12 країн, де замість “хелло” можна почути варіанти крутіше



"Привіт", "за телефоном", "listen" - що не чув у телефоні.

Веб-сайт Я дивлю, як люди відповідають телефону в інших країнах. І ми знайшли найцікавіші та незвичайні відповіді.

Італія





Ось як італійці відповіли. Перекладений як «читати».

Німеччина





Тут налаштовується можливість ввести співрозмовника за назвою. Наприклад, як зробив героїні фільму «Moonlight Tariff» Cora Huebsch.

Японія





Цей милий варіант є скорочений moshimasu-moshimasu, що означає "Я говорити. й

Греція





Що перекладається на «запаювання». Більшість греків відповіли на телефон, який шлях.

Китай





Китаянки використовують коротке слово, яке перекладається на «загальне». й

Корея





Кумедна екскламація коротка для "гі-пози", що означає "дивитися тут".

Ізраїль





Відоме привітання перекладається як «поза». й

Іспанія





Разом з "diga" / "digame" ("talk" / "talk") Spaniards активно використовують простий "sí" ("Так").

Сербія і Чорногорія





перекладаний як “паразка” або “паразка”, він звучить, як намагатися віддати комусь робити щось в першій секунді розмови.

Мексика





Слово перекладене означає «добрий». І звичаю його від часу постійної перерви з спілкуванням.

Туреччина





Це привітання перекладається як «Сір, Господи» і використовується як полоіте лікування в розмові. Часто можна почути разом з більш звичним «хелло».

Індія





Це слово є настільки давньою, що важко сказати, що він прийшов з назви демігод Рама або існував перед ним. Індуїсти використовують це привітання дуже часто, тому що вони вірять, що захищає від негативної енергії.

Фото з депозитами


Дивитися також.
Як викликати котів в різних країнах
Які країни насправді називають їхні країни


www.adme.ru/svoboda-puteshestviya/kak-mestnye-zhiteli-nazyvayut-svoi-strany-na-samom-dele-1505515/