238
De niña leí en el matinal versículo, que enseñó su abuelo. La sala ha desembocado en un estado de estupor!
Cuidado de los niños tales cuidado! El sitio cuenta уморительную la historia, que compartió en su Viva el registro de пользовательница bajo el nickname de eilin-o-connor.
Stopvreditel.гиВ el grupo medio de un jardín de infancia a сентябрьскому утреннику me preparaba el abuelo. El tema de la fiesta fueron los animales y los pájaros: ¿cómo reciben el otoño y se preparan para el invierno. Poemas, por lo que yo recuerdo, no nos dieron, y si reparten el abuelo rechazó la propuesta de educadoras y dijo que leer nos vamos a su casa.
Sus eligió excepcional tontos, la obra de nicolás Олейникова "la Cucaracha".
Me resulta difícil decir que les guían. El abuelo nunca jardín no asistió, por lo que su venganza no se por que. La educadora mis eran maravillosas, buenas mujeres. No lo sé. Tal vez él quería hacer una nota alta de la tragedia en el diario мельтешение belochek y los estorninos.
Así que погожим otoño por la mañana me fui a la mitad de la sala, se ha ajustado vestido descosido hojas de terciopelo de papel, ha conducido a la mirada de los espectadores y penetrante de inicio:
— La cucaracha se sienta en el vaso,
La pata rojo chupa.
Él cayó. Él en капкане.
Y ahora está a la espera de la pena de muerte.
En "el Teatro" de moema las primeras clases de actuacion de julia daba tía. A mí, en lugar de la tita era el abuelo. Hemos trabajado todos: pausas, los gestos, la respiración correcta.
— La cucaracha al cristal contra
Y mira, apenas respirando.
Él no temía a la muerte,
Si hubiéramos sabido que había un alma.
Poco a poco mi voz se ha fortalecido y ha tomado el poder. Me acercaba a la más terrible momento:
— Él, los ojos tristes
En el sofá lanza una mirada,
Donde con cuchillos, hachas
Вивисекторы se sientan.
El abuelo me había visto, pero él podría orgulloso de mí. Yo декламировала con un sentimiento profundo. Y es que en "вивисекторах" personas educadoras y madres comenzaron a cambiar, explicó para sí el influjo de la poesía y de su talento.
— He aquí el verdugo acerca a él, es un ferviente dije yo. — Y ощупав le pecho, él debajo de las costillas encuentra lo que se debe perforar!
El héroe cruelmente asesinados. Ciento cuatro de la herramienta se está rompiendo en pedazos de un paciente! (aquí la voz de el, me ha temblado). A causa de lesiones y heridas muere cucaracha.
En este lugar el resplandor de dramatismo llegado a la cima. Cuando más tarde leí en la escuela de lérmontov "A la muerte del poeta", resultó que todo el полагающийся gama de emociones que van desde la ira a la tristeza, fue conmigo a sobrevivir aún en cinco años.
— Todo en el último, — obrechenno suspiró yo, el dolor, la adversidad. No hay nada más. Y debajo la superficie del agua se derivan de él.
Entonces me hizo una larga pausa. La cara de los adultos озарились la esperanza: por lo visto, han decidido que terminé. Ja! Y la tragedia осиротевшего niño?
— Ahí, en la brecha de la gran шкапа,
Todos кинутый, uno,
El hijo de лепечет: "Papá, papá!"
Pobre hijo!
Gritar últimas palabras. Mirar hacia arriba. Silencio, que convierte la respiración.
Reuniones потрясенно en silencio conmigo.
Pero esto no es el final.
— Y está por encima de él peludo вивисектор atrevido, con triste odio dije. — Feo, peludo, con pinzas y la sierra.
Alguien de los débiles de espíritu de los niños se puso a llorar.
— Tú, canalla, que lleva los pantalones! — выкрикнула yo en la cara de otros al papa. — Has de saber que el muerto de la cucaracha es un mártir de la ciencia! Y no sólo la cucaracha.
El papa emitió un extraño горловой el sonido, que no pude interpretar. Pero es insignificante. Turbulentos de las olas de la poesía me llevaba a la final.
Guarda de грубою mano
Desde la ventana de su швырнет.
Y en el patio de abajo de la cabeza
Nuestro tórtolo caerá.
Pausa. Pausa. Pausa. Por la ventana, aún желтел castaño, corría por el techo del porche alguna пичужка, pero todo había terminado.
— En затоптанной pista — afliccin le dije, cerca del zaguán se ha задравши patas esperar triste final.
Sin poder dejar caer las manos. Ссутулиться. Aspecto de la persona que han perdido el sentido de la vida. Y claramente, conteniendo los sollozos, de pronunciar las últimas cuatro líneas:
— Sus huesos secos
Será la lluvia riega,
Sus ojos azules
Será la gallina de picar.
Silencio. Alguien всхлипнул — tal vez yo misma. Con el dobladillo de mi se ha desprendido de terciopelo de la hoja, cayó, dando vueltas en el suelo, poniéndose шелестом o el silencio, y entonces, por fin, en algún lugar profundo en el sótano de la química, desesperadamente, de tamaño completo aplaudieron las cucarachas.
En realidad, por supuesto, no. Y las cucarachas-lo que no tenía, y la hoja de mí no отваливался. A mí con mucho cuidado les está dando el toquecito, al parecer por temor a provocar un brote de la repetición, el aumento de los niños que lloraban, les está dando el toquecito por las mejillas han perdido la conciencia, la lejanía de agua обмякшей воспитательнице grupo más joven y me entregaron una ridículamente infantil, un libro como el de los relatos Бианки.
— ¿Por qué? — está preguntó por la noche, la abuela el abuelo. La ira se ha llamado incluido el hecho de que en su movimiento se encontraba sola. De mis padres no tener que esperar la comprensión: el papá reía a carcajadas, y mamá dijo que ella odia a fiestas y yo podría leer allí, incluso el mein kampf", peor no se. — ¿Por qué has aprendido con el niño es este poema?
— Porque "el Escarabajo-антисемита" en una cara y a recitar incómodo, con sincero pesar, dijo el abuelo.
via eilin-o-connor.livejournal.com/142187.html
Stopvreditel.гиВ el grupo medio de un jardín de infancia a сентябрьскому утреннику me preparaba el abuelo. El tema de la fiesta fueron los animales y los pájaros: ¿cómo reciben el otoño y se preparan para el invierno. Poemas, por lo que yo recuerdo, no nos dieron, y si reparten el abuelo rechazó la propuesta de educadoras y dijo que leer nos vamos a su casa.
Sus eligió excepcional tontos, la obra de nicolás Олейникова "la Cucaracha".
Me resulta difícil decir que les guían. El abuelo nunca jardín no asistió, por lo que su venganza no se por que. La educadora mis eran maravillosas, buenas mujeres. No lo sé. Tal vez él quería hacer una nota alta de la tragedia en el diario мельтешение belochek y los estorninos.
Así que погожим otoño por la mañana me fui a la mitad de la sala, se ha ajustado vestido descosido hojas de terciopelo de papel, ha conducido a la mirada de los espectadores y penetrante de inicio:
— La cucaracha se sienta en el vaso,
La pata rojo chupa.
Él cayó. Él en капкане.
Y ahora está a la espera de la pena de muerte.
En "el Teatro" de moema las primeras clases de actuacion de julia daba tía. A mí, en lugar de la tita era el abuelo. Hemos trabajado todos: pausas, los gestos, la respiración correcta.
— La cucaracha al cristal contra
Y mira, apenas respirando.
Él no temía a la muerte,
Si hubiéramos sabido que había un alma.
Poco a poco mi voz se ha fortalecido y ha tomado el poder. Me acercaba a la más terrible momento:
— Él, los ojos tristes
En el sofá lanza una mirada,
Donde con cuchillos, hachas
Вивисекторы se sientan.
El abuelo me había visto, pero él podría orgulloso de mí. Yo декламировала con un sentimiento profundo. Y es que en "вивисекторах" personas educadoras y madres comenzaron a cambiar, explicó para sí el influjo de la poesía y de su talento.
