苏联女主人在突然来的客人中 所歌颂的是什么 以及他们如何从无到有地摆桌子

忽有来宾是双相喜. 这是我所有朋友的想法 我同意他们的看法 没有理由不支持他们,因为家里总是有东西可以治疗出乎意料的访客. 只要看看冰箱或储藏室,桌子已经摆好了。 在特别危急的情况下,当冰箱被“吊死”时,你可以去超市。 那你不必在炉子上加压 客人会吃饱饱的

7424332 (英语).

最近,没有人未经警告就去拜访,在我父母年轻的时候,突然有一位客人是一件常事。 由于智能手机尚未被发明,而地线手机也不是全部,亲戚或朋友经常在没有个人邀请的情况下前来. 友好的东道主需要做好开会的准备,在联盟之下,这并非易事。

你想知道我父母 如何预先为意外准备吗? 我告诉你

(英语).

面包里总是有面包或面包 他们经常被买来,因为他们几乎都用面包吃了所有的盘子. 在一个偏僻的地方,等待来宾,有各种家用倒水的玻璃罐. 虽然很少有人空手而来,但“战略储备”逐渐消失。

房子里没有季节性蔬菜。 而在夏季和秋季,地下室的架子被填满了房屋保存. 奶妈用水果和浆果来做果酱并保存到冬天。 还供应了土豆,餐桌甜菜,洋葱和胡萝卜.

(英语).

冰箱里有冷冻的饺子 母亲和祖母为将来雕刻,以便在必要时迅速供养家庭。 有时会给朋友吃饺子.
Salo是一个非常受欢迎的产品. 厨房里总是有新鲜的,咸的或被煮过的.

托盘里有鸡蛋 通常至少有一打,因为储备不断被补充. 在储藏室里,在角落里,你可以看到一罐花生,绿豌豆或凝结. 但这种用于平时宴会的稀有产品并不是有意的,因为这些产品是为节日而保留的.

(英语).

对客人来说是藏有茶,咖啡,糖果或饼干. 我们经常有自制的糕点。 突然来宾通常只来喝茶. 但你从哪看到茶的? 土豆被放入炉子上,家里有人被送去店里取取一头 her或tulle. 立即炒出鸡蛋,被煮出鸡蛋后被放入三明治上,并配上一块黄瓜或番茄. 三明治用酒吧或烤面包

夏季为沙拉而将新鲜蔬菜碾碎,冬季用番茄腌取的黄瓜被打开并取出取出取出取出取出. 猪油从冰箱取出 为了做个好点心,它足以切开并放入黑面包和绿葱旁边的盘子上.

(英语).

即便如此,仍有一连串店铺称为“烹饪”。 如果你需要紧急满足客人,在那里你可以买 现成的蔬菜为Vinaigrette或 美味的蛋糕为茶一分钱。 非常有帮助的忙碌的家庭主妇"家厨房",然而,它只在大城市中出现. 这些店铺所煮的菜和家里的菜一样。 镇上的人带着盘子到那里去,并购买了罗素或汤,烤肉,馅饼等.

宴会没有今天那么丰富和精细,但餐桌上的气氛却更加温暖和亲切. 人们之间的嫉妒和自夸较少。 苏联所有普通公民同样地过着贫穷的生活,但意外的来宾却欣喜地受到欢迎.

(英语).

突然来宾,出乎意料,无计划,出乎意料,出乎意料,出乎意料——故称苏联出乎意料的来宾. 我们还用这种话来形容他,尽管在以前,这种人被称为不受邀请、出乎意料或不受邀请。 如来所言无来宾相比于鞑靼相. 这是因为招待需要某些物质成本,而穷人并不总是有这种成本。

你会冒着冒着风险去拜访 今天没有邀请?

标签

另请参见

新&值得注意