493
Información sobre maldiciones
10mo lugar: Idiota. El origen de la palabra supremamente noble. El griego "Idiotes" no significaba un tonto, y la "persona privada". En el lenguaje de los clérigos cristianos bizantinos no se respetan que la palabra designada netserkovnika laico, así como los laicos, la palabra adquirió una connotación negativa.
9no lugar: piqueros proviene de "Volokha" (Pastor). Así que si usted llama el "rey pastor de los cielos", es aún un cumplido.
8vo lugar: Doodle - en el viejo "enorme roca", "precipicio".
7mo lugar: "Brock" en polaco significa "simple hombre neznatny."
Sexto lugar: bastardo (viene del latín) - los campesinos. Residente de la aldea.
Quinto lugar: Nerd (de América) - cristiana.
Cuarto lugar: La palabra "animal" viene de la "Scat" alemán. Originalmente significaba "dinero", "riqueza", "tesoro". "Bastard" en el idioma antiguo llamado al pueblo ruso que vinieron (es decir svoloklis) en cualquier lugar en particular. Esta palabra - emparentado con la palabra "municipio".
3er lugar: palabra improperio No aplicable "sinvergüenza". Significaba "un recluta no aptos para el servicio militar."
2do lugar: Un sentido diferente era la palabra "infección". Si es así hace 250 años, se llama la chica, ella no se ofendió, y gracias por el cumplido. En aquellos días, la frase ¿Qué usted está infectado! "Significaba" 'Lo que eres preciosa, muy encanto! »
1er lugar: La palabra "ryaha" no tenía nada que ver con la persona. Definitivamente fue una persona ordenada ordenada. Ahora, hay una "puta", y Antonio adquirió alguna manera un significado inesperado.
9no lugar: piqueros proviene de "Volokha" (Pastor). Así que si usted llama el "rey pastor de los cielos", es aún un cumplido.
8vo lugar: Doodle - en el viejo "enorme roca", "precipicio".
7mo lugar: "Brock" en polaco significa "simple hombre neznatny."
Sexto lugar: bastardo (viene del latín) - los campesinos. Residente de la aldea.
Quinto lugar: Nerd (de América) - cristiana.
Cuarto lugar: La palabra "animal" viene de la "Scat" alemán. Originalmente significaba "dinero", "riqueza", "tesoro". "Bastard" en el idioma antiguo llamado al pueblo ruso que vinieron (es decir svoloklis) en cualquier lugar en particular. Esta palabra - emparentado con la palabra "municipio".
3er lugar: palabra improperio No aplicable "sinvergüenza". Significaba "un recluta no aptos para el servicio militar."
2do lugar: Un sentido diferente era la palabra "infección". Si es así hace 250 años, se llama la chica, ella no se ofendió, y gracias por el cumplido. En aquellos días, la frase ¿Qué usted está infectado! "Significaba" 'Lo que eres preciosa, muy encanto! »
1er lugar: La palabra "ryaha" no tenía nada que ver con la persona. Definitivamente fue una persona ordenada ordenada. Ahora, hay una "puta", y Antonio adquirió alguna manera un significado inesperado.