La precisión, la modestia y la занудство: 12 recto hechos acerca de la mentalidad de suizos

Suiza es un país pequeño, прячущаяся en el corazón de europa, y los suizos — modesto работяги, sinceramente orgullosos de su país. El sitio comparte con el lector la curiosidad por los hechos acerca de lo que es la gente — los suizos y que su carácter nacional, es diferente de todos los demás.





1. Su tren sale a través de 20 minutos. Ir hasta la parada de 10 minutos. Usted: "es Hora de salir". El suizo: "¿eres tú! Hasta la estación de ir, en realidad, de 9 minutos y 30 segundos. Boleto de compra — 90 segundos. Quiero comprar por el camino de café, es 1 minuto 40 segundos. Resulta, tenemos que salir de la casa a través de 7 minutos 20 segundos!"

En la estación de autobuses o la estación de tren de остановкве. Autobús / tren llega tarde. Los suizos quejándose pedaleando en el agua, ворчат y цокают. Tiempo de retardo: 1 minuto 40 segundos.

2. Escribes 10 amigos, invitan a los huéspedes a sí mismo a través de la semana. 9 inmediatamente responden: tienen todo planeado en 3 semanas de antelación. Pero a las 3 semanas se tiene tiempo (y todos los misceláneos — alguien martes de 20:00 a 22:10, el cual es miércoles de 17:20 a 19:30, alguien sábado de 10:30 a 13:45). Estás esperando la respuesta 10-del otro, que el introvertido, нерд y su único amigo. Después de 5 minutos, él responde: "Gracias por la invitación, pero yo soy libre solamente en 2 semanas el viernes después de las 17:15. Te es conveniente?"

3. El americano — un vecino en el tren (швейцарцу): "Excelente vistas, ¿no es así?". El suizo con el horror de la mira y calla. En su mirada se lee — "¿por Qué estás conmigo estás hablando?! Estamos familiarizados!".

Иностраный estudiante de rusia, estados unidos, españa, etc.): "He vivido un año aquí, y ya tengo tres amigos cercanos, así como decenas de amigos y cientos de amigos". Estudiante extranjero en suiza: "tengo una suizo conocido. Con él hemos ya dos años, cada día asistimos a las mismas clases y nos ayudamos mutuamente para prepararse para el examen de cada semestre. Hoy era la primera vez que me invitó a cenar a su casa. Probablemente, reconoció en mí un amigo!"

4. "¿Habla usted inglés?" El suizo (смущаясь): "Poco a poco". (Comienza a hablar en un perfecto inglés, casi sin acento). "Ha estado en rusia?" El suizo (muy humildemente): "un Poco transitado" (ha Pasado de murmansk hasta vladivostok). "Sabes dibujar?" — El suizo (bajando los ojos): "No muy bien" (estudió 3 años en la escuela de arte).

Si el suizo quiere comprar un gigantesco pedazo de la torta: "dame, por favor, un poco de aquí este pequeño пирожочка". Si en la calle -10 grados, el suizo dice: "En la calle un poco de frío".

PERO: "suiza buen país?" El Suizo: "Sin Duda. En suiza, el mejor sistema político, la más hermosa de la naturaleza, la más razonable de las leyes..." (sigue hablando con el mismo espíritu de 20 minutos).

5. Se está quitando la aspiradora para aspirar el apartamento en su único día libre es el domingo. El suizo con el horror en los ojos: "¿Qué estás haciendo?! Hoy domingo! En este momento no se puede molestar a nadie!!!".

Si quieres un lavado, pero en la lavadora de su casa de la cola está llena, en el día por delante. Hay una ventana en 30 minutos y usted quiere hacer al menos una breve 35 minutos de lavado. Ya casi colocado su ropa en la máquina, como aquí al lado se produce la viejecita. La viejecita: "Ahora no se puede borrar, después de 30 minutos de cola de la Señora de schwyz!" Usted: "Pero voy a incluir un breve lavado de la misma" la Viejecita: "Su lavado de 35 minutos y la ventana de 30 minutos. No, lo que, como no puede ser!".

El suizo está satisfecho con la fiesta: cuelga en la entrada de la creatividad es de 2 semanas, donde aporta una serie de disculpas por el posible ruido. Y de todos modos se apaga la música a todo volumen a las 22:00.

6. Se comió un yogur y quiere tirar el vaso. Tu suizo amigo te miran en el vaso y en el rostro de su horror. "No se ha terminado de comer el yogur! Mira, el tiempo que queda en las paredes! Estamos en suiza conservadora referimos a los productos!" (golpeando fuertemente la cuchara de su стаканчику para todos raspado).

Quieres tirar los restos de arroz barato, porque él es el período de retención. El suizo: "¿Qué estás haciendo? Aún en excelente estado, ¿por qué convertir el producto?"

PERO EN la tienda usted quiere comprar alojamiento en el tipo de fresas de españa, que en un 50% más barato suiza. El suizo: "No vale la pena comprar fresas de españa. El suizo productos mucho mejor, y también más social y ambientalmente responsables, y también debemos de apoyar la producción local".

