Література в комп'ютерному віці





Виникнення – раптово, власне, для покоління – комп’ютерна технологія не може вплинути на те, що відображається на екранах: самі тексти. І це звичайно зробив. Незважаючи на те, що цей вплив має бути помірним: для самої частини комп'ютери розвивалися, що було укладено в тексти, при цьому не пропонують радикальних нововведень.

Повідомляємо, що такий незамінний комп'ютерний досягнення як гіпертекст. Дуже зручно, так! Проте прототип гіпертексту завжди існував у літературі «книжка», я маю на увазі кількість сторінок. Раніше зчитувач відкрив сторінку за допомогою читання посилання, тепер користувач комп'ютера йде на потрібну сторінку, натиснувши на посилання. Засоби переходу по суті схожі. Отже, практично все: дизайн шрифту, редагування письмового тексту (запису), тощо.

Однак, швидше або пізно, кількість нововведень може рости в якості. У мене є пара думок про це. Цікаво, як читачі оцінять перспективи існування літератури у комп’ютерному віці.

Розгляд 1. Різноманітність подій Ідея не нова.

У комп'ютерних іграшках є мінливість подій, в літературній роботі немає мінливості. Характер комп'ютерної гри здатний переходити в простір, який, хоча обмежений, однак, досить великий, щоб створити ілюзію свободи. Я хотів піти вправо, я хотів піти вліво. Актор літературної роботи повністю позбавлений такої здатності: якщо Анна Каренана припинила кинути себе під поїздом, вона, безумовно, поспішає жити, щоб побачити Жовтень Революцію, змащувати Народний комісар освіти РРФСР і бути знятий в 1937 році, вона не знесена. Ви погоджуєтесь, що буде весело.

Письмені завжди відомі про мінливість подій, оскільки кожна ділянка є набором декількох послідовних варіантів з нездатного набору можливих. Багато письменників відіграли варіабельність, надаючи кілька різних закінчень до однієї літературної роботи. Класичний приклад – історія О. Генріха «Дороги ми беремо», але перший американський. Ще одна річ в тому, що паперові книги не мають змінного способу проведення заходів: якщо всі варіанти, навіть надаючи їм відповідні посилання, розміщені в одному об'ємі, ви отримаєте складні м'язи. І на екрані комп'ютера, можна легко досягнути нові якості.

Уявіть, що читач Анна Каренана, який хоче щось надзвичайне, обирає відповідний варіант, а... героїня Толстого роману починає поводитися відповідно. Технічна реалізація не складна, проблема є ще одним: написання текстів для кожного потенційно можливого переміщення. Об'єм текстів збільшується в ображена прогресування, письменники не можуть витягти такі обсяги, оскільки митці не змогли витягти комп'ютерні ландшафти, якщо краєвиди були складені вручну, а не автоматично генеруються.

Тому проблема в ручному написанні. Коли тексти фантастики починають створюватися автоматично, то їх обсяги втратить важливість, а література набуває нової якості – мінливість подій. Я бачу майбутнє Лева Толстого, який працює протягом багатьох років на програмування нового роману, Анна Каренана. На додаток до підпису Tolstoy стиль, роман буде мати багато, багато можливих сюжетних хитрощів, так що інтригований зчитувач доведеться загадувати, над яким можливо сюжети продовжувати читання.

Розгляд 2. Це ще одна фундаментальна можливість принести безпрецедентну якість до літератури.

Як ви знаєте, читачі різні – з різними рівнями навчання. Десь отримайте естетичну насолоду від «Брати Карамазова», інші «Код Da Vinci» здається гідною книгою. Він залежить не тільки від інтелекту, але і від віку. Що цікаво до десятирічного малюка, не прочитає мудрого життя старого чоловіка. Крім того, часовий ліміт, характерний для сучасної епохи: іноді ви хочете прочитати новий роман письменника Н, але немає часу. Ви повинні перенести читання в довгу коробку або відмовитися від неї.

