Медіафренія. Прикордонні питання

Ігор Яковенко
Габаритний зображення
Логіка війни є протилежною логікою життя. Ситуація інформаційної війни змінює всю структуру медіа та журналістики. Зміна логіки медіа. У нормальному житті медіа та журналістики існують для підключення людей. Комунікація. У інформаційній війні – вивести кордони між ними: «ми» – «ті», «патріоти» – «національні траєктори», росіяни – українці.
У логіці інформаційної війни, які знаходяться на стовпах, які представляють все в чорному і білому кольорі. Ті, хто намагається жити в світі півтонів, в прикордонній зоні, і ще більше так перехрестити кордон (як у розумінні лінії, що визначає ліміт держави і в розумінні ідеологічної демаркації), мають особливо складний час. Такі "кордонні істоти" зазвичай отримують з двох сторін.
Ремчукова справа
Програма Першого каналу «Політика» (хоче Петра Толстого) з точки зору непереносимості та хістерії поступається програмам «Росія-1», які під керівництвом Дмитра Кісслі та Володимира Соловйова. Так що сталося 9 квітня особливо розкажуть. бесіда була, звичайно, про Україну. Звісно, ніхто не назвав прихильники поточної української влади, крім Бандери і фашистів. А потім один з учасників Костянтина Ремчукова, який назвав аудиторією «респект Україна».
Ремчуков «запутники» з багаторічним досвідом. Тепер він є фірмою «Кримнашевит», без репроха і зцілення. По суті, ніхто інший в Україні може бути бізнесменом, власником газети. Ремчуков не закликав всіх прихильників єдності України і визнавати право людей для захисту територіальної цілісності країни. Відчувалося, що прямо під час літургії перед вівтарем, демон з'явився у всіх його ледь. Так, в будь-якому випадку учасники програми реагують на слова Ремчукова. В одній точці, стосується безпеки власника Незавізімая Газета. Ремчуков дізнався про себе, наприклад, про те, що він був акомпалісом Бандери і фашистів.
«Справа Ремчукова» має кілька вогнищ і проявляється в декількох гіпотезах. Першим є те, що «модераторські» прихильники режиму Путіна та його «модераторські» критики стають непроголошені в будь-якій точці, ні в прокремлінських ЗМІ, ні в декількох незалежній. Їх символічна капіталізація швидко падає, вони не потрібні нікому. Прикордонний, перетворюючи в нижню кисть, споживає їх.
По-друге, автори, які вчора здавалося б, здатні інтелектуального художнього мовлення, сьогодні вже проштовхуються в загальний мотиваційний хор. Я не говорю про Віталія Третьяков, який один раз (старі люди пам'ятають!) написав нормальний журналістизм, але тепер він успішно конкурує з Прохановом і Жириновим з точки зору обкурентності, хоча він поступається їм як у яскравості, так і літературному таланті. Увечері Соловйова, Третяков, у відповідь на згадку українців як братського народу, невпинно схвалилися і сказали, що це залежить від того, яким людям і «в залежності від того, кому вони братляться», і додали: «В Москві і Бандеровці братських народів». й
Інформаційна війна та застрахована межа між ідеологією та загальним почуттям, викликаним ним до повного перетворення такого міжнародного визнаного інтелектуального та громадського діяча в останні минулі Сергія Караганова. Ось що він пише в останню проблему Ізвеції: Основна мета (російська агресія в Україні) – закінчити незакінчену холодну війну. Засоби: анексія Криму. Декан факультету світової політики та світової економіки Вищої школи економіки повідомляє про те, що для завершення незакінченої холодної війни Росія, крім захоплення Криму, буде використовуватися «не визнання майбутніх виборів в Україні» та «посилання Збройних сил України». Що таке, щоб закінчити «незакінчену холодну війну», Росія, відповідно до Караганова, повинна почати гарячу війну?
Але це не все. Серед цілей сучасної політики Москви в європейсько-українській кризі є прагнення забезпечити умови для реальної загрози жорстким реформам, включаючи боротьбу проти сатизованого сну всіх – ліберально-ліберальні еліти. Кінець цитати. Це, все це – анексія Криму, розрив із Заходом, цензурою, зомбінацією людей, асфальтобетонної опозиції та громадянського суспільства – було необхідно для нового туру реформ, в тому числі швидкої лібералізації умов для малого та середнього бізнесу, створення незалежних судів та ін.?