7. En el mostrador est perejil sobre el precio total y el 50% de descuento. La misma marca, el mismo peso. Usted: "Perdone, señora, ¿por qué esta perejil 50%?" Frau tiempo que examina el perejil con un descuento, y luego su rostro iluminado y ella le muestra 3 ligeramente пожелтевших hojas en el fondo de la viga.

Usted entra en un bar, pide un determinado tipo de cerveza. El camarero vierte la cerveza de grifo, pero se termina antes de que la taza está llena hasta el borde. "Lo siento, por favor, pero yo no te puedo vender esta cerveza. Beber esta cerveza gratis y que me haga saber si desea disfrutar de otra especie".

Usted compra йогуртовое helado. La vendedora toma la corneta, lleva a la torre, pero la máquina no queda mucho, y aunque en todo el cuerno basta, en la cima no resulta hermoso del rizo. "Lo siento, por favor. Si esperas hasta que me la máquina de rellenar de nuevo, lo he hecho de nuevo con la correcta завитком. O yo te puedo vender este helado sin rizar con un 90% de descuento".

8. Un extranjero quiere impresionar a sus amigos en aarau y cuidadosamente enseña las frases en dialecto suizo de guía, que había comprado en zúrich. Después de unos días viene al encuentro y le dice: "Guätä morgä, wiä gaht's?" Se скривляют de la persona. "¿No es así?" Que: "Es de zurich dialecto, él es el más loco!".

Ellos te enseñan, como "correcto". A los pocos días te encuentras con tus amigos en zúrich y dices. "Guete morge, wie goht's?" Todo a su alrededor comienzan a reír. "Haha, hablas en ааргауском dialecto, es tan divertido!"

9. Lo que quería de la sopa de remolacha y vas a la tienda. No existe en ninguna parte cruda de la remolacha. Usted — amigos: "ayúdame donde encontrar algún día a la remolacha!" — Los suizos: "¿por Qué te remolacha! Ahora no es temporada de remolacha. Ahora la temporada de espárragos, repollo y ruibarbo!".

Usted: "algo me dieron ganas de raclette". — Los Suizos: "Raclette? Pero ahora el verano! En verano es necesario preparar грилль".

El miércoles vas a la tienda y quiere comprar el pan suizo косыночкой bajo el nombre de "sak". Los suizos: "¿por Qué te vas a comprar sak en la mitad de la semana? Este domingo el pan, se come el domingo en el desayuno!"

PERO pintado de huevos cocidos en suiza se venden durante todo el año. En la pascua se llaman semana santa y el resto del tiempo "huevos de picnic" (incluso en el mes de diciembre).

10. Usted media hora sentado en el banco y hacer la cuenta. Después de la firma de los trozos de papel, se espera obtener la tarjeta y el código de la tarjeta y de banca por internet. El suizo: "lo Siento, pero yo no te puedo dar un código y un mapa. El código y el mapa le vendrán electrónico". Usted: "Pero, ¿es seguro?" El suizo: "Sí, por supuesto. La tarjeta llegará una carta por correo. Después el código de la tarjeta de otra carta en otro momento del día. Y el código de banca por internet que la tercera carta del otro día". Usted: ... .

Desea inscribirse en un curso de alemán. En el sitio del club de usted por mucho tiempo asesoran sobre los precios y las condiciones de la paciente responden a todas las preguntas. Usted: "He comprendido todo, pagó, ahora dime — cuando me llegar?" — El suizo: "la Información sobre la fecha de la presentación de la prueba, el inicio del curso y el número de la audiencia, todo esto le llegará por correo". — "Por correo electrónico?" — "No, por correo normal."

11. Usted: "Dime, ¿qué en suiza impuestos, si mi ingreso es de 5000 francos al mes?" — Los suizos: "Depende del cantón." Usted: "Donde en suiza permite poner una tienda de campaña en medio de la naturaleza?" — Швейцарц: "Depende de cantón".

Suizo anécdota. El inglés el muchacho, muchacho noruego, фрацузская la niña y la niña discuten, donde aparecen los pequeños. "Los niños trae la cigüeña", dice el inglés el muchacho. "No, los niños encuentran en el mercado de navidad árbol de navidad", dice el muchacho noruego. "En francia, los niños encuentran en la col, — dice la chica francesa. — ¿Y qué pasa con suiza?" "Depende de cantón", responde la niña.

12. Cuando el suizo entra en el tren, le pregunta: "si No está ocupado un lugar cerca de usted?", antes de sentarse al lado de alguien o frente a alguien (incluso si es evidente que la persona se sienta uno). En las zonas rurales las personas se saludan con otro en la calle, incluso si no está familiarizado. Si usted estornudar en el desierto de la calle o en la tienda, un extraño cerca de usted dirá "ser saludable".

via www.spletnik.ru/blogs/pro_zvezd/137666_o-shveytcarskom-mentalitete