Шугер, крап, Атас, Фінгал та інші слова молоді СРСР

Кожне покоління має власну мову спілкування. У деяких випадках люди з різною різницею віку просто важко зрозуміти один одного. І діти іноді загубилися в поняттях, які використовують їхні дідусь. Ми можемо самі зателефонувати одержувачу. Що таке слово slang? Яка важлива роль грає в культурі. Тим часом вона сланцева, що найкраще відображає тенденції епохи.

З точки зору науки свінгери Це нове значення наявних слів, і воно може відрізнятися різними групами. Простіше кажучи, це мовна фотографія людей і разів, які використовують ці слова. В цілому slang змінюється кожні 10 років. Але зараз з приходом інформаційних технологій людство розвивається швидше. Щодо 3-4 років активно використовуються нові слова. Пам'ятайте, що це було схоже в '60-ті, '70-ті і '90-х? Перевірте, скільки слів ви розумієте.



Нешвидкий Що таке сланцева і як вона була в різні роки Треш, віхо, офтоп, pove і доказ - сланцеві одиниці нового покоління. В даний час існує тенденція зменшення слів англійської мови, але це не завжди справа. Насправді вона була трохи різною. Порівняти поширені вирази з минулого з тими, які популярні зараз.

Яким був сланг, як у 1960-х роках? У країнах СРСР за цей період знизився кінець хрущовської щелепи і початок невідомого застою. Також відомий як період сексуальної та промислової революції. Але найпримітнішим відбитком того часу є залишки підкультури, які отримали назву стильй Вони вперше говорили про 1940, але вони тривають до початку 1960-х років і залишили значний відбиток на лексикон цього часу.



Стилі відрізнялися тим, що вони зосереджені на західно-американській культурі. Захоплюючи все: музичні смаки, одяг та спосіб говоріння. Ось деякі слова і вирази, які можуть бути знайомими.

Стиль - фіерські танці, імітація зарубіжних стилів.

Музика на кістках - саморобні музичні записи, записані на Рентгенй До речі, без зайвої драми, іноземної музики та її поширення були розглянуті злочини.

Котушки дивляться, зап'ясті.

Broadway - головна вулиця будь-якого міста або міста, схожа на центральну вулицю Нью-Йорка.

Соваршів - це назва для одягу вітчизняного виробництва, призначена для позбавлення не найвищої якості і не дуже привабливого вигляду таких виробів.



Подрібнити на кашу - взуття на товстій підошві м'якої гуми. І тільки взуття можна назвати будь-яким взуттям.

Гроші - гроші, і в дивному догляді - гроші, тобто гроші.

Вежа також гроші, відповідно, висить - оплачуйте або дайте хабар. У шемале Гроші також називаються ruschiks.

Чарівник - рекордер стрічки.

Ink - це недорогий винний, такий як Біло-Міцне або Вермут, який п'яний переважно бідними студентами.

Баруча - дівчина легкої поведінки.

Чуча була названа. стиль-song З фільму «Сан Долина Серенади».

Згладжування є важливою ходьбою, щоб піти кудись до скидання. Це слово має нейтрально-негативне значення, тому що в основному шлаки забиті. Крім того, іноді слово «хіт» було використано замість «хата». Коли хтось обдурив, обдурив, або попередив бути кимось ще.



Сланцевий і бангон 1970-х У цей декаді з'явилася історія як епоха. комп'ютерна революція і кольорове телебачення. Неоднозначність пристрастей між СРСР і Сполученими Штатами остаточно підпорядкована, а молодь з переповненим зеалом почала вставляти іноземні слова на вироки, які буквально означають те ж саме, що і англійською мовою.

Танцююча до хребта - п'яти несвідомості. А якщо слово «свердлити» – це чистий вітчизняний винахід, то крейда виходить з слова «краса».

Волосся - волосся, зазвичай довге волосся. «Щоб вирізати гайку» означалося, щоб вирізати волосся, а слово гайратнік назвав головкою, яка протримала волосся. Всі отримані з англійської мови. волосся (голова)

Котушка - від слова лосини (проходження). Але в бангоні його використовували замість слів «Зберегти» або «відкинути».



Неспішні політики та поліцейські є поліцією.

Одяг, стиль.

Щоб бути боїться, або досить боятися чогось.

Мийка – це широка дівчина, яка не затягує себе серйозними відносинами. Тим не менш, частіше використовується інше слово - gerla, з акцентом на.

Dude і Dude є одним з небагатьох сланцевих виразів, які збереглися до цього дня, і тепер вважається застарілим готелем.

Факман - неприємна, невигідна людина.

Обличчя - обличчя.

Випивання, використовуючи препарати, як правило, весело і не завжди культурно весело.



Найближча епоха до нас, що запам'ятовується для зовнішнього вигляду високопрофільних блогерів, телевізійного буму та золотої епохи скеля. Навіть Радянський Союз розслабився суворими обмеженнями цензури, і це не може вплинути на лексікон часу. Крім того, підіймали дев'янисті дев'ятсоти з їхнім святом бандитрії. Багато з цих слів прийшли в активну лексику з тюрмниці, і деякі ще популярні у використанні сьогодні.

Бахі є гроші, болти, капуста і голубці.

Партія або партія - дискотека, хоча слово дискотека вже повільно дихає за останні дні, оскільки ера диска тривала.

Гар, достатньо, достатньо.

Для коксу або коксу потрібно розбити щось, щоб розбити його. Наприклад, кидати муку або автомобіль.

Лантер - синець під очима. Чи знаєте ви, що слово fingal також slang?

Запитати - з слова "запити" англійською мовою, але тут він застосовується для блювоти.



Шугер - раніше, в 60-ті, слово "коат" було популярним, яке призначено "ата!", якщо хтось стояв "на вигляд". Потім він перетворився в снайпер і снайпер.

Береза є співробітниками спеціальної частини, яка була утворена за рахунок волонтерів, які допомагають мілітям проводити навчальну роботу серед немолодої молоді.

Іноземці, які живуть за рахунок придбання речей з іноземців та їх перепродажу. Також, хто змінює валюту.

Саік для лямки - це депаруючий жест, який є витягуванням опонента носом або кінчиком підборіддя, якщо він був рубаний.

Тоубик - це кімната для відпочинку.

Розірвайтеся - відчуйте відчуття очікувань, розпад надії або просто вигорніть деякі ідеї.

Тепер не багато хто зрозуміє слово «білі светри на блискавках з тонкою ярликою на правому прокладці», що означає, що це просто білі джинси блискавки з прохолодною ярликою на правій кишені. Це приклад того, як молоді люди намагаються поговорити. Англійська стильй



Роки пішли, і тепер у нас немає партій, але вечірки, не крейди, але кринге, не гроші, але монети. Сучасність диктує нові правила та нові слова! Знаходилося багато комп'ютерно-game slang: ping, muddy (з акцентом на y), tote. І багато дивних слів для дорослого, як аварії, віба або трубки. Але тренд на англійську мову ще немає! Що цікаво свінгери Ви знаєте? Може бути щось нове або кілька фраз з далекої молоді?