Про малину.

Армія. Пост. Нові Ліутенант.
П. Іванов
Про нас
П. Хто був перед армією?
Масон.
Р. Нормально. Ви кладете барраки.
П. Петров!
Про нас
П. Хто був перед армією?
Малярія.
Р. Нормально. Ви будете фарбувати штрихи.
П. Попова
Про нас
П. Хто був перед армією?
Карпентер.
Р. Нормально. Ви гонна робимо барраки.
П. Сидоров!
Про нас
П. Хто був перед армією?
Кранкер.
П. Хто?
Коляска!
П. А що ти, Сидоров, чи?
журавлини, comrade lieutenant!
Я не знаю. І що це те, що це журавлина?
Р. Але дайте мені лист заліза, молотка і майстер, щоб я дам вам таку журавлину в три дні.
П. Всі права, прийти.
Вони надають Сидорову все, що він просить, і він відреставрує в приміщення майстра. Три дні від господарської кімнати є шум, іскри літати, дим падає. А потім три дні пізніше виходить з майстра Сидора, всі брудні, копчені, потіні, але горді. І він вносить лист прасувки, ваговий фарш, в отворах, сто разів скручується і перехрещується. О, старий чоловік просить.
Сидоров П. Що таке пекло?
Клукало С.
П. О, прийти на, Сидоров, ебать, ебать. Ви хочете ебать нам? На губую!
Візьміть Сидорову до губи, журавлину кидають в куточок.
Тиждень йде. Ось загальний прихід. Він йде, перевіряє все, він любить все, і як бараки фарбуються, і очищають всюди. Він йде до священика, і раптом він бачить журавлину в кутку. О, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні. Хто зробив?
Плетіння батька. Сидоров.
Г. Де Сидоров?
П. На губі.
Г. Що ви робите тут, oh @eating в кінці, швидко він приходить тут!
Приходь Сидорова.
Сидоров Г. Ви зробили, що трахаються журавлини?
С.Я.
Кв.м. Як довго ви сказали мені, зробити це?
Р. Три дні.
Я не думаю! Займіть мені принаймні місяць, щоб зробити це! Зайдіть!
Р. Що це таке?
Зустрінемо з Сидоровим до озера. Вони отримують на човні і плавають на дно.
Г. Вася (тобто назва Сідорової), я можу розпочати журавлину?
C. Приїжджайте.
Знаряддя береться в руки, піднімається над головою і кидає в озеро. Ягода з характерним звучанням КЛЮК надходить в озеро. Захоплений голос.
- Подивіться, як він пішов, kaaak vulgar ...