705
Tierra, mi único hogar. Michael Jackson
Tierra, mi único hogar,
Alguien extraño capricho del espacio vacío,
Tierra no puede ser lo que usted
Sólo la nube de polvo entre los negros,
Sólo una pequeña bola que está a punto de estallar,
Sólo una pieza de metal que flota por el espacio,
Sólo una mota de materia en un flujo perpetuo,
El asteroide enorme nave solitaria.
Sólo una piedra fría, sin vida,
oscuro Y una vez que el abismo completamente condenada ...
No, no creen todo esto es cierto, lo sé,
Usted vive y usted presenta querida,
Me es salvo su preocupación,
La brisa y las olas acarician suavemente,
Así que muchos de los sentimientos más profundos que me das tanta generosidad,
Y en mi corazón eres la música cobra vida.
En mi corazón vivir los misterios de la antigüedad
Y la magia de las tribus de canciones difuntos,
Y oí el eco de la danza viva
El ritmo de las mareas, sonando al ritmo de mi pulso.
Cuando vi una tormenta eléctrica o una violenta tormenta,
Se sintieron la furia en mí.
He probado la amargura y la dulzura y la sal,
Aprendí la alegría de la reunión, el amor, la felicidad y el dolor.
Aromas, exuberantes colores del
días Obtendrán una información rápida y otra vez me sorprendes.
Y abrí su secreto de belleza -
Dicha infinita llena cada momento.
Tierra no puede ser lo que usted
Sólo la nube de polvo entre los negros,
Sólo una pequeña bola que está a punto de estallar,
Sólo una pieza de metal que flota por el espacio,
Sólo una mota de materia en un flujo perpetuo,
El asteroide enorme nave solitaria.
Sólo una piedra fría, sin vida,
oscuro Y una vez que el abismo completamente condenada ...
No, no creen todo esto es cierto, lo sé,
Usted vive y usted presenta querida,
Me es salvo su preocupación,
La brisa y las olas acarician suavemente,
Así que muchos de los sentimientos más profundos que me das tanta generosidad,
Y en mi corazón eres la música cobra vida.
El suave resplandor, Tierra,
Con todo mi corazón te amo.
Michael Jackson, el poema "Planet Earth" del libro "Bailando el sueño." (Traducción: A. Kisilenko, L. Kostiukin)