HoS

En el monje nariz Dzenti en Ikenoo conocía a todos. Esta nariz era cinco o seis cantado largo y pesaba sobre el labio por debajo de la barbilla, y su espesor es que en el fondo de que la punta era exactamente la misma. Y él colgaba su rostro en medio de una especie de larga artilugio, como una salchicha.

Monk era de unos cincuenta años, y toda la vida, por un largo tiempo y los votos el día de hoy, ha adjudicado alto rango naydodzёgubu [1], se lamentó amargamente el alma por su nariz. Por supuesto, incluso ahora que pretendía esta cosa le molesta muy poco. Y no era sólo que se preocupe por la nariz, pensó inapropiado para un sacerdote, que era dar a todos sus pensamientos que vienen a la existencia de cerca de Amida [2]. Mucho más preocupado por eso, ¿cómo nadie ha adivinado cuánto molesta propia nariz. Durante las conversaciones cotidianas, él era más miedo que la conversación va a ir sobre la nariz.

Las dificultades del monje con su nariz por dos razones.

En primer lugar, un inconveniente cotidiana larga nariz causado. Por ejemplo, el monje no podía hacer su propia comida. Si comía sin ayuda, la punta de la nariz se hundió en una taza con la comida. Por lo tanto, durante las comidas monje había puesto a sí mismo en una mesa en frente de uno de los estudiantes, de modo que la nariz se apoya en un ancho tablón especial y longitud de dos shaku cantado. Coma para que la comida siempre ha sido una tarea difícil para el alumno y el profesor. Una vez que el estudiante en lugar de la nariz mantuvo chico novato. En el medio de la comida, estornudó, su mano temblaba de la placa, y la nariz se dejó caer en el arroz con leche. Al escuchar sobre el incidente llegó a su debido tiempo a la misma capital ... Sin embargo, esta no fue la razón principal por la que el monje se entristeció de que de la nariz. Verdaderamente él sufría de orgullo herido.

Los residentes Ikenoo dijo que si monje Dzenti con su nariz suerte de que Monk y no un laico, porque, en su opinión, es poco probable que habría una mujer que estaría de acuerdo en casarse con él. Golpeadores Algunos incluso afirmado que él tenía su corte de pelo algo fuera de la nariz. Sin embargo, a un monje que no es en absoluto de que pertenece al estado espiritual de ninguna manera mitiga el sufrimiento causado por la nariz. Su vanidad estaba profundamente herido por el impacto de consideraciones tales como la cuestión del matrimonio. Así que trató de curar las heridas de orgullo tanto por medios activos y pasivos.

En un primer momento, el monje estaba buscando una manera de cómo hacer que la nariz parece más corto de lo que realmente es. Cuando uno no estaba alrededor, fue golpeado sin aliento, con el rostro mirando en todos los ángulos. No importa cómo cambió el giro de la cabeza, que no llegó a ser más tranquilo, y él miró fijamente a su reflexión, a continuación, apoyó la mejilla con la mano, luego poner los dedos a la barbilla. Pero nunca una vez vio su nariz es tan corto que te sirve de consuelo, al menos, de sí mismo. Y lo que se convirtió en amargo en su corazón, más tiempo parecía la nariz. Entonces el monje limpiar la caja del espejo, suspiró más pesado de lo habitual y de mala gana volvió a su ubicación original al atril para leer un sutra "Kannon-kyo" [3].

Monk siempre se ha preocupado mismas narices de otras personas. Templo Ikenoo era una de esas iglesias, donde las ceremonias de iniciación a menudo se llevan a cabo, predicaban, y así sucesivamente. Todo el interior de la iglesia estaba densamente construido celdas monásticas, en el templo cada día los baños de agua caliente. Visitantes - monjes y laicos - eran inusualmente grande. El monje incansablemente examinó los rostros de estas personas. Había tenido la esperanza de encontrar al menos una persona con la misma nariz, como lo hace, entonces sería más fácil. Por lo tanto, sus ojos no notaron ningún chaquetas azules o kimono blanco y sombrero marrón y ropa gris ponen clero se familiaricen con él para que no se preocupan por lo que no era. El monje no vio a la gente que veía sólo sus narices nariz ... pero, a lo mejor, ha enganchado, las mismas narices como la suya, que él nunca había visto. Y cada día el monje perdió corazón más y más. Hablar con alguien, él sin saberlo atrapó la punta de sus dedos colgando de la nariz, siempre que ruborizarse, como un niño atrapado en el mal, qué circunstancia totalmente derivada de este mal de su estado mental.