Або можливо, Сергій Олександрович, ми повинні вести прямо через ядерну війну для того, щоб покласти кінець на всі «свіження»? У той час як лібералізація та незалежні суди були у швидкому темпі. І яка свобода мови буде: на березовому корі або на глиняних таблетках. Написати те, що ви хочете!
Інформація про війну переглянула, що вже близько до стовпа. Від них літати залишки моральності, смертності та загального почуття. Журналіст Дмитро Ольшанський «wanted» журналіст Ілля Азар. До уваги тих, хто може читати мене в Донецьку, в будинку Донецької ради. Є шпигун українських ЗМІ, громадянин Росії Ілля Азар. Шукаємо бруду та бруду для ЗМІ Києва. Він журналіст з Москви. Звідти його звідти. й
На робочому столі за останні шість місяців з'явилася товста пальма: "Велика цензура". Письмені та журналісти в країні Радянських 1917-1956 рр. Я не можу очистити шафу, тому що це дуже корисно і відповідне читання. Це збір документів. Всього 473 документів, серед яких листи до Сталіна переважають. Особливий жанр: літер-кнок. Потрібні колеги, журналісти, письменники, редактори, іноді видання. Чутливі носа Ольшанской розповіли про своїх власників, які час назад – час вибити.
Інші персонажі з минулого, свого почуття запаху запропоновано: час дивитися! Андрей Козенко – геніальний звіт на Znak.com, що під назвою «Патріотична субтракція», – описує такий характер. Це експерт російської академії освіти Любова Уляхіна, на підставі висновку якого Міністерство освіти виключено з переліку рекомендованих підручників з математики за класами 1-4 Людмила Петрсон, оскільки «міст підручника не сприяє утворенню патріотизму». Вігілант Любова Уляхіна пише: «Вересії творів Я. Родарі, С. Перроу, Br Grimm, A. A. Milne, A. Lindgren, E. Raspe, dwarves, elves, fakirs змії, три поросят навряд чи призначені для вирощування почуття патріотизму і гордості за свою країну і їх людям». І це правда, що математика може бути навчена нашим дітям відчуження трьох поросят, нехай тільки прямо ворожі сім карликів!
Тексти пісень, а це означає: Я вірю, що Любов Уляхін, який прокинувся дуже своєчасно від смертельної мрії до якого вона впала, очевидно, в 1949 році не зупиниться. У свою чергу, закони Ньютона, які з огляду на поведінку Англії, повинні бути перевернуті на деякі російські декаси середини-17 століття. А також імена всіляких Максвеллс - Ейнштейни і підозрілі геї з Лукасками, час видалити з наших підручників і ввести славні російські імена і прізвища в рамках наступної кампанії для боротьби з профансією перед Заходом.
У зв’язку з загостренням інформаційної війни стало неприпустимим. Про це свідчать два оповідання на телеканалах російського телебачення.
Один з них, на телеканалі «НТВ» показує чоловіка в стаціонарі з тампоном на обличчі, який представлений німецьким громадянином ім. Андрея, який прийшов в Україну, щоб допомогти Майдану, для якого він збирався «установити максимальну кількість людей». Для цього іноземний нападник приніс половину мільйона євро, за які він був або збираний, або вже забезпечений наборами уніформ на 50 диварів. Значення цього атросіту не зовсім зрозуміло для будь-якого на повітрі, в тому числі журналіста, оператора і самої вілли. Але голос журналіста озвучив трагію, і було зрозуміло, що пошкоджений захід вже приніс багато нещастям людям України, а також принесе неоднозначніше в майбутньому. Так, незважаючи на те, що ми просимо Путіна прийняти ці бідні люди під його захистом.
У другій історії вже на каналі «Росія-1» в програмі «Вести», ту ж людину в стаціонарі з тампоном на обличчі вже представляли його ім'я – Андрей Петков. У Миколаєві, незадоволені чинними українськими органами. І постраждав від Майдану. Що таке ж людина, не сумнівається. Працівники НТВ і «Росія-1» навіть пози і тампон на обличчі актора не змінилися. Здається, що люди не тільки не сором'язливі, але і гордість брехні.

