619
哪儿来的字
前10个俄语单词一个有趣的词源。
我们不经常想想我们如何使用这些单词已经出现,以及他们的价值观发生了变化随着时间的推移。同时,这个词 - 这是一个相当的生活之中。新词出现几乎每一天。别人不停留在语言,但有些仍然存在。话说,喜欢的人,有自己的历史,自己的命运。它们可以具有的亲属,丰富的谱系,以及,相反,是孤儿。 Word可以告诉我们关于他们的国籍,关于他的父母,他的来历。语言和文字的起源史的研究一直是一个引人入胜的科学 - 词源
VokzalSlovo来源于地名«沃克斯豪尔» - 一个小公园,娱乐中心附近的伦敦。俄国沙皇,谁访问了这个地方,喜欢它 - 尤其是铁路。后来,他下令英国工程师打造从圣彼得堡小火车他的国家居住。其中关于这段铁路的站被命名为“站”,和名字后来成为俄语单词任何火车站。
HuliganSlovo混混 - 英国起源。根据一种理论,那姓霍利汉曾经穿著名的总部位于伦敦的争竞,带来了很多麻烦,城市和警察。姓成了一个家喻户晓的名字,国际字,检定人员严重违反公共秩序。
ApelsinDo十六世纪欧洲人一般橙子的概念了。俄罗斯 - 更是如此。我们已经橙子不长!然后,葡萄牙水手带来了来自中国,这些球都是美味的橙色。他们开始与邻国的贸易。在荷兰的“苹果» - APPEL,但”中国» - 思恩。从荷兰文字appelsien借来的是法文词组的Pomme de Chine的的翻译 - «苹果来自中国“
VrachIzvestno,在过去它是与各种魅力和法术的治疗。古代的巫医说,患者是这样的:“走开,这种疾病在原始森林流沙......”,并嘟囔了zaneduzhivshim不同的单词。据医生 - 与最初源自意思是“说话”,“开始说话”斯拉夫词“vrati”。有趣的是,同一个词是“谎言”,我们的祖先也意味着“说话”。事实证明,在远古时代,医生撒谎呢?是的,但这个词最初不含有负面意义。
MoshennikDrevnyaya拉斯知道突厥话的“口袋”,因为如果钱是在特殊的钱包 - 钱包。从单词“钱包”生产的“欺诈者” - 盗窃莫松的专家
RestoranSlovo在法语中的意思是“餐厅”,“强化”。这个名字是在十八世纪给出了所有人之后其游客的巴黎餐厅之一布朗杰出台了一些菜肴的营养肉汤。
GovnoSlovo“狗屎”是从原始斯拉夫语«govno»,意思是“牛人”,本来只是相关的牛“蛋糕”派生出来的。 “Govyado” - “牛”,因此,“牛肉”,“牛肉”。顺便说一句,从相同的印欧根,用牛的英文名 - 奶牛,以及奶牛的牧羊人 - 牛仔。 E.术语“低劣的牛仔” - 不是它一个机会 - 一个深刻的血缘关系
该版本的NebesaOdna是俄语单词“天堂”来自于“不,不”和“恶魔,恶魔” - 从字面上一个无恶/恶魔的地方。然而,另一种解释可能更接近事实。在大多数斯拉夫语有“天空”,他们都发生在所有的可能性,从拉丁词“云»(星云)类似的话。
板岩苏联橡胶拖鞋知名厂商在列宁格勒地区页岩工厂“聚合物”。许多买家认为压纹上的字“页岩”的鞋底是鞋子的名称。随后有消息传来为积极词汇,并已成为一个代名词单词“触发器»。
GalimatyaV 17世纪后期法国医生马修加利患者治疗他的笑话。
他获得了这样的人气未跟上所有通过邮件发送的访问和他们的治疗的双关语。
因此就出现了这个词“胡说八道”,这在当时意味着 - 治愈的笑话,双关语意
博士永生他的名字,但现在这个概念有着完全不同的意义。
另请参见:-where人语录
- 完整版谚语
-Zanimatelnaya印刷术
通过<一href="http://www.adme.ru/articles/zanimatelnaya-tipografika-382705/">www.adme.ru/articles/zanimatelnaya-tipografika-382705/
