681
Помилки.
Як знайти спільну мову з носіями російської Північної
Якщо доля кине вас на російську Північ, на Поморські землі, і пощастило зустрітися з реальним помором, бути готовим до підтримки бесіди. Повідомляємо про те, що ви не знаєте російської літератури. Північні моряки називають свою мову «Поморське говоріння». Для того щоб не потрапити в некомфортну ситуацію і не заплутувати північний співрозмовник, пам'ятайте кілька правил спілкування з помором. \ 1 Pomory "dock": звук "h" в спказаному слово традиційно виражений як м'який "q": вулиця, кіт, дочка, ланцюги, ірцой. Крім того, Помори не знають звуку «ш»: замінюють подвійним «ш».
2 Помори ніколи не "робочий". Вони подряпини.
3 хв Не питайте питання, які починаються з “нехай”. Або ви можете отримати відповідь "на качан". Висловлення Помора виражається словом «похо». До речі, слово «бікаус» також не в Поморському діалекті.
Не викидайте негативні частинки в розмові. Помори не скажуть, коли хтось відхилений. Наприклад, "Ні, мені не потрібно." Тому, якщо ви попросите гроші, відповідь в Померані: «Я не маю грошей. й
Будьте обережні з визначеннями. У Поморському діалекті немає закінчення «я», «я». А замість них використовують «О,» «О.» Наприклад, «зимовий оксамит».
Бог забороне вас використовувати слово «баба» в розмові. У кращому випадку виправите: «Бабні палі забиваються». Пам'ятайте, помори мають «нема дітки», вони мають «джинс».
Концепція «живого» з поморами має більш широке застосування. Наприклад, коли ми зробимо, вони «живі». й
Крім того, вам доведеться звикати до деяких унікальних атмосферних опадів, які спостерігаються в Померанській області: сніг і дощ тут мають «ніжні ніжки». Це, вони ніколи не йдуть до поморів. Сніжинка падає, а вогонь летить або заливає. До речі, автомобіль тут «не йде», але «бігає».
До речі, Помори відіграють важливу роль в тоналіті мови, що значно підвищується до кінця вироку. Але не підняти голос: Помор - тихі люди, які говорять тільки в надзвичайно подразненому стані.
доб.200
Тим не менш, слід зазначити, що кожна російська людина має базові запаси Померанських слів, які прийшли до нас з казки: лосось, тундра, код, оббивка, вальс, ущільнення тощо. Помори, звичайно, розуміють російську, але будьте обережні з словами: деякі російські слова в Поморському діалекті мають абсолютно різне значення.
Буряк з іншої області
Долина висока людина
Майстер-клас
Халява - слоб
Начало бруд.
Конверсація – зустріч молодих людей для роботи або розваг
Око, вікно
ОБРИДА - домашня робота
Забудьте його.
ПЕЦКА (ПЕКЦКА) - ячмінь
Аш - сонячна погода.
Додано до [mergetime]1396768715[/mergetime]
Я зробив.
Джерело: Russian7.ru/2014/04/pritvoris-pomorom/
Джерело:
Якщо доля кине вас на російську Північ, на Поморські землі, і пощастило зустрітися з реальним помором, бути готовим до підтримки бесіди. Повідомляємо про те, що ви не знаєте російської літератури. Північні моряки називають свою мову «Поморське говоріння». Для того щоб не потрапити в некомфортну ситуацію і не заплутувати північний співрозмовник, пам'ятайте кілька правил спілкування з помором. \ 1 Pomory "dock": звук "h" в спказаному слово традиційно виражений як м'який "q": вулиця, кіт, дочка, ланцюги, ірцой. Крім того, Помори не знають звуку «ш»: замінюють подвійним «ш».
2 Помори ніколи не "робочий". Вони подряпини.
3 хв Не питайте питання, які починаються з “нехай”. Або ви можете отримати відповідь "на качан". Висловлення Помора виражається словом «похо». До речі, слово «бікаус» також не в Поморському діалекті.
Не викидайте негативні частинки в розмові. Помори не скажуть, коли хтось відхилений. Наприклад, "Ні, мені не потрібно." Тому, якщо ви попросите гроші, відповідь в Померані: «Я не маю грошей. й
Будьте обережні з визначеннями. У Поморському діалекті немає закінчення «я», «я». А замість них використовують «О,» «О.» Наприклад, «зимовий оксамит».
Бог забороне вас використовувати слово «баба» в розмові. У кращому випадку виправите: «Бабні палі забиваються». Пам'ятайте, помори мають «нема дітки», вони мають «джинс».
Концепція «живого» з поморами має більш широке застосування. Наприклад, коли ми зробимо, вони «живі». й
Крім того, вам доведеться звикати до деяких унікальних атмосферних опадів, які спостерігаються в Померанській області: сніг і дощ тут мають «ніжні ніжки». Це, вони ніколи не йдуть до поморів. Сніжинка падає, а вогонь летить або заливає. До речі, автомобіль тут «не йде», але «бігає».
До речі, Помори відіграють важливу роль в тоналіті мови, що значно підвищується до кінця вироку. Але не підняти голос: Помор - тихі люди, які говорять тільки в надзвичайно подразненому стані.
доб.200
Тим не менш, слід зазначити, що кожна російська людина має базові запаси Померанських слів, які прийшли до нас з казки: лосось, тундра, код, оббивка, вальс, ущільнення тощо. Помори, звичайно, розуміють російську, але будьте обережні з словами: деякі російські слова в Поморському діалекті мають абсолютно різне значення.
Буряк з іншої області
Долина висока людина
Майстер-клас
Халява - слоб
Начало бруд.
Конверсація – зустріч молодих людей для роботи або розваг
Око, вікно
ОБРИДА - домашня робота
Забудьте його.
ПЕЦКА (ПЕКЦКА) - ячмінь
Аш - сонячна погода.
Додано до [mergetime]1396768715[/mergetime]
Я зробив.
Джерело: Russian7.ru/2014/04/pritvoris-pomorom/
Джерело: