在德语中有在作为表达式的类似物术语“枪口砖问”



德国从来没有考虑过美丽的语言 - 它的声音,通常是粗糙和不寻常的俄耳。悦耳的意大利和西班牙 - 几乎所有的话,他们的声音好感谢的铿锵声音的丰度(例如,L,M,N)。在德国,共振的声音是罕见的。

但在德国语言是一个术语替换在俄罗斯的整个短语,例如,backpfeifengesicht。然而,因为它是明显的,我们不知道,但意义是众所周知的:这个词描述了一个人谁是显然“来记”的影响。在俄罗斯,有一个短语模拟“面砖请求»。

顺便说一句,德语单词广阔的直译 - “需要在脸上掴人”也许这是很难说哪种选择更好 - 或者我们在德国

通过factroom.ru