Если бы известные писатели выкладывали свои произведения в сети





Недавно мы услышали интересное мнение, что, если бы Пушкин или Достоевский родились в наше время, им бы ничего хорошего не светило. Издательства сейчас не интересуются стихами или сложной литературой, а великолепный язык изложения — вопрос десятый. Да и в интернете бы их не приняли. Ведь сеть буквально переполнена сайтами для относительно молодых и давно начинающих авторов, где даже гению затеряться ничего не стоит.

Редакция Сайт решила пойти на смелый эксперимент и придумала гипотетического Васю. Допустим, сидит такой товарищ в Сети и комментирует чужую «нетленку». Только в качестве жертв «рецензента» мы постарались представить не обычных пользователей, а хорошо известных мастеров пера и чернил.





Эдгар По «Черный кот»

«Это какой-то кошмар. Вы не маньяк, случайно? Но хоть зло наказано — и на том спасибо. Хотя Вы, судя по всему, совсем этому не рады. Не пишите больше, ладно? Я плохо сплю».





Сказка о Колобке

«Я в восхищении! Символизм Платонова с его „котлованами“ и „ювенальными морями“ кажется детским лепетом по сравнению с глубиной Вашего произведения. Как ярко и гротескно уместили Вы целый мир с его вечным стремлением к призрачной свободе и самоуничтожению в одном маленьком кусочке хорошо пропеченного теста!

Каждый может (и должен) узнать себя в Колобке. Ваш тонкий юмор достоин открытой конкуренции с иронией Шоу и уколами Уайльда. Фраза: „Скатился Колобок сначала на травку, а потом и на дорожку...“ уронила меня с дивана. Кто ты, неизвестный гений? Отзовись! Спасибо! Удачи!

С уважением, Вася».





Ричард Бах
«Чайка по имени Джонатан Ливингстон»

«Вы вообще сами поняли, что написали? Где Вы говорящих чаек видели? Тем более путешествующих между мирами? Я служил во флоте и на чаек насмотрелся. И если бы хоть одна птичка подошла ко мне и сказала: „Я чайка!“ — я бы точно бросил пить. Если же Вы пытались показать безграничные возможности человека, то непонятно, почему в качестве примера выбрали крикливых, грязных, прожорливых и глупых птиц».





Джоан Роулинг «Гарри Поттер и дары смерти»

«Разочарован. Болел за Волан-де-Морта. Надеюсь, ту би не континуед?»





Артур Конан Дойл «Приключения Шерлока Холмса»

«Ну что же, мне понравилось! Немного нудно, но интересно. Нестандартный сыщик, преступник не всегда преступник. Злой гений присутствует, все как полагается. Вот только непонятно, как это двум взрослым мужикам долгое время удавалось обходиться без женщин?»





Харуки Мураками «Дружище Квак спасает Токио»

«Супер! Круто! Вы молодец! Чем-то зацепило. Почти ничего не понял, но только за название — 100 баллов!»





Александр Волков
«Волшебник Изумрудного города»

«Отличное произведение. Прочитал на одном дыхании. Есть все: и квест, и приключения, и философия, и фэнтези, и даже немного экшена. Понравились герои. Очень переживал за Элли, а Железный Дровосек напомнил хорошего андроида из фильма „Чужие“. Очень тронула драма Смелого Льва. Жду продолжения».





Пауло Коэльо «Алхимик»

«Ничего себе кружочек! А смысл столь долгого и нудного пути? Как всегда? Вечный поиск „чего-то там“? Кстати, метафора слабенькая. Алхимик — это псевдоученый, пытающийся получить из дешевого материала золото. Процесс этот скорее линейный, но никак не круговой. Если же следовать Вашим ассоциациям, то серенький человек (свинец) пытается сделать из себя кусок золота, но, замыкая круг, возвращается опять-таки к свинцу.

Вообще не очень понятно, зачем было переписывать старые баховские истины. Впрочем, Ваша версия мне нравится больше, чем заморочки любителя орнитологии. Но в целом философ Вы никакой! Краткое знакомство с другими Вашими работами позволяет предположить, что сильны Вы только в садомазохизме.

С приветом, Вася».





Лев Толстой «Война и мир»

«Мне понравилось! Интересно, местами даже очень. Особенно удались батальные сцены. А вот любовь у Вас скучная и голубиная. Но в целом произведение сильное, законченное, хотя и немного затянутое. Отдельное спасибо: Вам удалось сделать то, что не удавалось ни одному преподавателю, — заставить меня выучить французский язык. Так держать!»





Виктор Пелевин «Чапаев и Пустота»

«Хм. Интересно. Оригинально, свежо. Читается только тяжеловато, поработайте над слогом. А Внутренняя Монголия — это где? Там, правда, есть белые слоны? Интересная интерпретация отношений Петьки и Василия Ивановича. Но если бы Вы сделали их крутыми, как герои Тарантино, было бы еще лучше! А про психушку больше всего понравилось.

Василий».





Федор Достоевский «Преступление и наказание»

«Вы знаете, неплохо. Написано ярко, со вкусом. Образы четкие, рельефные. Очень переживал за Сонечку. А вот студент Рассольников не понравился. Рефлексивен, сентиментален, но подлинной глубины в нем не увидел. Действительно, „тварь дрожащая“. Бабушку жалко. Пишите еще».





Борис Акунин «Приключения Эраста Фандорина»

«Прочитал все. Мне не очень понравилось. Читается трудно, спотыкаешься на непонятных словах и ужасных именах (Эраст??!!). Сюжет излишне фантастичен, зачем Японию приплели, вообще не понятно. К тому же сразу видно, что Вы ничего об этой стране не знаете. Очень длинно, много лишних слов, людей, действий. Не обижайтесь, но Вам стоит больше читать других авторов».





Сергей Лукьяненко «Ночной дозор»

«Ничего не понял. Вампиры, оборотни, „выйти из сумрака“. Такое ощущение, что несколько мужиков с похмелья ищут дорогу домой, параллельно играя в ролевые игры. Пишите яснее!»





Джон Толкин «Властелин колец»

«Вы изменили мою жизнь! Вы гений! Я потрясен до глубины души. Развелся с женой, эта зараза сказала, что не верит в эльфов. Теперь я в поиске Истины, путь к которой мне указали Вы. Только один вопрос: далеко ли Хоббитания от Выборга? Если туда не ходят поезда, пойду пешком.

С уважением, прозревший Вася».





Клайв Льюис «Лев, колдунья и платяной шкаф»

«После тяжелого разочарования и последующей за ним депрессии, вызванной ответом на мою рецензию небезызвестным Д. Толкиным, Вы стали для меня новой надеждой. И что же? Я пятнадцать часов просидел в шкафу, у меня затекли ноги, я проголодался, но дверь в Нарнию так и не открылась! Может, я сидел не в том шкафу? Все это очень странно и похоже на глупую шутку. И вообще, Ваша „Алиса в Стране чудес“ намного ярче и понятнее! Вот только кроличьи норки слишком маленькие.

С уважением, разочарованный в жизни Вася».



Не сомневаемся, что каждый из нас когда-нибудь сталкивался (или столкнется) в Сети с подобным «Васей», смело рубящим головы не только графоманам, но и заслуженным товарищам из литературного цеха. Что бы он написал Стругацким, как бы прокомментировал стихи Маяковского? Можно только догадываться. Или пофантазировать вместе с нами!



Олег Нагорнов специально для Сайт
Фото на превью: Showtime Networks «Californication»







via www.sho.com/sho/californication/home


Комментарии