759
这被出版社拒绝名著
JK罗琳的“哈利·波特与魔法石»
拒绝12
的数目 发行时间:1997年
循环:哈利波特图书450多万册
总发行 翻译:69种语言
改编的电影“哈利·波特与魔法石”(2001年,迪尔。克里斯·哥伦布)
12出版商谁曾拒绝发表小说由JK罗琳,可能仍然咬胳膊肘。在销售方面,“哈利·波特”是仅次于圣经和品牌“哈利·波特”估计15美元十亿。
凯瑟琳Stockett“的帮助»
拒绝的数量:60
发行量:10多万份
翻译:小说被翻译成40种语言
本片改编:电影“帮助”(2011,导演泰勒大老)。入围“奥斯卡”最佳影片。 “奥斯卡”和“金球奖”最佳女配角。
凯瑟琳Stockett拒绝手稿60文学代理商。关于种族不平等的急剧小说,出版商觉得自己注定要失败的。只有一个很小的出版社印制的“仆人”小版本。三个星期后Stockett小说成为销售的领导者。读者称为“公仆”,“图书年度 - 2009”在美国并于2011年被卖给了小说的第五百万副本。在这一点上,“仆人”100周荣登畅销书纽约时报的名单。
玛格丽特·米切尔的“飘»
拒绝的数量:38
发行时间:1936年
发行量:130多万份,超过70版本
翻译:小说被翻译成37种语言
本片改编:电影“乱世佳人”(1939,导演维克多·弗莱明)。 8“奥斯卡»。
据传说系列,玛格丽特·米切尔的丈夫,语言学家约翰·马什曾经带回家一叠纸,并告诉他的妻子,没有卡内基图书馆,还是在家里有没有一本书,她没有读它。随着玛格丽特没有什么可看的,我不得不写自己的东西。从最终的二十世纪最著名的美国小说写米切尔(让她,有记者在谁的亚特兰大杂志撰写的论文)。第一天写小说和斯嘉丽的名言的最后一幕:“我觉得这一切明天,在塔拉。明天我会找到一个方式回到瑞德。毕竟,明天又是全新的一天»。
KS纳尼亚»
刘易斯的编年史 拒绝的数量:37
发行时间:1950年
循环:书记载超过100万份总发行
翻译:小说被翻译成47种语言
改编的电影“纳尼亚传奇:狮子,女巫和魔衣橱”(2005年); “纳尼亚传奇:凯斯宾王子”(2008年); “纳尼亚传奇:黎明行者号”(2010年)
。 一个现代的儿童和成人的最心爱的奇幻故事,出版商断然拒绝打印。推力Sayplz克莱夫·刘易斯没有放弃。相反,与他的信念,即“狮子,女巫和魔衣橱”每一个新的失败 - 一个特殊的书,只有发展壮大。而笔者是绝对正确的。
斯蒂芬·金的“嘉莉»
拒绝的数量:30
发行时间:1974年
循环:国王超过350万册的所有作品总发行
翻译:小说被翻译成33种语言
(1999),“嘉莉”(2002),“心灵遥感”(2013年)
:“嘉莉”(1976年,迪尔布莱恩·德·帕尔马),“嘉莉怒2”的电影改编 “我们不感兴趣的科幻小说,特别是在阴沉的乌托邦。他们不卖。“从而吹响了三十审查,有抱负的作家斯蒂芬·金接受了她的处女作小说“嘉莉”。几个月后,他仍然有运气找到一个出版商 - 并在第一年就卖出超过一百万份“严峻的乌托邦。”和“嘉莉”1976年的第一部电影改编收集票房33美元,800万美元。
奥黛丽Niffenegger“时间旅行者的妻子»
拒绝的数量:25
发行日期:2003
发行量:400多万份
翻译:一种新型翻译成15种语言
改编的电影“时间旅行者的妻子”(2008年)。
Niffenegger一直未能出版的小说,但最终,它连接到出版商麦克亚当/笼。一个家庭的朋友奥黛丽,侦探小说和电视频道NBC斯科特之旅的作者,在受欢迎的演出取得了本书一个很好的广告。 15万份感谢图罗夫第一次印刷月份共售出,出版商再版一次,12万份。和Niffenegger小说是“图书年度”在Amazon.com。
