1118
0.3
2013-11-19
Факты о фильме "А зори здесь тихие"
Андрею Леонидовичу Мартынову популярность принесла одна из ролей в фильме «А зори здесь тихие», в котором молодой артист исполнил главную роль.
В день рождения актера я собрал несколько интересных фактов о судьбе фильма, ставшего для Мартынова не только дебютным, но и ключевым в кинокарьере.
Посвящение Свою огромную популярность произведение и фильм, признанный впоследствии одной из лучших лент о Великой Отечественной войне, набирали стремительно. Книга Бориса Васильева вышла в свет в 1969 году, вскоре была поставлена на театральных подмостках, и уже в 1971 году за новый фильм взялся Станислав Ростоцкий, посвятивший его медсестре, спасшей его от смерти на фронте.
Мысли вслух Одно из главных отличий киноленты от оригинальной повести Бориса Васильева связанно именно с ролью старшины Федота Евграфовича Васкова, которую исполняет Андрей Мартынов. Дело в том, что реплик в фильме у него значительно больше, чем в литературном произведении, в котором многие из них были не озвучиваемыми размышлениями.
Молодой старшина В кинематографе, особенно современном, распространена практика: роли молодых людей и иногда даже детей исполняют актеры, возраст которых значительно превышает возраст персонажа. Андрей Мартынов же является уникальным примером. Роль в фильме «А зори здесь тихие», как и для многих других участников актерского состава ленты, была для него первой в большом кино, и на момент съемок ему было 26 лет. Старшине Федоту же, согласно произведению, на момент событий было 32 года.
Учат в школе В советских школах существовал перечень фильмов, рекомендованных к просмотру учащимися в рамках образовательной программы. Лента «А зори здесь тихие» долгое время прочно занимала место в этом перечне. В наше время школьники приобщаются к классике лишь по собственной инициативе, однако программа вузов по специальности «журналистика» этот фильм все же содержит.
Кино для миллиардов Фильм Станислава Ростоцкого пользуется огромной популярностью в Китае — это одна из самых известных советских картин в стране. Популярность фильма даже привела к созданию ремейка: в 2005 году, в честь 60-летия победы, китайские телевизионщики при участии российских специалистов сняли 19-серийный телесериал по повести Бориса Васильева. Роли в этой версии исполняют Российские актеры, а исходный материал писателя, не без его участия, был дополнен.
Черно-белое прошлое Для подчеркивания темы трагедии Великой Отечественной войны в фильме было использовано оригинальное художественное решение: военное время было запечатлено в особенно реалистичном ключе и черно-белом цвете, в то время как современность и мысли девушек сняты в цвете. При этом черно-белая пленка не использовалась — весь фильм был отпечатан на цветной.
Лучший фильм на иностранном языке «А зори здесь тихие» в 1973 году был номинирован на «Оскар» в номинации «Лучший фильм на иностранном языке», став четвертым из девяти фильмов советского кинематографа, удостоенных такой привилегии. Интересно, что «пошел по стопам» экранизации книги Бориса Васильева и следующий фильм Станислава Ростоцкого: в 1979 году за заветную статуэтку боролся «Белый Бим Черное Ухо». Победу же на тех церемониях одержали французские фильмы — «Скромное обаяние буржуазии» и «Приготовьте ваши носовые платки» соответственно.
Источник: www.rg.ru
В день рождения актера я собрал несколько интересных фактов о судьбе фильма, ставшего для Мартынова не только дебютным, но и ключевым в кинокарьере.
Посвящение Свою огромную популярность произведение и фильм, признанный впоследствии одной из лучших лент о Великой Отечественной войне, набирали стремительно. Книга Бориса Васильева вышла в свет в 1969 году, вскоре была поставлена на театральных подмостках, и уже в 1971 году за новый фильм взялся Станислав Ростоцкий, посвятивший его медсестре, спасшей его от смерти на фронте.
Мысли вслух Одно из главных отличий киноленты от оригинальной повести Бориса Васильева связанно именно с ролью старшины Федота Евграфовича Васкова, которую исполняет Андрей Мартынов. Дело в том, что реплик в фильме у него значительно больше, чем в литературном произведении, в котором многие из них были не озвучиваемыми размышлениями.
Молодой старшина В кинематографе, особенно современном, распространена практика: роли молодых людей и иногда даже детей исполняют актеры, возраст которых значительно превышает возраст персонажа. Андрей Мартынов же является уникальным примером. Роль в фильме «А зори здесь тихие», как и для многих других участников актерского состава ленты, была для него первой в большом кино, и на момент съемок ему было 26 лет. Старшине Федоту же, согласно произведению, на момент событий было 32 года.
Учат в школе В советских школах существовал перечень фильмов, рекомендованных к просмотру учащимися в рамках образовательной программы. Лента «А зори здесь тихие» долгое время прочно занимала место в этом перечне. В наше время школьники приобщаются к классике лишь по собственной инициативе, однако программа вузов по специальности «журналистика» этот фильм все же содержит.
Кино для миллиардов Фильм Станислава Ростоцкого пользуется огромной популярностью в Китае — это одна из самых известных советских картин в стране. Популярность фильма даже привела к созданию ремейка: в 2005 году, в честь 60-летия победы, китайские телевизионщики при участии российских специалистов сняли 19-серийный телесериал по повести Бориса Васильева. Роли в этой версии исполняют Российские актеры, а исходный материал писателя, не без его участия, был дополнен.
Черно-белое прошлое Для подчеркивания темы трагедии Великой Отечественной войны в фильме было использовано оригинальное художественное решение: военное время было запечатлено в особенно реалистичном ключе и черно-белом цвете, в то время как современность и мысли девушек сняты в цвете. При этом черно-белая пленка не использовалась — весь фильм был отпечатан на цветной.
Лучший фильм на иностранном языке «А зори здесь тихие» в 1973 году был номинирован на «Оскар» в номинации «Лучший фильм на иностранном языке», став четвертым из девяти фильмов советского кинематографа, удостоенных такой привилегии. Интересно, что «пошел по стопам» экранизации книги Бориса Васильева и следующий фильм Станислава Ростоцкого: в 1979 году за заветную статуэтку боролся «Белый Бим Черное Ухо». Победу же на тех церемониях одержали французские фильмы — «Скромное обаяние буржуазии» и «Приготовьте ваши носовые платки» соответственно.
Источник: www.rg.ru
Bashny.Net. Перепечатка возможна при указании активной ссылки на данную страницу.