我们不经常想想我们如何使用这些单词已经出现,以及他们的价值观发生了变化随着时间的推移。同时,这个词 - 这是一个相当的生活之中。新词出现几乎每一天。别人不停留在语言,但有些仍然存在。话说,喜欢的人,有自己的历史,自己的命运。它们可以具有的亲属,丰富的谱系,以及,相反,是孤儿。 Word可以告诉我们关于他们的国籍,关于他的父母,他的来历。语言和文字的起源史的研究一直是一个引人入胜的科学 - 词源
VokzalSlovo来源于地名«沃克斯豪尔» - 一个小公园,娱乐中心附近的伦敦。俄国沙皇,谁访问了这个地方,喜欢它 - 尤其是铁路。后来,他下令英国工程师打造从圣彼得堡小火车他的国家居住。其中关于这段铁路的站被命名为“站”,和名字后来成为俄语单词任何火车站。
HuliganSlovo混混 - 英国起源。根据一种理论,那姓霍利汉曾经穿著名的总部位于伦敦的争竞,带来了很多麻烦,城市和警察。姓成了一个家喻户晓的名字,国际字,检定人员严重违反公共秩序。
ApelsinDo十六世纪欧洲人一般橙子的概念了。俄罗斯 - 更是如此。我们已经橙子不长!然后,葡萄牙水手带来了来自中国,这些球都是美味的橙色。他们开始与邻国的贸易。在荷兰的“苹果» - APPEL,但”中国» - 思恩。从荷兰文字appelsien借来的是法文词组的Pomme de Chine的的翻译 - «苹果来自中国“
VrachIzvestno,在过去它是与各种魅力和法术的治疗。古代的巫医说,患者是这样的:“走开,这种疾病在原始森林流沙......”,并嘟囔了zaneduzhivshim不同的单词。据医生 - 与最初源自意思是“说话”,“开始说话”斯拉夫词“vrati”。有趣的是,同一个词是“谎言”,我们的祖先也意味着“说话”。事实证明,在远古时代,医生撒谎呢?是的,但这个词最初不含有负面意义。
MoshennikDrevnyaya拉斯知道突厥话的“口袋”,因为如果钱是在特殊的钱包 - 钱包。从单词“钱包”生产的“欺诈者” - 盗窃莫松的专家
RestoranSlovo在法语中的意思是“餐厅”,“强化”。这个名字是在十八世纪给出了所有人之后其游客的巴黎餐厅之一布朗杰出台了一些菜肴的营养肉汤。
GovnoSlovo“狗屎”是从原始斯拉夫语«govno»,意思是“牛人”,本来只是相关的牛“蛋糕”派生出来的。 “Govyado” - “牛”,因此,“牛肉”,“牛肉”。顺便说一句,从相同的印欧根,用牛的英文名 - 奶牛,以及奶牛的牧羊人 - 牛仔。 E.术语“低劣的牛仔” - 不是它一个机会 - 一个深刻的血缘关系
该版本的NebesaOdna是俄语单词“天堂”来自于“不,不”和“恶魔,恶魔” - 从字面上一个无恶/恶魔的地方。然而,另一种解释可能更接近事实。在大多数斯拉夫语有“天空”,他们都发生在所有的可能性,从拉丁词“云»(星云)类似的话。
板岩苏联橡胶拖鞋知名厂商在列宁格勒地区页岩工厂“聚合物”。许多买家认为压纹上的字“页岩”的鞋底是鞋子的名称。随后有消息传来为积极词汇,并已成为一个代名词单词“触发器»。
GalimatyaV 17世纪后期法国医生马修加利患者治疗他的笑话。
他获得了这样的人气未跟上所有通过邮件发送的访问和他们的治疗的双关语。
因此就出现了这个词“胡说八道”,这在当时意味着 - 治愈的笑话,双关语意
博士永生他的名字,但现在这个概念有着完全不同的意义。
另请参见:-where人语录
- 完整版谚语
-Zanimatelnaya印刷术
通过<一href="http://www.adme.ru/articles/zanimatelnaya-tipografika-382705/">www.adme.ru/articles/zanimatelnaya-tipografika-382705/