— He aquí el verdugo acerca a él, es un ferviente dije yo. — Y ощупав le pecho, él debajo de las costillas encuentra lo que se debe perforar!
El héroe cruelmente asesinados. Ciento cuatro de la herramienta se está rompiendo en pedazos de un paciente! (aquí la voz de el, me ha temblado). A causa de lesiones y heridas muere cucaracha.
En este lugar el resplandor de dramatismo llegado a la cima. Cuando más tarde leí en la escuela de lérmontov "A la muerte del poeta", resultó que todo el полагающийся gama de emociones que van desde la ira a la tristeza, fue conmigo a sobrevivir aún en cinco años.
— Todo en el último, — obrechenno suspiró yo, el dolor, la adversidad. No hay nada más. Y debajo la superficie del agua se derivan de él.
Entonces me hizo una larga pausa. La cara de los adultos озарились la esperanza: por lo visto, han decidido que terminé. Ja! Y la tragedia осиротевшего niño?
— Ahí, en la brecha de la gran шкапа,
Todos кинутый, uno,
El hijo de лепечет: "Papá, papá!"
Pobre hijo!
Gritar últimas palabras. Mirar hacia arriba. Silencio, que convierte la respiración.
Reuniones потрясенно en silencio conmigo.
Pero esto no es el final.
— Y está por encima de él peludo вивисектор atrevido, con triste odio dije. — Feo, peludo, con pinzas y la sierra.
Alguien de los débiles de espíritu de los niños se puso a llorar.
— Tú, canalla, que lleva los pantalones! — выкрикнула yo en la cara de otros al papa. — Has de saber que el muerto de la cucaracha es un mártir de la ciencia! Y no sólo la cucaracha.
El papa emitió un extraño горловой el sonido, que no pude interpretar. Pero es insignificante. Turbulentos de las olas de la poesía me llevaba a la final.
Guarda de грубою mano
Desde la ventana de su швырнет.
Y en el patio de abajo de la cabeza
Nuestro tórtolo caerá.
Pausa. Pausa. Pausa. Por la ventana, aún желтел castaño, corría por el techo del porche alguna пичужка, pero todo había terminado.
— En затоптанной pista — afliccin le dije, cerca del zaguán se ha задравши patas esperar triste final.
Sin poder dejar caer las manos. Ссутулиться. Aspecto de la persona que han perdido el sentido de la vida. Y claramente, conteniendo los sollozos, de pronunciar las últimas cuatro líneas:
— Sus huesos secos
Será la lluvia riega,
Sus ojos azules
Será la gallina de picar.
Silencio. Alguien всхлипнул — tal vez yo misma. Con el dobladillo de mi se ha desprendido de terciopelo de la hoja, cayó, dando vueltas en el suelo, poniéndose шелестом o el silencio, y entonces, por fin, en algún lugar profundo en el sótano de la química, desesperadamente, de tamaño completo aplaudieron las cucarachas.
En realidad, por supuesto, no. Y las cucarachas-lo que no tenía, y la hoja de mí no отваливался. A mí con mucho cuidado les está dando el toquecito, al parecer por temor a provocar un brote de la repetición, el aumento de los niños que lloraban, les está dando el toquecito por las mejillas han perdido la conciencia, la lejanía de agua обмякшей воспитательнице grupo más joven y me entregaron una ridículamente infantil, un libro como el de los relatos Бианки.
— ¿Por qué? — está preguntó por la noche, la abuela el abuelo. La ira se ha llamado incluido el hecho de que en su movimiento se encontraba sola. De mis padres no tener que esperar la comprensión: el papá reía a carcajadas, y mamá dijo que ella odia a fiestas y yo podría leer allí, incluso el mein kampf", peor no se. — ¿Por qué has aprendido con el niño es este poema?
— Porque "el Escarabajo-антисемита" en una cara y a recitar incómodo, con sincero pesar, dijo el abuelo.
via eilin-o-connor.livejournal.com/142187.html
10 cosas que precie mujer no debe tolerar
Las 5 mejores películas de amor no correspondido, que podría perderse