25 перлов переводчиков, которые оказались восхитительны



То, что в наши дни практически невозможно прожить без владения иностранными языками — непреложная истина. А если собственные знания подводят, машинный перевод бессовестно врет, то возникают многочисленные вывески и объявления в стиле «МГИМО финишд».

В этом материале Сайт собрал очередную порцию невероятных познаний в иностранных языках.



Ищу партнера для совместных занятий напопетанцами.



Знаменитый шансонье Миша Джексон покоряет Египет.



Аэропорт «Домодедово» — 60 лет на рынке доставки неудобств.



Пропел.

От создателей сигарет «Самец» и зубной пасты «Солдат».



В некоторых странах женщина по-прежнему не человек.



Переводчик в замешательстве.



Кажется, это сделано не так уж и случайно.



Что-то пошло не так.



Придаст пикантный вкус любому блюду.



Страшный зверь, говорят.



Спасибо, что предупредили.



Когда следовать инструкции — не вариант.



А почему «синие»?



Русские понимают только специальные кодовые слова.



Не смейте находить здесь собак!



Японско-русский разговорник готовит к суровым российским реалиям.



Дзен.



Вы мне угрожаете?



Транслейтор 80 лэвел.



Суп, ясно-понятно.



Посетитель, не упрямься, убери за своимы собакамы!



Внезапное откровение о русском языке от индийского парка бабочек.



Тем временем в Турции.



А я смеюсь. Всем веселых выходных!

Еще больше переводческих перлов ищите в наших обзорах:

Трогни чтобы начать

Пыхтеть Пыхтеть Соленые яйца

35 фатальных ошибок перевода

via www.adme.ru/itogi-goda/35-fatalnyh-oshibok-perevoda-601855/


Комментарии