Por último, para de alguna manera ser consolado, el monje buscó a los personajes con las mismas narices, como él, en el budismo y los libros seculares. Sin embargo, ninguno de los libros sagrados no es para decir que Mandgalayana o Shariputra [4] tenían narices largas. Nagarjuna [5] y Asvaghosha [6] también, por supuesto, resultó ser santos, con las narices más comunes. Una vez, en una conversación sobre China monje oído, si es shuhanskogo príncipe Liu Syuande [7] tienen orejas largas, y pensó que se sentía menos solo como él mismo, si estuviéramos hablando de la nariz.

No hace falta decir que el monje, dándole vueltas a medios pasivos, intentó también métodos activos de influencia en su nariz. Entonces él también lo hizo casi todo lo que sea posible. Trató de beber la infusión de calabaza quemada. Él trató de frotar su nariz en la orina del ratón. Pero todo lo que emprendió, con la nariz todavía está colgado en la salchicha labios pyativershkovoy.

Pero un día, en el otoño de uno de los discípulos del monje, que habían ido en su nombre en la capital lo aprendió de un amigo, un modo médico para acortar narices largas. Este médico una vez visitó China ya su regreso se convirtió en un sacerdote en el templo Tёraku.

Monk, como se esperaba, hizo que pareciera como si la cuestión de las narices de él completamente indiferente, o incluso insinuar sobre la forma de tratar de inmediato a cabo dicho método. Por otro lado, casualmente comentó que él era extremadamente desagradable para perturbar el alumno siempre que lo necesite para comer. En el fondo, se espera que el estudiante de alguna manera lo persuadirá a probar este método. Y el discípulo entendió perfectamente monje astuto. Y no importa lo odiaba estudiante este truco, es mucho más trabajados, excitando su compasión, los sentimientos que la obligaron a recurrir al monje. Como era de esperar un monje, un discípulo comenzó luchando para convencerlo de probar este método. Como monje estudiante se espera que al final sucumbió a su persuasión ardiente.

Como método, era muy simple: la nariz tenía que hervir en agua caliente y unos buenos pies ottoptat
.
El agua se calienta en los baños del templo todos los días. El estudiante fue y trajo un frasco grande de agua hirviendo, tan caliente que era imposible poner un dedo. Nariz recta sumerge en el frasco que era peligroso, el vapor del agua hirviendo podría causar quemaduras en la cara. Por lo tanto, se decidió provertet agujero en un plato de madera, cubrirlos frasco y pegan la nariz en el agua hirviendo a través del agujero. Cuando la nariz se sumergió en agua hirviendo, no me dolió. Pasó algún tiempo, y el estudiante dijo:

- Ahora que hierva suficiente
.
El monje sonrió con amargura. Pensó que si alguien había escuchado esta frase en su cabeza no vendría, que se trataba de una nariz. La nariz está, escaldado con agua hirviendo, picado, como si estuviera mordiendo pulgas.

Monk sacó la nariz de los orificios de la placa. Aprendiz encaramado en la nariz, que todavía está al vapor, con los dos pies y comenzó a pisar con fuerza. Monk yacía tendido en el suelo de su tablón de la nariz, y delante de sus ojos se movió arriba y abajo de los pies de los discípulos. De vez en cuando un discípulo miró con lástima en su cabeza calva monje le preguntó:

- ¿No te duele? El médico advirtió a pisar duro. Te duele?

Monk quería sacudir la cabeza para mostrar que no estaba herido. Pero su nariz eran pies de los discípulos, y su cabeza no se movió. Luego alzó la vista y se quedó mirando el frío estudiante talones agrietados respondió airadamente:

- No, no hace daño
.
De hecho, marcando picazón en la nariz causado por un monje no es tanto el dolor lo más agradable.

Después de algún tiempo en la nariz, finalmente comenzó a salir unas bolas como el grano de mijo. Es como cuando arrancó fry de pollo. Al darse cuenta de esto, el estudiante se bajó de la nariz y dijo para sí:

- Recibió la orden de eliminar estas piezas de pinzas para el cabello
.
Monk se quejó que pone mala cara en silencio obedecido. No es que él no entendía los sentimientos de buen estudiante. No, él lo sabía, pero él no le gustaba que con la nariz de su tratado como un objeto extraño. Y es con una vista del paciente, lo que hace que la operación indigno de confianza médico miraba con disgusto como discípulo de pinzas quitar la grasa de la nariz. Rebanadas de tocino eran en forma de plumas Tallos de aproximadamente cuatro bu.

Cuando por fin el procedimiento se ha completado, dijo el estudiante con alivio:

- Y ahora la ebullición de nuevo
.
El monje con la misma expresión triste en su rostro hizo lo que le dijeron. Y cuando el segundo nariz cocido fue retirado del frasco, se encontró que se había convertido en más corto que nunca. Ahora él no era diferente de la nariz en vez enganchado ordinaria. Acariciando la nariz más corta, un monje con temor y una sensación de malestar miraron en el espejo, que le trajo un discípulo.

La nariz, la misma nariz que una vez había colgado hasta la barbilla, y ahora increíblemente contrajo modestamente satisfecho con un lugar en el labio superior. Aquí y allí se quedó manchas rojas, probablemente huellas dejadas por los pies de los discípulos. Ya en la actualidad, probablemente, nadie se reirá ... La persona en el espejo y miró a pomargivalo satisfacción del monje.

Sin embargo, el monje tenía miedo de que un día o dos para hacer una nariz larga de nuevo. En cada oportunidad, ya sea mediante la lectura de las Escrituras en voz alta, o durante una comida, y luego levantó la mano y tocó furtivamente la punta de la nariz. Sin embargo, la nariz está muy decentemente mantuvo por encima del labio, y, con toda probabilidad, no era particularmente situado abajo.

Temprano en la mañana del día siguiente, despertar del sueño, en primer lugar, el monje se acercó sus dedos en la nariz. Su nariz estaba todavía corto. Y entonces el monje sintió un gran alivio, como un trabajo a largo plazo celebrados por correspondencia "Sutra del loto».

Pero en menos de dos o tres días, el monje hizo un descubrimiento inesperado. Samurai, que visitó el templo en el momento Ikenoo para algunos de sus asuntos, mantuvo sus ojos en la nariz, con él no zagovarivaya y amable de tener una muy sarcástico. Por otra parte, el niño-novato, el mismo hombre que una vez cayó la nariz en gachas de arroz, lo que pasa alrededor de la habitación, donde los sermones y enseñanzas, en un primer momento miró hacia abajo, al parecer tratando de superar una risa, y luego no se resistió y se rió . Varias veces, dando órdenes a los trabajadores de los monjes, que se dieron cuenta que ellos mantienen un frente respetuoso de su rostro, como si se apartan, inmediatamente recibieron una risita.

En un primer momento, el monje tomó reduce al hecho de que él cambió su rostro. Sin embargo, por sí sola, esta explicación probablemente no explica ... Por supuesto, los monjes y los trabajadores novatos rieron sólo por esta razón. Sin embargo, mientras se reían de todo sin dejar de reír ahora es algo diferente de la época en que la nariz era larga. Tal vez la nariz inusualmente corto parecía más divertido que la nariz larga costumbre. Pero lo que parece, y algo más.

- Nunca antes tuvieron que tan descaradamente riendo - a veces monje murmuró, levantando la vista de su lectura del libro sagrado, y ladeó la cabeza calva. Al mismo tiempo, nuestro guapo, distraído mirando a la imagen Vishvabhadry [8] dando vueltas, pensó en lo que una nariz larga estaba con él hace unos días, y pensó con tristeza: "Hoy es como si me hubiera caído en el hombre de la pobreza detrás antigua prosperidad ... "Desafortunadamente, el monje le faltaba la visión para entender lo que estaba pasando.