Неможливість кордону: Що робити, хто може бути?

Минулого тижня запис був встановлений на кількість російських журналістів Серед тих, хто припинив на російсько-українському кордоні, Коммерсантний особливий кореспондент Андрей Колесніков та фотокор цього видання Дмитро Азаров, два журналісти журналу Forbes, журналісти агентства Ruptly, які співпрацює з каналом Rusha Tudei, співробітниками RIA Novosti, кількома кінокомбінацій телеканалу REN TV, в тому числі Роман Супер, був депортований з Одеси для «юрналізму в Криму під час референдуму». Однією з останніх скандалів є депортація Ехо московського кореспондента Всеволода Бойка, яка була направлена на покриття подій в Донецькій області.
Відповідність стала досить жорстокою і дратівливою реакцією російських журналістів. Олександр Баунов на Slon.ru не допускається: «Анрі Колесніков з «Комерсанту» Це Колеснікова, книга якої «Перша українка» кладеться в кожному київському кіоску після перемоги першого Майдану. Зауважте, що протягом багатьох років між першими та другими Майданами, Андрій Колесніков перетворився з журналіста в судовий літописець під Путіном, але не допускається до Києва, швидше за все, не за це.
Відповідність Олександра Ведиктова до депортації журналіста «Ехо» з України стало в стилі Міністерства закордонних справ Росії. Текст, опублікований на сайті Ехо, називається "Протест" і містить норвінг Лавру словом: "Українські органи неодноразово обвинували російських ЗМІ про спотворення інформації з України". Що таке «Українські органи звикли» і Олексій Ведиктов не знає про «розпорядження інформації»? «Ви обмежуєте свою здатність інформувати наших слухачів та відвідувачів сайту – дайте їм власні висновки про українські органи влади та їх прагнення до демократії та прогресу». «Я припустимо, що такі дії будуть предметом обговорення міжнародних журналістських організацій».
Роздратування Ведиктова, Максимівської та всіх інших несправедливих нормальних російських журналістів легко зрозуміти: вони, незважаючи на тиск російських поміщиків, намагаються розповісти людям про Україну, а потім українські музли створюють проблеми з нуля.
Давайте спробуємо зрозуміти українців. Реальна загроза зовнішнього спровокованого розпаду і непристойного поглинання лоумів за свою країну. Один шматок країни вже засвоюється "розумний рейдер". У зв’язку з тим, що російські журналісти беруть активну участь у цьому перетравленні: Севастополь, Комсомолка, АІФ, Життя та інші російські таблички охоче досліджують нові ринки.
Російський журналіст для України через зусилля Кішельова є синонімом ліару та провокатора. Концепція колективної відповідальності в законі, звичайно, відсутня (хоча наша державна думка вже знайомить щось схоже), але в плані моральної, «метафізичної» згідно з відповідальності Jaspers, ми безперечно несемо відповідальність за кисельно-на добу. В іншому випадку виходить симетрично: Пушкін і Толстого, а також всі інші хороші і чисті, ми пишаємося, і всі filth не для нас, прямо?
Але головне, звичайно, є практичним рішенням для питання відокремлення журналіста провокатора в умовах інформаційної війни. Я не думав, що наші експлуатовані журналістські майстри серйозно вірять, що прикордонний охоронець повинен мати можливість розрізняти між двома видами. Для цього є інші та перевірені кошти. Прикордон, який проходить через російську журналістики, слід зазначити. Російські журналісти повинні відокремити себе від пропагандистів державних і державних ЗМІ. Необхідна нова асоціація незалежних журналістів. Кремльські ЗМІ вже зробили більшість робіт для нас. Всі звичайні медіа та звичайні журналісти вже маркуються як національні траєктори, так і п'ять колоністів. Ми маємо лише об’єднати для захисту наших інтересів, а також захистити інтереси наших читачів, слухачів та глядачів. Так, для пропагандистів з інформаційних військ Путіна слід заблокувати кордон. Як українці, так і кордон нового журналістського об’єднання.

Фото ІТАР-ТАС Дмитро Рогулін
Ваш текст за посиланням. й