722
Lo que usted no sabía sobre Japón
1) ... en los tiempos antiguos, los japoneses estaban pescando utilizando cormoranes mansos? Por la noche, los pescadores encendieron bengalas en la barca, dibujo, por lo tanto el pescado. Luego, con cada barco producido una docena de cormoranes, atados a cuerdas largas. Cada ave fue interceptado por un collar de cuello flexible, que no permite que tragar cormoranes pescado capturado. Cormoranes ganando rápidamente sus bocios, y el pescador retirado las aves en el barco, donde se recoge la captura. Cada ave recibió su recompensa, y fue producido para la siguiente ronda de la caza de peces.
2) ... japonés, contestar el teléfono, no dicen "hola" y "Mosi-Mosi"? Cuando el teléfono entró en la vida de los japoneses, que están respondiendo al llamado, diciendo: "¡Oh, oh!" Eso fue como nuestro "Sí, sí!". Y el que llamó, habló así: "Hola, e godzaymasu" ("Tengo una cosa"). Poco a poco, estas palabras reemplazados golpeteo "Mosimasu, mosimasu" ("Habla, habla"), que con el tiempo reducido a la actual "Mosi-Mosi».
3) ... los japoneses llaman el azul luz verde? Cuando Japón emergió primeras luces de la calle, las señales eran de color rojo, amarillo y azul. Luego resultó que el rayo verde es mucho más visible a gran distancia de azul. Por lo tanto las lentes azules reemplazados gradualmente por semáforos verdes. Pero la costumbre de permitir el movimiento para llamar a una señal de "azul" se ha mantenido.
4) ... en los billetes japoneses representar un hombre muy peludo? La razón de esto no es que en los viejos tiempos los japoneses tenían más vello facial. Uno de los principales desafíos que enfrentan los diseñadores de dinero, es el deseo de que sean difíciles de falsificar. Por lo tanto, la imagen gráfica de la nota debe ser el número máximo de diferentes partes pequeñas -. Por ejemplo, exuberante barba, bigote, las arrugas en la frente
5) ... no es la expresión japonesa "ballena montaña"? Eufemismo pit-Kujira (literalmente: ballena montaña) upotreblint acero japonés en los días en que el budismo llegó al país han prohibido el uso de animales de carne. En los peces, estas prohibiciones no se extienden, por lo que las palabras "ballena montaña" japonesa enmascarada por las autoridades y sacerdotes prohibido comer la carne de jabalí.
6) ... nombre japonés de su dinero pronuncia como "en" en lugar de "yen"? Una vez que el dinero jeroglífico, pronunciada por los japoneses como "van". Sin embargo, con el tiempo en la evolución del lenguaje todas las sílabas que comienzan con "c", pero "wa", se redujeron. Y ya durante el período Edo (1603-1868) el dinero japoneses llaman, al igual que ahora, - "en". Pero los extranjeros, la producción a causa de sus reglas de comprensión de la transcripción de las palabras japonesas, representaciones del sonido "e" japonés en letras latinas «vosotros». En consecuencia, el nombre de la moneda japonesa comenzó a sonar como "yen" o "yenes».
7) ... una taza de café en Japón es muy caro? El costo de una taza de esta bebida en los cafés más de 400 yenes. Y no se explica por el hecho de que el café y la importación gravamen mientras deberes importantes. Esta tarifa se cobra, más bien, no para una taza de café, y un lugar en el café. Una bebida, una persona puede sentarse tranquilamente en una habitación cómoda durante varias horas, descansando del ajetreo de las tiendas, espera lluvia, leer un libro. No se verá afectado, y los camareros se acaba de verter en un vaso de agua fría, siempre con una sonrisa amable.
8) ... en Japón, los conductores, deteniéndose en las intersecciones, se apagan las luces de los coches? Una vez que un extranjero ha sugerido que los conductores de manera japoneses ahorrar energía de la batería. Sin embargo, no lo es. Es todo acerca de la etiqueta. Cuando el coche se detuvo en una intersección, el conductor no necesita iluminación y apagarlo, no es cegadora que se aproxima. Piense por qué otros países no lo hacen?
9) ... verdulería en Japón llamado "800 tiendas de artículos"? Inicialmente, tiendas de venta de verduras, llamado Aoi (tienda verde). Sin embargo, con el tiempo, comenzó a expandirse almaceneros surtido. En las tiendas comenzaron a vender los frutos secos, alimentos enlatados y otros alimentos. Y luego estas tiendas, con pocos cambios al escuchar la pronunciación, se conocían como yaoi (Tienda 800 productos). Para los japoneses, el número 800 es una enorme cantidad de artículos. Este valor y los propietarios querían hacer llegar a sus clientes, haciendo hincapié en la infinita variedad de los productos disponibles.
Y, por último,
10) ... en Japón, el ganador del principal torneo de sumo obtiene premio muy inusual? Él se presentó con las llaves de un coche nuevo, un año de suministro de gasolina, mil setas shiitake, vaca de ganado que pesa una y social de Coca-Cola por un año.