Como mi amigo americano "pícaro criado"





Mi amigo john, aunque nació en estados unidos, pero el ruso sabe a la perfección. La mamá y el papá de el de él, de rusia, por lo que dice john sin la autorización expresa del acento, sólo que aquí no se conoce el ruso mata. Como perdieron los padres en este aspecto, ahora me cae el compañero sobre el tema de educar.

Ayer, john corrió hacia mí con la asustados ojos y se metió en mis manos su teléfono, diciendo:

— Pasha, ayúdame a leer este mensaje, no entiendo nada!

Tomé el teléfono, leo: "200 rublos te devolver? Bueno, no, el molde de cubo de basura! El dinero de mis quieres quitar, ...? Sí para ti, ..., de la mano de responsabilidades y ... en la frente aparecido! Sí, yo a ti y a tu дебильную familia en el bosque de llevar y ..., liendre! ... a ti, y no de 200 rublos!". Y más lejos aún de tres filas con el uso de malas palabras y los insultos.

John, viendo que mis cejas comenzaron a arrastrarse hacia arriba de la sorpresa, dijo:

— Aquí estoy en el mismo estado de shock, pash. No entiendo, aqu en general ruso está escrito? Parece, este hombre muy molesto, pero ¿por qué? No creo que nunca lo ha hecho y lo ofendió?

— John, muchacho, ¿qué ha pasado? ¿Por qué a ti este mensaje ha llegado?

— Yo recientemente rusa de la tarjeta sim comprado para la comunicación normal aquí. Y decidido de 200 rublos en la cuenta de lanzar, pero, al parecer, cuando introducía la habitación, donde mezcló una cifra y mi dinero se han ido a otra persona. Y cuando me di cuenta de que estaba equivocado, que inmediatamente envió un mensaje al mismo número: "Buenas noches. Casualmente tradujo en su número 200 rublos. No podría devolver a mí, si usted necesita, por supuesto, no es difícil? "Si preocupó."

Después de escuchar esta historia, me brevemente explicó john valor de todos los incomprendidos él en el mensaje de las palabras y se marchó a casa. Al día siguiente, hablé con él se reunió de nuevo, y john alegremente dijo:

— Pasha, de nuevo he traducido este desgraciado 200 rublos y escribió un mensaje: "Buenos días. No entiendo que este tiene acaecido en la vida, pero sin duda algo muy desagradable, de una vez por unos 200 rublos que son capaces de matar a mí y a mi familia. Traduzco aún 200 rublos, porque creo que son mucho más que yo, que yo. Todo lo mejor!".

Yo sólo suspiró. Claro, john — buenos mozalbete, pero cuando alguien es él el petardeo. Pero después de un par de minutos, yo ya no podía contener la sonrisa, cuando john me mostró que sólo ha llegado un mensaje: "Pido perdón! Yo en todo comprendido. Me da vergüenza delante de usted, en realidad yo soy de los buenos. He traducido en el número de 400 rublos, que usted me envió. Y disfruta de un hermoso día."

via pikabu.ru/story/smsrazvod_i_amerikanets_3954564