尼古拉斯·斯帕克斯“的笔记本电脑»
拒绝的数量:24
发行时间:1996年
循环:所有小说的总发行量火花超过85万份
翻译:小说被翻译成45种语言
改编的电影“恋恋笔记本”(2004,导演尼克·卡萨维茨)。
这是很难理解为什么这一下真正的爱情小说深情到了24代表文学代理人。也许他们是男人吗? 25日代理特里萨园是小说拉随机地从手稿进来的邮件包。邓丽君读的书一口气 - 在事天,为出版由一个主要的出版社时代华纳合约100万美元。 “恋恋笔记本”发布于1996年10月销售首周荣登最畅销的纽约时报的名单。
弗兰克·赫伯特的“沙丘»
拒绝的数量:23
发行时间:1965年
发行量:120多万份
翻译:小说被翻译成42种语言
改编的电影“沙丘”(1984,导演大卫·林奇)的。
由世界著名的传奇弗兰克·赫伯特“沙丘的编年史”的第一部小说具有约草药生长控制沙丘移动的科学论文转身。里德尔没有给沙丘赫伯特休息高达6年,科技论文的第一发展成为一个冒险故事“行星香料”,然后 - 在卷科幻小说
乔治·奥威尔“动物农场»
拒绝的数量:20
发行时间:1945年
发行量:40多万份
翻译:37种语言
改编的电影:卡通(1954年,导演约翰·休斯顿)
。
威廉·戈尔丁的“蝇王»
拒绝的数量:21
发行时间:1954年
发行量:1500多万份
翻译:26种语言
本片改编“蝇王”的(1963年,迪尔。彼得·布鲁克,1990年,迪尔。哈利钩)。
关于人类的堕落和残酷按硬著名的寓言小说没有采取。在二十一拒绝稿件新人威廉·戈尔丁称“荒唐和无趣的幻想,愚蠢和无聊»。
理查德·巴赫“海鸥乔纳森利文斯顿»
拒绝的数量:18
发行时间:1970年
循环:超过45万份
翻译:22种语言
改编的电影“天地一沙鸥”(1973年,迪尔。巴特利特厅)。
18出版商看着曾孙约翰·塞巴斯蒂安·巴赫作为一个疯子:“没有人会读一本关于茶。这是荒谬的。“但是,“天地一沙鸥”仍然是出版 - 这要归功于著名出版社出版的埃莉诺·弗里德“麦克米兰”的持久性。关于“相当不寻常的鸟”在今年的哲学寓言销售100万册。和改造世界著名的美国前空军航空作家。
安妮弗兰克»
安妮·弗兰克的“日记 拒绝的数量:15
发行时间:1947年
循环:超过25万份
翻译:67种语言
改编的电影“安妮·弗兰克的日记”(1959年,迪尔。乔治史蒂文斯,2001年,迪尔。罗伯特Donhelm,2009年,迪尔。约翰·琼斯)。
“安妮·弗兰克的日记”发行于1947年,并立即成为畅销书。在他的解释中上演戏剧,音乐剧和芭蕾舞剧,在1959年的“日记”获得了巨大的成功,成为一部电影在好莱坞。
斯蒂芬妮Meyers的“暮光之城»
拒绝的数量:14
发行日期:2005
循环:吸血鬼传奇总发行量超过100万份
翻译:37种语言
改编的电影“暮光之城”(2008年,迪尔。凯瑟琳·哈德威克)。
在美国创纪录的售罄初次登台的第一个版本上运行的100万份。一个月后,在“暮光之城”荣登最畅销的纽约时报的名单,并保持间隙91周。
乔纳森·利特尔“亲切部分»
拒绝的次数:7
发行日期:2006
循环:超过1,500万册
翻译:23种语言
令人难以置信的草案800页的小说,其中第二次世界的事件告诉代表纳粹马克西米利奥厄,乔纳森·利特尔的,而生活在莫斯科,写在短短四个月。
2006年,这部小说获得了龚古尔文学奖和法兰西学院的大奖赛,成为欧洲的畅销书。直到2007年年底的书已经卖完了在法国的700万份量,得到翻译成20种语言,并在全球的成功。