... En el corazón humano hay dos sentimientos contradictorios. No hay un hombre que no tiene compasión por la desgracia de los demás. Pero este hombre es de alguna manera mejor, ya que ya está causando la sensación de que algo faltaba. Un poco exagerado, incluso permitió que decir que hay un deseo de sumergirse una vez más esta pasando en el mismo problema. Aparece inmediatamente, aunque pasiva, pero aún hostil al vecino ... El monje no entendía lo que estaba pasando, pero sin embargo sentía una cierta tristeza - sin duda porque vagamente sospechoso en relación con los propios laicos y monjes Ikenoo partido egoísmo observadores.

Y el estado de ánimo estropeado monje todos los días. Enfadado reprendió a cualquier persona que le llamó la atención. El asunto finalmente llegó al punto de que incluso su discípulo, el que lo trató en la nariz, en silencio comenzó a hablar como si fuera un monje, el pecado de indiferencia hacia la religión. Monk truco particularmente enojado shalopaya-novato. Un día, escuchó el perro gritando fuera, fue a ver lo que sucedía, y vio el principiante, blandiendo un palo de dos pies de largo, paseos por el patio flaco, mutt peludo. Y si él sólo conducía! No, él condujo mientras que con entusiasmo gritó:

 - Pero Te amo en la nariz! Pero Te amo en la nariz!

Monk le arrebató palillo del muchacho y violentamente le golpeó en la cara. El palo era la antigua placa de apoyo a la nariz.

Monk más pena que tan imprudentemente acortó su nariz.

Y luego vino una noche. Poco después de la puesta del sol el viento soplaba, y el sonido de las campanas bajo el techo de la pagoda cloyingly subió a sus oídos. Adicionalmente bastante frío, por lo que el viejo monje, aunque él quería dormir, no podía dormir. Se quedó allí con los ojos abiertos y de repente sintió que su nariz le picaba terriblemente. Tocó los dedos - la nariz hinchada, como si golpeado por la hidropesía. Parece que ha vuelto aún caliente.

- Pobre hombre injustamente acorta, por lo que estaba enfermo, - murmuró el monje, respetuosamente tapándose la nariz como sacrificio flores tomas para sentar en el altar delante de un Buda
.
A la mañana siguiente se despertó como de costumbre temprano. Mirando por la ventana, vio que el ginkgo [9] y los Buckeyes en el patio del templo por la noche se derrumbó, y el patio brillaba como el forrado de oro. Los techos estaban cubiertos de escarcha. En una luz aún débil del amanecer brillado decorar la pagoda. Monk Dzenti de pie junto a la ventana abierta, respiró hondo.

Y en este momento con él de nuevo devuelto alguna sensación casi olvidada.

Entusiasmado, agarró la nariz. Algo le tocó la mano, no fue nariz corta de ayer. Era su larga nariz de la anterior de cinco o seis Tursunov largo, colgando sobre el borde por debajo de la barbilla. Monk se dio cuenta de que la noche anterior de la nariz una vez que regresó de nuevo a su estado anterior. Y luego volví a él desde algún lugar de la sensación de alivio gozoso, exactamente lo mismo que lo que experimentó cuando su nariz se hizo más corto.

- Ahora es algo para reírse ya no me, -. El monje susurró, poniendo su larga nariz otoño viento

[1] Naydodzёgubu -. Monje ordenado, que sirvió en la capilla del palacio
[2] El Buda Amida (sct Amitabha.) -. Uno de Buda más venerada en Japón
[3] Sutra "Katyunya-kyo" - una de las secciones de "Sutra del Loto" (en sánscrito "Sadharmapundarika".), Dedicado al bodhisattva Kashyun
. [4] Mandgalayana Shariputra - discípulos de Buda (Gautama)
. [5] Nagarjuna -. Erudito budista, uno de los fundadores de la nN Mahayana, las direcciones principales del budismo
[6] Asvaghosha -. Predicador budista, autor de "La vida de Buda»
[7] Shuhan - una de las tres partes de la antigua China, el imperio Han. Liu Syuande (160-213) - el hijo del emperador, un líder militar destacada
. [8] Vishvabhadra - bodhisattva, quien acompañó al Buda. Por lo general, representado sentado en un elefante.
[9] Ginkgo - un enorme árbol con unas pequeñas hojas en forma de abanico. En Europa, se cultiva como planta ornamental.

© Ryunoske Akutagawa

(A.Strugatskogo traducción)
1916





Fuente: