“Механічне місто”, “Star Trek”, “Aglitsk club of muzzle” або сучасного кінотеатру. На Leprosory народилася ідея перехресних плакатів сучасних фільмів на передреволюціональну мову. Невідомо, що прийшли спочатку: ретро фото або перекладені назви фільмів, але результат був шедевром. Пороги застарілих слів, відмінно підібрані фотографії, поєднані з змістом фільмів, перетворили жарт мешканців Лепра в творчість мистецтва.
Веб-сайт Він каже, що все добре з гумором в Росії.
Р
Термінатор 2
Залізний Людина
Дзвоните до
Я легенда.
Рамбо. Перша кров.
973880
Перевізник
59521 Р
Вендета.
3610Р. 4200Р.
Las Vegas байкер вечірка
Гра престолів
Великий Bang Історія
Старрек.
Зоряні війни. Частина 4
Зоряні війни. Частина 5
Грудасті і поцілунки в Лас-Вегасі
Усе серйозність.
Великий Лебовський.
Після того, як час в Америці
Політає над гніздом какоу
р.
Зелена плитка.
Бойовий клуб
Бодибилдерши
р.
Перлина Харбор
Океанські рушники
Матриця
Тільки дівчата в джазі.
Гаррі Поттер і Палати секретів
Підсвічування. Сага. Новий місяць
Чорний Лебідь.
Базовий інстинкт
599 р.
Американська краса.
-Б
лука
Бетмен.
Про нас
Хоббіт
Евіл Мертв
Це.
Sweeney Todd, demon barber від Fleet Street
Сила 3
Шпилька. плакат
Реліз Віллі.
Південний парк
Художня література
, Україна
Мій сусід, Тторо.
Заслужений:- Історія друку реклами в Росії
- Кольорові фотографії з царської Росії
- Відмінності в перекладі фільмів
www.adme.ru/lokalizaciya/trudnosti-perevoda-kino-3105