来源:vsegda-tvoj.livejournal.com
拒绝12
的数目 发行时间:1997年
循环:哈利波特图书450多万册
总发行 翻译:69种语言
改编的电影“哈利·波特与魔法石”(2001年,迪尔。克里斯·哥伦布)
12出版商谁曾拒绝发表小说由JK罗琳,可能仍然咬胳膊肘。在销售方面,“哈利·波特”是仅次于圣经和品牌“哈利·波特”估计15美元十亿。
凯瑟琳Stockett“的帮助»
拒绝的数量:60
发行量:10多万份
翻译:小说被翻译成40种语言
本片改编:电影“帮助”(2011,导演泰勒大老)。入围“奥斯卡”最佳影片。 “奥斯卡”和“金球奖”最佳女配角。
凯瑟琳Stockett拒绝手稿60文学代理商。关于种族不平等的急剧小说,出版商觉得自己注定要失败的。只有一个很小的出版社印制的“仆人”小版本。三个星期后Stockett小说成为销售的领导者。读者称为“公仆”,“图书年度 - 2009”在美国并于2011年被卖给了小说的第五百万副本。在这一点上,“仆人”100周荣登畅销书纽约时报的名单。
玛格丽特·米切尔的“飘»
拒绝的数量:38
发行时间:1936年
发行量:130多万份,超过70版本
翻译:小说被翻译成37种语言
本片改编:电影“乱世佳人”(1939,导演维克多·弗莱明)。 8“奥斯卡»。
据传说系列,玛格丽特·米切尔的丈夫,语言学家约翰·马什曾经带回家一叠纸,并告诉他的妻子,没有卡内基图书馆,还是在家里有没有一本书,她没有读它。随着玛格丽特没有什么可看的,我不得不写自己的东西。从最终的二十世纪最著名的美国小说写米切尔(让她,有记者在谁的亚特兰大杂志撰写的论文)。第一天写小说和斯嘉丽的名言的最后一幕:“我觉得这一切明天,在塔拉。明天我会找到一个方式回到瑞德。毕竟,明天又是全新的一天»。
KS纳尼亚»
刘易斯的编年史 拒绝的数量:37
发行时间:1950年
循环:书记载超过100万份总发行
翻译:小说被翻译成47种语言
改编的电影“纳尼亚传奇:狮子,女巫和魔衣橱”(2005年); “纳尼亚传奇:凯斯宾王子”(2008年); “纳尼亚传奇:黎明行者号”(2010年)
。 一个现代的儿童和成人的最心爱的奇幻故事,出版商断然拒绝打印。推力Sayplz克莱夫·刘易斯没有放弃。相反,与他的信念,即“狮子,女巫和魔衣橱”每一个新的失败 - 一个特殊的书,只有发展壮大。而笔者是绝对正确的。
斯蒂芬·金的“嘉莉»
拒绝的数量:30
发行时间:1974年
循环:国王超过350万册的所有作品总发行
翻译:小说被翻译成33种语言
(1999),“嘉莉”(2002),“心灵遥感”(2013年)
:“嘉莉”(1976年,迪尔布莱恩·德·帕尔马),“嘉莉怒2”的电影改编 “我们不感兴趣的科幻小说,特别是在阴沉的乌托邦。他们不卖。“从而吹响了三十审查,有抱负的作家斯蒂芬·金接受了她的处女作小说“嘉莉”。几个月后,他仍然有运气找到一个出版商 - 并在第一年就卖出超过一百万份“严峻的乌托邦。”和“嘉莉”1976年的第一部电影改编收集票房33美元,800万美元。
奥黛丽Niffenegger“时间旅行者的妻子»
拒绝的数量:25
发行日期:2003
发行量:400多万份
翻译:一种新型翻译成15种语言
改编的电影“时间旅行者的妻子”(2008年)。
Niffenegger一直未能出版的小说,但最终,它连接到出版商麦克亚当/笼。一个家庭的朋友奥黛丽,侦探小说和电视频道NBC斯科特之旅的作者,在受欢迎的演出取得了本书一个很好的广告。 15万份感谢图罗夫第一次印刷月份共售出,出版商再版一次,12万份。和Niffenegger小说是“图书年度”在Amazon.com。
