每天长者都带花给失去记忆的妻子,因为爱情不会放弃.

不是每个人都有选择 爱或被爱。 一方面,被爱是不错的,特别是当你可以爱作为回报的时候. 这就是你被爱的结局, 你甚至不能表达感激 因为你不记得你是谁。 记忆是宝石之一,它的价值你只能通过失去它来学习.

(英语).

我父亲70多岁了 当他慢慢地开始忘记自己所知道的一切时 他有时说,“我隐藏了一些人的话的含义,”他叹息地说。 当你的爱人试图告诉你一些事情,却找不到正确的句子时,这是可悲的. 当你在上午离开房间时,更加困难的是,他困惑地问:“你是谁,我为什么在这里? “

阿尔茨海默氏病有许多警钟,但不幸的是,无法充分准备或防止失忆. 患有这种疾病的人可延长服务期。 并赋予他永恒的被爱的权利.

(英语).

我在娱乐园附近工作 回家的路上经常走进去 我们的公园非常美丽和舒适, 有许多巷道和道路, 准备躲避城市的混乱。 每次我走的时候,我遇到一对陌生但非常感人的夫妇. 此人已熟知生活,其伴侣长期以来获得了“外祖母”的荣誉称号。

页:1

最近,我们工作时庆祝了"狗日",并被允许带着宠物一起走. 我和阿加特一起回家的 他是个长发的克华花,它尽可能地可爱,特别是对慈悲的外祖母来说. 因此,正如我所学到的,塔马拉和彼得都喜欢小狗. 我们谈过了 Toma是个好女人 但她问了很多问题 就像和他老人调情一样 但同样优雅的同伴

(英语).

彼得轻轻地看着塔玛拉和阿加特一起玩. 我注意到两个老男人怀有戒指 有趣的是,他们帮助维持关系上的火花. 但我不敢问这是否是一场公开游戏,在家里所有的魔力都被驱散了. 突然塔玛拉冻住了: 哦,多可爱的狗... 你从哪里来? 起初,我被带回,然后我意识到,那个女人只是忘记了我们的会面, 和十分钟前的谈话。

(英语).

彼得注意到我的相貌,并解释说: “我妻子患有阿尔茨海默症, 她经常忘记很多事情, 他为塔玛拉重复了这个信息. 这位女士对我笑得真好,并说:“彼得很匆忙,我不是他的妻子,我们今天上午才见面,他用一束花来征服我。” 我喜欢这些花, “

(英语).

彼得叹了口气 50年前我给她买了一束花 之后托玛告诉我,这些花是世界上最好的花. 所以在夏天我尽量经常买花 我想取悦我的爱人 我什么都记得了

(英语).

我回到家,想着要知道你的爱人忘记了你有多难,仍然想和他保持一段关系. 我认为彼得理解了在爱和被爱之间做出选择是多么的荣幸. 聪明的老人。 我们从他那里学到了很多东西。 跟我们分享你读的故事 我们等着呢