409
У давньогрецькій греці не було слів для синього, а колір неба називався бронзи.
р.
У давньогрецькій мові слово «блакитний» не існує, а найближчими словами до синього описали інтенсивність кольору більше, ніж сам колір. Так, коли греки розповіли про небо як бронза, вони означають, що це було сліпо яскраво, як блиск бронзового щита, а не власне бронзи. Звісно, найдавніші греки описують речі на основі інших якостей, тому коли ви використовуєте будь-яке слово, яке ми думаємо про те, що "жовті" або "світло-зелений", це дійсно просто рідина, щось живе і свіже. І були використані такі слова, щоб описати квіти, кров, море, овець тощо.
Веб-камера
У давньогрецькій мові слово «блакитний» не існує, а найближчими словами до синього описали інтенсивність кольору більше, ніж сам колір. Так, коли греки розповіли про небо як бронза, вони означають, що це було сліпо яскраво, як блиск бронзового щита, а не власне бронзи. Звісно, найдавніші греки описують речі на основі інших якостей, тому коли ви використовуєте будь-яке слово, яке ми думаємо про те, що "жовті" або "світло-зелений", це дійсно просто рідина, щось живе і свіже. І були використані такі слова, щоб описати квіти, кров, море, овець тощо.
Веб-камера