«Место встречи изменить нельзя». Книга и сценарий

Как правило, фильмы, поставленные не по оригинальным сценариям, но по известным литературным произведениям, могут существенно отличаться не только диалогами и опусканием многих сюжетных подробностей, но со значительными отклонениями от них, в том числе, и в финале.





На популярном примере фильма «Место встречи изменить нельзя» я приведу несколько малоизвестных фактов, которые продемонстрируют разницу между двумя изложениями одного произведения на киноплёнке и на бумаге.



Конечно, почти все персонажи имеют отличия от реальных актёров, сыгравших эти роли, но наиболее яркие различия я приведу. Кстати, в фильме сержант Синичкина имеет наибольшее внешнее сходство с книжной Варварой. Разница лишь в том, что в книге у неё разного цвета глаза – один серый, а другой с зеленоватым отливом.



В книге.
Глеб Жеглов: двадцать пять лет, комсомолец. Высокого роста, ловок, подвижен, быстрые коричневые глаза навыкате. Смуглая кожа, иссиня-чёрные волосы. Очень широк в плечах.
В кино…



В книге.
Владимир Шарапов — блондин с очень густыми волосами, один из передних зубов сколот или отсутствует. У него курносый нос и маленькие (по его мнению) глазки.
В кино прототипом внешности Шарапова послужил Владимир Арапов – работник Мура, ставший впоследствии и его начальником…



В книге.
Карп, горбун— человек средних лет с плоским лицом. Очень тонкие, плотно сжатые губы. Красные веки. Белые больные десны, гнилые зубы. Длинные корявые руки, сухие пальцы.



В книге.
Михаил Михайлович Бомзе— маленькие руки и ноги при массивном туловище, маленькая лысая голова.
В кино…



К книге
Подсадная Аня— лет двадцати двух, удлинённое белое лицо, короткий курносый нос, во рту две стальные фиксы. Крашеные светлые волосы.
В кино…



В книге.
Лошак — водитель хлебного фургона с госномером МГ 38-03. Хрящевое длинное лицо, за которое и получил свою кличку.
В кино…



В книге.
Сергей Левченко— плечистый, со звероватым цыганским лицом.
В кино…



А так же приведу ещё пример отличия одного, не менее колоритного «одушевлённого» персонажа.
В книге.
Латаный-перелатанный автобус «Опель-Блитц», называемый МУР-овцами «Фердинанд».
В кино. ЗиС-8…



И, коротко о более известных, сюжетных различиях.
Самое главный – финал. В «Эре милосердия» Варвара Синичкина погибает от руки бандита. В «Место встречи изменить нельзя» Синичкина остаётся в живых, успев демобилизоваться и забрать «подкидыша» из родильного дома.



«Постельная сцена» между Варварой Синичкиной и Владимиром Шараповым романе Вайнеров присутствует. В кино, по понятным причинам, её не снимали.



Предыстория знакомства Шарапова с Левченко и ещё одна сцена «флэш-бэка» при их ночном диалоге в «воровской малине», так же не вошли в сериал.



Изначально было отснято 7 серий экранного времени, но Гостелерадио отказалось покупать у Одесской киностудии эти две серии. Станиславу Говорухин пришлось перемонтировать фильм, втиснув в него и часть «лишнего» отснятого материала.



Источник: http://