Наступного la herida con el medicamento

Уляна Nada



... Він прокинувся c. дивним відчуттям.
Sobre las 4 тій la herida con el medicamento por вікном elmisma
сіріло... Птахи горолопанили радісно i завзято, очікуючи щоденного diva — появи сонячного estaca c. por сірих багатоповерхових будівель...
Дивним було відчуття присутності чогось... chi когось?... незнайомого el
кімнаті.Asimismo хтось — chi щось?.. швидше — хтось, ale — ВОНО, bo no es poco
яскраво виражених статевих ознак — було малесеньке i крихітне... Сиділо
sólo en недбало розкиданих de підлозі discursos i зосереджено длубалося el
чорних кігтиках крихітних пальчиків, no звертаючи жодної уваги en Нього.
-Hto Ti? -запитав здивовано Він чудернацького cliente.
ВОНО підняло голівку, вишкірило гострі dientitos i dijo:
-Yo hto? — Soy tu Журба. Tu віднині невиліковна ЖУРБА i незмінна
amiga... — i захихотіло тихесенько, почухуючи волохатий el torso...
... Він зістрибнув c. ліжка i... відчув раптом yak заболіла неприємно de la parada — paso a paso en крихітний objeto, scho також лежав en підлозі. Objetivos була
grillo martí. Маленька біла перлинка. Гладенька i блискуча... Одразу
пригадалися Мартині красиві рожеві вуха... O отими перлинками hedor
нагадували справжні морські коштовні мушлі... Тільки en відміну від
мушель, petanca теплі i m"які...I їх хотілось цілувати...
... i... ціле відро холодних спогадів sobre вчорашній вечір раптом hizo
здригнутись martí el немає aquí. I no ma elmisma... Вчора won пішла...
Пішла! Пішла, bo...
... Está vacía шафка * * * * estaba × відчиненими дверцятами, el ванній кімнаті усе vivienda
зберігався el olor a * * * * парфумів... Він щосили заплющив очі, відчайдушно
намагаючись відкинути novo реальність... i en el desarrollo йому навіть здалося, scho
він вловив aroma ранкової cavi, yaku щоранку el guisado de Marzo de нього...
Ale гострий bil раптом примусив його скрикнути i розплющити очі: ВОНО
, одягнуте el білу лікарняну gorro i поплямлений рудими запраними
плямами білий лікарський de pelo, міцно трималося por el borde de la його розпанаханої
грудної клітки. En одній лапці ВОНО тримало stare іржаве лезо, зрізало d
його пульсуючого серця тонесенькі пластерочки i c їдало їх, товстішаючи en
los ojos!
— Геть! — скрикнув Він перелякано c. наростаючою огидою, намагаючись
скинути objetivos створіння en підлогу.ВОНО no втрималось i важко гепнулось
додолу... Заскавуліло... Y потім tranquilo i ніжним la voz de martí dijo
-Любий... навіщо minutos?
Його обдало noel... No довго думаючи Він схопив paquete para
сміття, запхав туди створіння, натягнув перший ліпший одяг i побіг сходами
en вулицю i, перестрибуючи a través de tres сходинки, вискочив надвір, bi
el banco d сусідками hasta найближчого сміттєвого bakú.
... ВОНО llevó consigo жахливо — вовтузилось... потім почало стогнати
Мартиним la voz... нарешті z paquete de почала крапати червона
рідина, es similar a la de la sangre...
Сусідки підозріло зашепотілись en лавці. Найгіршим було los scho paquete para
сміття раптом луснув el кількох місцях i... крізь uno d отворів claro
проглядалося ніжне жіноче вухо, yo якому — sobre el famoso! — яскраво сяяла grillo-
перлинка...
Він схолов від жаху і, no довго думаючи, кинувся atrás додому, i no
вкинувши el paquete antes de la смітника...
— Маячня! — переконував a sí mismo, no наважуючись проте заглянути en
el paquete...
— Маячня, Марто! — продовжував бурмотіти, наливаючи тремтячими las manos de el
брудний vaso de велику порцію caro el coñac, подарованого
żm c. Мартою en щасливий día одруження.
— Маячня silencio плямкав los labios, ya провалюючись el важкий pegajoso
хмільний el sueño...
Порожня пляшка скотилася c. колін.
... Y наступного la herida con el medicamento він no прокинувся.
Журба відгризла йому la cabeza.
... Він así і пішов en el robot -no прокидаючись i sin голови... ale zi стійким
el olor вчорашнього de coñac. En кишені його de la chaqueta estaba martin
grillo.