俄罗斯菜单泰国餐厅






在留在泰国的最后的一天有机会前往酒吧“大象”酒店附近。嗯,当然,我,我的名字,不能访问同名的餐厅。但事实并非如此。这家餐厅已决定炫耀,并捕捉当中的俄罗斯泰温泉日益普及的趋势,翻译菜单从英语到俄罗斯。他们所介绍如下的片断:

鱼之谜!货到付款!我不敢想象的缩写,代表着什么。此外,我是不敢尝试这道菜。



“类名”程序员痒得我的神经,但为了我又投了弃权票。

«他们不知道四分之一磅是什么他妈的。他们称之为与奶酪冻。»©



这里的情况更是奇怪。 bifburger他们写道latinnitsey,汉堡 - 音译。他们是佛教徒,这是很难理解的。或者,也许这是因为他们已经分开乳肉,根据一个完全不同的传统?:)

当时的想法是尝试在这里:


但后来我想起你叫船......总的来说,不敢糟蹋的性格,和更多的业力。在一般情况下,这个菜的名字缺少一个逗号。 “是什么使你对我,一万个魔鬼?” - “烤鸭,火腿»

然后,大量的文字。我们清楚地表明,该机构准备使自己动手自制食品......地方来的牛肉。然而,鉴于这个词写入一个大写字母,也许是一个人。一般来说,如果你不知道,你爱薯条 - 这几乎是一盘菜订购

标签

另请参见

新的!

订阅我们的群体在社会网络!

新&值得注意