829
Unas pocas palabras, que, por desgracia, no en ruso. Y, tal vez, para mejor. :)
1. Cafuné (portugués brasileño) - suaves dedos por el pelo para mantener la persona que amas.
2. Myötähäpeä (Finlandia) - cuando alguien hizo algo estúpido y avergonzado de que por alguna razón, usted.
3. 侘 寂 (Wabi-Sabi) (Japonés) - la oportunidad de ver algo bello en la imperfección. Por ejemplo, en la grieta en el King Bell.
4. Rwhe (idioma Tsonga, una variedad de Bantu, Sudáfrica) - caer borracho y desnudo en el suelo y dormir
.
5. Tartle (Scotch) - trastorno de pánico, usted debe conocer a alguien una persona, y el nombre no puede recordarlo
.
6. Fond de l'air (francés) - traducido literalmente como "el fondo del aire." En general, la expresión significa: fuera del verano y el sol está brillando, y les gusta vestirse fácil, pero en realidad - muy frío.
7. Lagom (sueco) - no demasiado, no demasiado poco, y así en el momento
.
8. Iktsuarpok (la lengua Inuit) - imagine que usted está en su casa esperando a alguien, y ese alguien no está hablando, y ahora estamos empezando a mirar por la ventana para correr hacia la puerta para ver si hay un invitado .
9. Yuputka (idioma Ulvi, los indígenas de Honduras y Nicaragua) - la sensación cuando usted camina por el bosque, y usted piensa que su piel para alguien toca. Por ejemplo, los fantasmas.
10. Desenrascanco (portugués) - una oportunidad para salir del paso, no tener que hacer una decisión deliberada, ni ninguna de las características. Análogo aproximado - "nacido con buena estrella»
.
11. バ ッ ク シ ャ ン (Bakku-shan) (Japonés) - cuando la señora de la parte posterior parece atractiva, y al ver su cara, te asustas.
12. Ilunga (Sudáfrica Congo) - una persona que puede perdonar y olvidar la primera vez, un tratamiento indulgente en el segundo, pero la tercera vez, si lo configura, se patada en el culo
.
13. mamihlapinatapai (Yiganskiy, el lenguaje de las tribus nómadas de Tierra del Fuego) -. Comprensión no verbal, donde las personas intercambian puntos de vista y entienden que ambos quieren la misma
14. Oka (idioma Ndonga, Nigeria) - dificultad para orinar causada por el hecho de que rellena ranas, antes de la temporada de lluvias
.
15. Kaelling (danés) - Las mujeres han visto que están en el patio (restaurante, parque, supermercado) y gritando como minado, a sus propios hijos? Bueno, los daneses les llaman de esa manera.
16. Kummerspeck (alemán) - traducido literalmente como "pena tocino." Por lo general se refiere a la acción al iniciar borrachera comer de todo para ahogar su depresión.
17. Glaswen (Gales) - sonrisa sincera cuando una persona sonríe, y no es ninguna diversión
.
18. Koyaanisqatsi (la lengua de los indios Hopi, EE.UU.) - "la naturaleza, perdió el equilibrio y la armonía perdida»
.
19. Tingo (paskualsky, Oceanía) - para pedir dinero prestado de un amigo o cosa hasta que no queda nada, pero las paredes desnudas
.
20. Sgiomlaireachd (gaélico escocés) -. Irritación que causan las personas que te distraen de comer cuando se está follando hambre
21. Nakakahinayang (tagalo, Filipinas) - sentimiento de pesar de que la sensación de no ser capaz de aprovechar la situación, o para facilitar el acceso, ya que tenía miedo de tener una oportunidad, y alguien sucedido todo,
22. L'esprit d'escalier (francés) - las sensación que se experimenta después de una conversación cuando él podría haber dicho mucho, pero recuerda, o enfriar formuló hace un momento.
23. חוצפה (chucpe) (hebreo) - un comportamiento escandaloso, cínico y desvergonzado que formalmente indiscutible. Bueno, vamos a decir, como si el niño empapa a sus padres, y ahora le pide al juez clemencia, ya que dejó huérfano.
24. Backpfeifengesicht (alemán) - una persona para quien es necesario perforar el puño. La analogía más cercana del ruso "pide ladrillos." Sin embargo, en una sola planta.
36 libros de negocios que asesora primeros cien personas más ricas del mundo:
10 Leyes de la Riqueza de atracción: