10 невозможно смешных книг для тех, кто учит английский





Все педагоги как один не устают повторять: учиться чему угодно надо так, чтобы процесс доставлял удовольствие, и иностранные языки не исключение. А одно из самых больших удовольствий в жизни — смех. Только представьте, каково это: хохотать над хорошей шуткой, которую вы прочитали на английском и, самое важное — поняли! Настоящий повод собой гордиться и, да, — двойное удовольствие.

Сайт нашел 10 несложных и уморительных книг для тех, кто учит английский.













«Торговец пушками» Хью Лори /
«The Gun Seller» Hugh Laurie

Книгу написал тот самый Хью Лори, который подарил миру незабвенного доктора Хауса. Получилось превосходно: простой элегантный слог, тонкие шутки (настоящий британский юмор, между прочим!), обаятельные герои и остроумные наблюдения.











«Трое в лодке, не считая собаки» Джером К. Джером / «Three Men in a Boat» Jerome K. Jerome

История трех друзей, отправившихся в поход по реке, по сей день остается непревзойденным образцом английского юмора. Тем, кто только начал учить язык, читать будет трудновато, а кто осилил «средний» уровень — в самый раз.











«Дневник Бриджет Джонс» Хелен Филдинг / «Bridget Jones’s Diary» Helen Fielding

Одинокая женщина желает познакомиться. Но с кем? А главное — где? У родственников — скучно, на работе — опасно. Но фееричная Бриджит готова рискнуть! Книга собрала столько наград, что в представлении не нуждается.











«Вещие сестрички» Терри Пратчетт / «Wyrd Sisters» Terry Pratchett

Король умер, да здравствует король! Только какой именно король здравствует? Тот, что в призрака превратился? Или его убийца-самозванец, который слегка тронулся умом? А тут еще земля ожила, и ведьмы, и наследник, подрабатывающий актером… Нет, все, мы умываем руки. Сами читайте. Желательно в оригинале.











«Помнишь меня?» Софи Кинселла / «Remember Me?» Sophie Kinsella

Лекси очнулась в больнице и ничего не помнит: как здесь оказалась, чем жила последние три года, как успела превратиться из дурнушки-неудачницы в красавицу с крутой карьерой и мужем-миллионером. И радоваться бы, так нет: тараканы в голове велят во всем разобраться. Читается на одном дыхании.











«Моя семья и другие звери» Джеральд Даррел / «My family and other animals» Gerald Durrell

Никакого сарказма или высмеивания: юмор добрый и даже уютный, но от этого не менее смешно. Читаешь — и отдыхаешь душой, настолько все мило. А главно, все понятно, для чтения нужен относительно небольшой словарный запас.











«Автостопом по Галактике» Дуглас Адамс / «The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy» Douglas Adams

Признайтесь, вы ожидали ее здесь увидеть. Эта книга несколько сложнее остальных книг в нашей подборке, для чтения точно понадобится словарь, но оно того стоит — в оригинале все шутки воспринимаются иначе, чем в переводе.











«Рай где-то рядом» Фэнни Флэгг / «Can’t Wait to Get to Heaven» Fannie Flagg

Книга мудрая, добрая и вместе с тем смешная. Вот Элнер взобралась на фиговое дерево, чтобы нарвать плодов, а в следующий миг уже энергично общается с Господом Богом. На Земле же без нее начинается твориться такое!











«Флоузы, или кровь предков» Том Шарп / «The Throwback» Tom Sharpe

Том Шарп — особое явление в современной английской литературе юмора, со своим неповторимым стилем. Однажды отец и сын Флоузы влюбляются в маму и дочку. Все: жизнь прежней уже не будет! Словарь для чтения понадобится, но заглядывать в него по пять раз на страницу не придется.











«Белый тигр» Аравинд Адига /
«The White Tiger» Aravind Adiga

Книга вызвала в мире волну эмоций: одни люди возмущаются, другие рукоплещут. Книга об Индии, такой как есть: стране, где свет всегда отступает перед мраком, а страх и ужас идут рука об руку с весельем и шутками. Слог простой и понятный, нет сверхсложной грамматики и трудных слов.





Превью: oriol san julian / shutterstock.com







via www.shutterstock.com/pic.mhtml?id=325320911&src=id