Top 10 palabra rusa con una etimología interesante.

No solemos pensar en cómo han surgido las palabras que usamos, y cómo sus valores han cambiado con el tiempo. Mientras tanto, la palabra - es absolutamente un ser vivo. Nuevas palabras aparecen prácticamente todos los días. Otros no se quedan en el idioma, pero algunos permanecen. Las palabras, como las personas, tienen su propia historia, su propio destino. Ellos pueden tener parientes, una rica pedigrí, y, por el contrario, ser huérfanos. Palabra nos puede decir acerca de su nacionalidad, de sus padres, de sus orígenes. El estudio de la historia de la lengua y el origen de las palabras ha sido una ciencia fascinante -. Etimología

Estación

La palabra viene del nombre del lugar «Vauxhall» - un pequeño parque y centro de entretenimiento, cerca de Londres. El zar de Rusia, que visitó este lugar, me encantó - especialmente el ferrocarril. Más tarde, ordenó a los ingenieros británicos para construir un pequeño ferrocarril desde San Petersburgo a su residencia de campo. Una de las estaciones en esta sección de la vía férrea fue nombrado "Estación", y el nombre más tarde se convirtió la palabra rusa para cualquier estación de tren.


Hooligan
La palabra hooligan - origen Inglés. Según una teoría, que el apellido Houlihan vez llevaba el famoso luchador con sede en Londres, trajo un montón de problemas para la ciudad y la policía. Apellido se convirtió en un nombre familiar y la palabra internacional, caracterizando persona groseramente violar el orden público. [próximo]

Naranja

Hasta el siglo XVI, los europeos en general, ningún concepto de las naranjas tenía. Rusia - más aún. Tenemos las naranjas no crecen! Y entonces los marineros portugueses trajeron de China, estas bolas son una deliciosa naranja. Y comenzaron a comerciar con los vecinos. En holandés "manzana» - appel, pero "chino» - sien. Tomado de la palabra holandesa appelsien, es una traducción de la frase francesa Pomme de Chine -. «Manzana de China»

Médico

Se sabe que en los viejos tiempos fueron tratados con una variedad de encantos y hechizos. El antiguo brujo dijo que el paciente algo como esto: "Vete, una enfermedad en arenas movedizas en el bosque primitivo ..." y murmurando sobre zaneduzhivshim diferentes palabras. Según el médico - y originalmente deriva de la palabra eslava "vrati", que significa "hablar", "empezar a hablar". Curiosamente, esta misma palabra es "mentira" que nuestros antepasados ​​también pretenden "hablar." Resulta que en la antigüedad los médicos mintieron? Sí, pero la palabra no figuraba originalmente un sentido negativo.

Rascal

Antigua Rus no sabía la palabra turca "bolsillo", ya que si el dinero estuviera en bolsos especiales - bolso. De la palabra "monedero" y producido "estafador" -. El experto en el robo de Moson

Restaurante

La palabra "restaurante" en francés significa "fortalecer". Este nombre fue dado en el siglo XVIII, uno de los restaurantes parisinos de sus visitantes después de que el titular Boulanger introdujo una serie de platos de caldo nutriente.


Mierda
La palabra "mierda" se deriva del proto-eslavo «govno», que significa "vaca" y fue asociada originalmente sólo con las vacas "tortas". "Ganado", de ahí la "carne de vaca", "carne de res" - "Govyado". Por cierto, de la misma raíz indoeuropea, y el nombre de Inglés de la vaca - vaca, así como el pastor de vacas - vaquero. E. El término "cowboy mierda" - no una oportunidad en ella -. Un parentesco profundo

Cielo

Una versión es que la palabra rusa para "cielo" viene de "no, no" y "el diablo, los demonios" - literalmente un lugar libre del mal / demonio. Sin embargo, otra interpretación es probablemente más cerca de la verdad. En la mayoría de las lenguas eslavas tienen palabras similares a "cielo", y se han producido, con toda probabilidad, de la palabra latina "nube» (nebulosa).

Pizarras

En la Unión Soviética, un famoso fabricante de zapatillas de goma era un "polímero" de la fábrica en la región de Leningrado lutitas. Muchos compradores creían que en relieve en las plantas de la palabra "Shale" es el nombre de la zapatilla. Entonces la palabra entró en el vocabulario activo, y se ha convertido en un sinónimo de la palabra "chanclas».


Malo
Al final del médico francés del siglo 17 pacientes Mathieu Ghali tratados sus bromas.
Él ganó tanta popularidad que no mantenerse al día con todas las visitas y sus juegos de palabras curativas enviados por correo.
Así que ahí estaba la palabra "sin sentido", que en ese momento significaba -. Curación broma, un juego de palabras
Dr. inmortalizado su nombre, pero ahora este concepto tiene un significado completamente diferente.

de ahí

Por cierto las fotos de respuesta -
sinusales




Fuente: