Чому росіяни не розуміють іноземців

Навіть якщо вони намагаються говорити однаковою мовою. Зараз російська мова набирає популярність у світі – мешканці інших країн активно навчають її, перекладають знаки, меню та етикетки на товари. Іноді це великий, і іноді коли машинний переклад надходить в гру, це епіч і весело.

Сьогодні Веб-сайт У тих країнах, які особливо люблять російські туристи.



Такі прості послуги.



Десь на фінських пляжах вони говорять з унікальним кавказький акцент.



Виявлено найбільш чесний перекладач.

р.

А оголошення, що посіла серце.



Ви бачили смажену рибу зі списку?



Дуже поетична картопля.



Китаянка знає, що ваш найкращий друг.



Всі знижки



Дуже формальна, дуже проста.



Наклейка відчувала себе.



Магазин підземних гармат.



Я не хочу бачити його.

р.

Чай, який створює міст дружби між людьми. Але тільки якщо ви кладете його правильно.

р.

А кінь!



Тим часом на Кіпрі користуються піца з смуклом і плоским клем.



Іграшка для дуже неслухняних дітей.



Ммм, дитина.



Додаткова незаймана до кожної порції салату.



Що зробив перекладач диму?



Цікава генетична інженерія.

р.

«Я шокую».



«Нью-Сван» звучить більш літературно.

р.

Чи є у вас ультрахолодний досвід?



Насправді, ви камуналізуючою особою?

Габаритний зображення

Це найкраща лінія я коли-небудь бачив.



Що має сенс.

Не дозволяйте нікому не пошкодити настрій!

номінальний #image5017655