尼古拉斯·斯帕克斯“的笔记本电脑»
拒绝的数量:24
发行时间:1996年
循环:所有小说的总发行量火花超过85万份
翻译:小说被翻译成45种语言
改编的电影“恋恋笔记本”(2004,导演尼克·卡萨维茨)。
这是很难理解为什么这一下真正的爱情小说深情到了24代表文学代理人。也许他们是男人吗? 25日代理特里萨园是小说拉随机地从手稿进来的邮件包。邓丽君读的书一口气 - 在事天,为出版由一个主要的出版社时代华纳合约100万美元。 “恋恋笔记本”发布于1996年10月销售首周荣登最畅销的纽约时报的名单。
弗兰克·赫伯特的“沙丘»
拒绝的数量:23
发行时间:1965年
发行量:120多万份
翻译:小说被翻译成42种语言
改编的电影“沙丘”(1984,导演大卫·林奇)的。
由世界著名的传奇弗兰克·赫伯特“沙丘的编年史”的第一部小说具有约草药生长控制沙丘移动的科学论文转身。里德尔没有给沙丘赫伯特休息高达6年,科技论文的第一发展成为一个冒险故事“行星香料”,然后 - 在卷科幻小说
乔治·奥威尔“动物农场»
拒绝的数量:20
发行时间:1945年
发行量:40多万份
翻译:37种语言
改编的电影:卡通(1954年,导演约翰·休斯顿)
。
威廉·戈尔丁的“蝇王»
拒绝的数量:21
发行时间:1954年
发行量:1500多万份
翻译:26种语言
本片改编“蝇王”的(1963年,迪尔。彼得·布鲁克,1990年,迪尔。哈利钩)。
关于人类的堕落和残酷按硬著名的寓言小说没有采取。在二十一拒绝稿件新人威廉·戈尔丁称“荒唐和无趣的幻想,愚蠢和无聊»。
理查德·巴赫“海鸥乔纳森利文斯顿»
拒绝的数量:18
发行时间:1970年
循环:超过45万份
翻译:22种语言
改编的电影“天地一沙鸥”(1973年,迪尔。巴特利特厅)。
18出版商看着曾孙约翰·塞巴斯蒂安·巴赫作为一个疯子:“没有人会读一本关于茶。这是荒谬的。“但是,“天地一沙鸥”仍然是出版 - 这要归功于著名出版社出版的埃莉诺·弗里德“麦克米兰”的持久性。关于“相当不寻常的鸟”在今年的哲学寓言销售100万册。和改造世界著名的美国前空军航空作家。
安妮弗兰克»
安妮·弗兰克的“日记 拒绝的数量:15
发行时间:1947年
循环:超过25万份
翻译:67种语言
改编的电影“安妮·弗兰克的日记”(1959年,迪尔。乔治史蒂文斯,2001年,迪尔。罗伯特Donhelm,2009年,迪尔。约翰·琼斯)。
“安妮·弗兰克的日记”发行于1947年,并立即成为畅销书。在他的解释中上演戏剧,音乐剧和芭蕾舞剧,在1959年的“日记”获得了巨大的成功,成为一部电影在好莱坞。
斯蒂芬妮Meyers的“暮光之城»
拒绝的数量:14
发行日期:2005
循环:吸血鬼传奇总发行量超过100万份
翻译:37种语言
改编的电影“暮光之城”(2008年,迪尔。凯瑟琳·哈德威克)。
在美国创纪录的售罄初次登台的第一个版本上运行的100万份。一个月后,在“暮光之城”荣登最畅销的纽约时报的名单,并保持间隙91周。
乔纳森·利特尔“亲切部分»
拒绝的次数:7
发行日期:2006
循环:超过1,500万册
翻译:23种语言
令人难以置信的草案800页的小说,其中第二次世界的事件告诉代表纳粹马克西米利奥厄,乔纳森·利特尔的,而生活在莫斯科,写在短短四个月。
2006年,这部小说获得了龚古尔文学奖和法兰西学院的大奖赛,成为欧洲的畅销书。直到2007年年底的书已经卖完了在法国的700万份量,得到翻译成20种语言,并在全球的成功。
来源:vsegda-tvoj.livejournal.com