо больше.
Мне особенно понравился комментарий одной из респонденток: «Будь лучше версией себя», — вот чего француз хочет от женщины. При этом, мужчины, которые следят за собой, ожидают от своей партнерши того же. К сожалению, у нас эта тенденция работает с точностью до наоборот: как бы хорошо ни выглядела наша женщина, это не будет залогом того, что наш мужчина рядом с ней будет стремиться выглядеть на уровне.

СЛАВЯНКИ VS. ФРАНЦУЖЕНКИ – В ЧЬЮ ПОЛЬЗУ СРАВНЕНИЯ?
Как бы женщины ни кокетничали и ни лукавили, но в интернациональной паре партнеры всегда проводят параллели и сравнивают (хотя бы мысленно) своих половинок: мы невольно ставим французов в ряд со своими экс-бойфрендами, которые остались на родине, а наши французы подмечают разницу между нами и их бывшими или гипотетическими пассиями.
Лично меня ответы на этот вопрос немного расстроили. Даже не сами ответы, а тот факт, что самое большое наше достоинство в глазах французов – это хозяйственность и желание угодить мужчине. Француженок они называют холодными, зацикленными на себе, слишком требовательными, претенциозными, излишне независимыми и эмансипированными (занятно, как быстро мужчины успели утомиться от эмансипации, если француженкам только голосовать разрешили в 1944 году).
Славянки на их фоне выглядят ангелами – нежные, внимательные, заботливые, мастерски ведут быт, готовят, наряжаются и стараются для мужчины, ставят семейные ценности во главе угла и (цитирую одну из респонденток) «довольствуются малым».
Я часто замечаю, что славянки как будто жалеют «бедненьких, несчастных французов», которые устали от всех этих независимых феминисток. И опрос подтвердил это впечатление. Пока европейки борются за равные права, наши женщины продолжают культивировать главенствующую роль мужчины.
В определенном смысле это тормозит развитие цивилизации. И нет ничего удивительного в том, что «уставший от эмансипации» француз, выбирая между двумя женщинами, остановится на той, у которой не только богатый внутренний мир, но еще и кулинарные способности, идеальный маникюр с прической и готовность уступать.
И все бы ничего, но и в этом есть небольшая ложка дегтя для нас: в отличие от француженок, которые стремятся подчеркивать индивидуальность во внешности, славянки следуют стандартам – высокие каблуки, длинные волосы, красная помада и так далее. И это бросается в глаза местным мужчинам. То есть, выходит – мы как-то даже слишком хороши для них.



Пока я обрабатывала полсотни ответов на свои вопросы, случилось немало ярких диалогов между мной и моим французом, которому тоже есть с чем сравнить. Тем интереснее будет опубликовать вторую часть этого материала, в которой 50 женщин отвечали на вопросы об отношении их мужчин к сексу на первом свидании, о том, правда ли, что французы ветреные и непостоянные, и кое о чем еще. Продолжение следует!
Автор: Ольга Котрус