翻译的文件



快速和高质量的翻译的任何文件,在基辅。 一个简单的程序的订单,有竞争力的价格,经验丰富的专业人员。

火星拥有特殊的地位,在世界的文化。 其红色的星球已经提供了这样辉煌的工作"火星纪事"通过雷布拉德伯里的,"战争的世界"赫伯特*井,"第二次入侵的火星",由斯特鲁加茨基兄弟和一系列的书籍有关约翰*埃德加*卡特巴勒斯。 现在似乎相当令人难以置信的事实,即最初推动以想象的科学家和科学小说作家关于火星的文明是唯一一个没有准确翻译的话。
在十九世纪光学已经达到一个阶段的发展,天文学家们能够观察到的不仅运动的太阳系行星,但也要考虑他们的面。 第一个研究火星表面已经意大利的乔瓦尼夏帕瑞丽。 在1877年,他赞同他的意见,一篇论文,其中他描述了一个长期薄行表面上的红色的星球。 在他们的态度夏帕瑞丽用这个词"我们",这意味着在意大利语作为工作的人力和自然教育。 第二值是迷失在翻译工作的意大利天文学家语言为英语。 单词"运河",选择的翻译对他们的相似性意大利外长,意味着只有通道的人工来源。 响应工作的夏帕瑞丽是所谓的"火星的热病"。 科学家和人民的创造性行业,开始使雄心勃勃的假设是什么它看起来像或看起来像文明在这个星球上。 消除误解所产生的更多不正确的译文,天文学家可能只有一百年以后。 在70-联系上个世纪,当该卫星能够产生一个摄影调查火星的,很明显,大部分运河是一种错觉。
文件翻译是一个特殊的责任的专家。 错误未知的翻译工作的夏帕瑞丽只是许多提醒有关的重要性,我们的工作。 不准确的翻译文凭补充,可能表明一个或更多的项目将不会被记录在一个外国大学、错误的医疗记录将导致制订不准确的诊断。 为了避免这种情况,我们相信,该文件翻译是最有经验的专家的我们的主席团。 如果你看看我们的网站,你将能够于几秒钟计算成本的翻译和编顺序。

标签

另请参见

新&值得注意