796
Cubra versión sobre un grupo de canción "Umaturman" "Uma Thurman".
Versión de la cubierta de un grupo de "Umaturman" canción "Uma Thurman».
Grupo canción "Dilnazahmadieva" "Dilnaz Ahmadieva" Miro Hit-TV.
En la televisión, y yo estoy en el sofá.
En el pueblo Enbekshi lluvia.
Circuito bam! - Y la luz se interrumpió
La lesión cerebral traumática - Mi Dilnaz
Th-allí Anau-mynau vienen acueste!
Junto a ti morará ...
... Poner la carpa, masacre cordero, Kazy Nawar, hermano de Kentau vienen, balapandar en asyk jugará ... Se le alegra que un vecino tan!
Nosotros, el pueblo de la aldea de listo, sólo voy a decir: Guten Tag! Y usted sonreír y decir: yo estaba esperando por ti, mi akmak!
Bueno ... voy a estar gritando, ruido, rasga apagado ningún cable. Usted me dice: ¿por qué Figl? Yo digo: Bueno, Zdrastvui Diehl!
Debe ser la relación de alguna manera atar ... me pregunto: ¿cómo el SARS? Ella dice: Mamma mia! Y comenzar a decirle:
Imagínese, ayer llegó Abdullin Nurlan. Una vez más, se emborrachan, los malos modales RAM.
Le dije a él para decir severamente Nurick! Sartenes damas - será la gallina ciega!
En general, estoy esperando Baltabekov a tomar el té, y no quiero ver vaasche!
Eso es lo divertido que pasa ... Así que bueno que vino!
Grupo canción "Dilnazahmadieva" "Dilnaz Ahmadieva" Miro Hit-TV.
En la televisión, y yo estoy en el sofá.
En el pueblo Enbekshi lluvia.
Circuito bam! - Y la luz se interrumpió
La lesión cerebral traumática - Mi Dilnaz
Th-allí Anau-mynau vienen acueste!
Junto a ti morará ...
... Poner la carpa, masacre cordero, Kazy Nawar, hermano de Kentau vienen, balapandar en asyk jugará ... Se le alegra que un vecino tan!
Nosotros, el pueblo de la aldea de listo, sólo voy a decir: Guten Tag! Y usted sonreír y decir: yo estaba esperando por ti, mi akmak!
Bueno ... voy a estar gritando, ruido, rasga apagado ningún cable. Usted me dice: ¿por qué Figl? Yo digo: Bueno, Zdrastvui Diehl!
Debe ser la relación de alguna manera atar ... me pregunto: ¿cómo el SARS? Ella dice: Mamma mia! Y comenzar a decirle:
Imagínese, ayer llegó Abdullin Nurlan. Una vez más, se emborrachan, los malos modales RAM.
Le dije a él para decir severamente Nurick! Sartenes damas - será la gallina ciega!
En general, estoy esperando Baltabekov a tomar el té, y no quiero ver vaasche!
Eso es lo divertido que pasa ... Así que bueno que vino!
La granja colectiva, donde cosechamos papas.
Comentarios contemporáneos del poema de Pushkin "Eugene Onegin".