«Діє книги для різних вікових категорій. Якщо ви є 10 років, прочитайте літературу пригод, і якщо ви 50 років, читати науку. Те ж саме стосується робіт різних розмірів. Не встигнути читати, читати товстий роман, не встигнути читати – оповідання. Дуже зайняті люди отримують з новинними заголовками. Кожен вибирає для читання за інтересами, віком та об'ємом: це завжди було і буде справа.

Це право, однак, дорослі та діти, інтелігенції та їх психічні протилежності живуть в одному Всесвіті, вони піклуються про однакові проблеми. Проблеми ідентичні, але рівень компресії відрізняється: в цьому відношенні обсяг тексту безпосередньо пов'язаний з можливістю їх сприймати - кореляція явно простежується. Об’ємні та складні тексти для інтелігентів; короткі та прості оповідання для дітей або діжок та тіней, які недостатньо розвинені інтелектуально або естетично.

Отже, повинні письменники продовжать писати окремо для дорослих і дітей, окремо популярні паплети і наукові праці? Завдяки комп'ютерній технології це не потрібно.

Уявіть слайдер, що позначається на ступені об'єму, адаптивності, тексту: один кінець слайдера вказує на повний текст, протилежний кінець слайдера є найбільш стисненим адаптивним текстом. Повний текст є товстим об'ємом Анна Каренана для безоплатного інтелекту. Зчитувач, який не відчуває себе таким чином, переводить слайдер в проміжну позицію і отримує пологий текст роману.

Я хотів би відзначити, що це лише авторське право. Можливо, Лео Толстого, якщо він хотів, може зрізати роман навпіл, і він зробив добре – ймовірно, може зрізати будь-яку кількість разів з тим же результатом. Чому б не, якщо авторська адаптація здатна познайомити молодих людей до літератури і розвивати тих, які естетичні вподобання залишають багато бажань? Довгий би не потрібно складати підлітковий вік “Кауказька в'язниця” окремо: робота може стати романом на крайній правій позиції слайдера, оповідання на проміжному положенні і оповідання на крайній лівій позиції.

Технічна реалізація знову не відповідає проблемам: достатньо розмістити тостери на ієрархічному рівні певного тексту, дублювати структуру html з його шрифтом позначення тощо. Я не знаю, що це називається на комп'ютері, але значення зрозуміло, я сподіваюся. Повідомляємо, що є десять можливих позицій слайдера – десять рівнів ієрархії: коли ви змінюєте позицію слайдера, текст на відповідних ієрархічних рівнях показано або, навпаки, приховано з вигляду читача. Елементар, Ватсон.

Ви повинні регулювати процес не проектування текстів на всіх, але написання. Письмені повинні стежити за рівнями ієрархії: які фрази або абзац належать до яких один, так що текстові аббревіатури, що призводить до зміни положення слайдера, не призводять до смантичних або казкових спотворень.

Випробування цієї можливості у літературі «книжка» є невеликим друком окремих абзаців. Рецепція є відносно рідкісною і неефективною, тому, що адаптація інтерфейсу текстів, якщо вона коли-небудь реалізована, може вважатися новою якістю в літературному полі.

Це мої думки про це - Я сподіваюся, це було цікаво. Я зацікавлена в думці про майбутнє комп'ютерної літератури. Тож я пропоную, що ви берете участь у невеликому опитуванні. Що таке майбутнє комп'ютерної літератури? 1. Все буде залишатися як це. 2. Література почне розвиватися в напрямках, зазначених в статті. 3. Література втратить своє самостійне значення, ставши невід'ємною частиною комбінованого мистецтва (кінема, анімація, комп'ютерні ігри). 4. Я бачу інакше. 196 осіб проголосували. 62 затриманий. Тільки зареєстровані користувачі можуть брати участь у опитуванні. Приходьте, будь ласка,

Джерело: geektimes.ru/post/247886/