618
Haiku de poemas de los niños favoritos
Leonid Kaganov reescribió las poesías infantiles japonesa maner.Hayku - un género de la poesía lírica tradicional japonesa conocida desde el siglo XIV. Su objetivo - acertadamente y con precisión retratar la naturaleza y el hombre en su unidad indisoluble
.
Este formato y basó su escritor Leonid Kaganov, que escribió poemas haiku basado en Soviética y schitalok para niños. Sitio web publicar poemas que te llevan a tu infancia y Japón.
***
Hijo de cabra gris vivió con una mujer mayor.
El bosque de bambú se fue a pastar.
Variabilidad de todo en este mundo es sólo cuernos y las piernas eternas.
***
A la hora en que el rayo del sol naciente
Su luz ilumina los pies de Fuji,
¿Qué es lo que sueñas, el acorazado "Mikasa»?
***
Vivíamos a la anciana
Dos peces globo.
Uno blanco, el otro gris - dos peces divertido
.
***
Hermanos y Enike Benike
Sushi lacado.
Sea cual sea teshilos niño,
simplemente no bebió sake.
***
Mujer
Ancianos Siembre guisantes en el lado del monte Fuji.
Oh.
***
El hombre codicioso es como la carne de vaca,
Tambor lejana Turquía, salados fruta pepino.
Todo dicho.
***
Fuera de la
niebla El mes con el rostro de los samuráis.
Sacó la espada de su bolsillo un kimono.
***
Tortas de arroz al horno Samurai.
Quién tratar?
Samurai, samurai, que quiere - usted elige
.
***
El hijo del toro mueve la marcha irregular.
Respire profundamente - la caída es inevitable,
Termina colchoneta.
***
Plebeyos Reunidos -? Que encabezaron
C discurso en voz alta los pasos hacia adelante
Mouser Shishelov-San.
***
Chichichi-chan, mono de madera listo,
Ayuda a que el vendedor de ladrillos,
Tira de la cuerda.
***
Los niños y niñas de caminar juntos en el jardín de piedras.
Tilly-til-arroz sopa,
El futuro marido y mujer.
***
Despojado valiente guerrero país lejano Bielorrusia
Yo iba a participar en la batalla.
Pero, al ver las armas de Pearl Harbor, que ha perdido el espíritu de combate.
***
Estricta etiqueta del Samurai:
¿Quién decide a llamar nombres de una mala palabra - que se llama así
.
***
Ecuanimidad enseña la sabiduría Zen:
Palabras hirientes que usted dice, me refiero a,
La traducción.
***
Fíjense bien en la hierba - Hubo un saltamontes como fruto verde del pepino
. Ah, sí, la rana.
***
Cuéntanos sobre tus viajes, pinzón-cervatillo-san - Did río distante
? Pelar cualquier sake caliente?
***
HHI-no-san-si-th - descuidada liebre caminar
. Golpeada por la caza nunchaku.
Pantalones ostentosos, oh-oh.
***
En la época de los tifones de otoño y el tsunami que amenaza
Tenemos un acuerdo - nosotros cortamos
bambú Para ikebana.
***
Mosca verano Juguetón Se sentó en el fruto platillo cereza, cocida en almíbar dulce.
Eso terminó un haiku.
Autor: Leonid Kaganov
Ejemplos: Natasha Tushkanutaya
También te puede interesar:
Lo que Japón Gracias por es la
poesía La poesía moderna, que se toma fuera de su
alma
a través de www.adme.ru/tvorchestvo-pisateli/sovremennye-stihi-kotorye-vynimayut-iz-tebya-dushu-693305/