"Пантом" - "Чай і так"

Пісня про В'єтнамську війну 1957-75 Не пізніше 1970-х років. На підставі помилкових чуток про участь радянських пілотів у війні. СРСР надає військово-технічну допомогу Північному В’єтнаму з 1965 року, але тільки розрахунки ракетних комплексів протиповітряних ракет брали участь безпосередньо у військових операціях з Радянської сторони.
У альбомі Єгора Летова «Є це Б» (1989 р.) та альбом гурту «Чиж і Ко» «Ерогенна зона» (1996 р.).





Автор пісень і час невідомий, і він може виникати під час В'єтнамської війни.
Пілот винищувача Ф-4 "Пантом II" (після В'єтнамської війни в СРСР, будь-який американський військовий літак був названий "Пантом"), що робить бойовий рейс з Таїланду проти цілей в Північному В'єтнамі - це свідчить слова "Мій шлях важко і далеко, мій Phantom кидає на схід" і наявність ворожих літаків.



На ціль «Пантом» зняли в’єтнамські бійці Північного В’єтнаму. Після висадки захоплюється пілотні в'язки і відразу після посадки. Під час допиту він просить, хто знизився, і отримує від в'єтнамської відповіді: «Наш пілот Лі Сі Цин...» (від Лістіцина). Американський відреставрував, що на радіо він почув розмову між російськими пілотами Ваною та Коля, з яких він укладає те, що «Російський аце Іван потрапив мені. й



Таким чином, факт фактичної участі радянських ВПС у Корейській війні змішується з поширеною, але непідтвердженою іржі про участь радянських пілотів у повітряних битвах у В'єтнамі. Ось один з тих...
«Зберігаючи нормальний В'єтнам – це проблема. Вони невеликі, не перевантажені, Наші хлопці тримали до 10г, і вони втратили свідомість в п'ять. Вони були міцними, надані під трибунал, якщо хтось не з'їсти раціон, вони були скручені на тренажерах - все було без використання. Втратити свідомість і це



Американські пілоти швидко реалізували, що в’єтнамська авіація була розділена на російські пілоти та в’єтнамські. Для стріляти Вьетнам є почесним, прибутковим бізнесом (грошима була оплачена добре), а головне - безпечним. Речі були значно гіршими з росіянами. Ви відчуєте на них, як несподівано - від сонячної сторони, від хмари, ви, здається, вдаривши напевно, і він зробить ракетний маневр, скручіть фігуру з перевантаженням здорово, і вже на хвіст. Американці швидко навчилися відрізняти російську мову з в'єтнамських.



Є боротьба, як правило, це дуже недовгове. Phantom знаходиться на хвіст MiG. "MiG" робить маневр, перевантаження зростає, п'ять, шість - хмелю! крила трембовані, для другого, ледь помітні - все право, В'єтнам. Не боятися. Але якщо 8g MiG також впевнено виконує маневр, то є обов'язково не В'єтнам, але російська, і девіл знає, як він закінчиться.



Тому американці відчинили повітря з фразою «Ваня!» Я з бою! В'єтнамська летить над Ханой, і є пантоми. Він натискає кнопку, пагони - минулі, знову - минулі. В цілому немає ніде йти, американці кріпляться вниз. Потім він натискає на червоному кнопці, а потім хтось ляже на плечі: "Дуже, бро, рух".



До вашої уваги, на мій погляд, найуспішніша відео версія цієї пісні. З технічної, історичної сторони - багато неправильно, але суть пісні - про "навчання пілота Li Xi Qing"

П.С. Фото, звичайно, не тільки Phantoms, але і показує літаки У.С., що збираються з нашим військовим обладнанням.