454
¿Cuál es el nombre de Vasya Pupkin en otros países
Cada país tiene su propio nombre para el
promedio cheloveka
qué se trata - la persona promedio? No es demasiado interesante, ordinario. Incluso se puede llamar impersonal - pero no en el anonimato. Cada país tiene su propio nombre para el típico chico que no pueden tener un carácter brillante, pero aún así sigue siendo "su».
1. Alemania: Normalverbrauher Otto (Otto Normalverbraucher)
Otto "consumidor ordinario" o "hombre de la calle».
2. China: Chan San (Zhang San)
Traducido como Zhang tercero. A veces aparece en compañía de Li Si (Li Si) (la Cuarta Lee) y Wu Wang (Wang Wu) (Quinta Wan).
3. Dinamarca Morten Menigmand (Morten Menigmand)
Morten Babbitt.
4. Australia: Nёrk Fred (Fred Nurk)
Fred-media. ¿Qué nombre suena normal.
5. EEUU: Largo Joe (Joe medio), John Doe (John Doe)
La primera opción no necesita comentarios, y el segundo se ve a menudo en películas y series de televisión sobre la policía estadounidense.
6. Finlandia Matti Meykalaynen (Matti Meikäläinen)
"Meykalaynen" como un nombre finlandés común, pero la palabra también significa "uno de nosotros».
7. Suecia Medelsvensson (Medelsvensson)
Sólo el sueco medio.
8. Francia Mesё Tu al-Mont (Monsieur Tout Le Monde)
Sr. Babbitt. A veces dicen - Jean Dupont (Jean Dupont)
.
9. Gran Bretaña y Nueva Zelanda: Juan Pérez (Juan Pérez)
Sólo un hombre promedio. A veces no es Joe y Fred (Fred).
10. Italia: Mario Rossi (Mario Rossi)
En Italia, sólo tiene que utilizar el nombre generalizado.
11. América Latina: Juan Pérez (Juan Pérez)
Los llamados persona promedio en los países de habla española de América Central y del Sur.
a través factroom.ru
promedio cheloveka
qué se trata - la persona promedio? No es demasiado interesante, ordinario. Incluso se puede llamar impersonal - pero no en el anonimato. Cada país tiene su propio nombre para el típico chico que no pueden tener un carácter brillante, pero aún así sigue siendo "su».
1. Alemania: Normalverbrauher Otto (Otto Normalverbraucher)
Otto "consumidor ordinario" o "hombre de la calle».
2. China: Chan San (Zhang San)
Traducido como Zhang tercero. A veces aparece en compañía de Li Si (Li Si) (la Cuarta Lee) y Wu Wang (Wang Wu) (Quinta Wan).
3. Dinamarca Morten Menigmand (Morten Menigmand)
Morten Babbitt.
4. Australia: Nёrk Fred (Fred Nurk)
Fred-media. ¿Qué nombre suena normal.
5. EEUU: Largo Joe (Joe medio), John Doe (John Doe)
La primera opción no necesita comentarios, y el segundo se ve a menudo en películas y series de televisión sobre la policía estadounidense.
6. Finlandia Matti Meykalaynen (Matti Meikäläinen)
"Meykalaynen" como un nombre finlandés común, pero la palabra también significa "uno de nosotros».
7. Suecia Medelsvensson (Medelsvensson)
Sólo el sueco medio.
8. Francia Mesё Tu al-Mont (Monsieur Tout Le Monde)
Sr. Babbitt. A veces dicen - Jean Dupont (Jean Dupont)
.
9. Gran Bretaña y Nueva Zelanda: Juan Pérez (Juan Pérez)
Sólo un hombre promedio. A veces no es Joe y Fred (Fred).
10. Italia: Mario Rossi (Mario Rossi)
En Italia, sólo tiene que utilizar el nombre generalizado.
11. América Latina: Juan Pérez (Juan Pérez)
Los llamados persona promedio en los países de habla española de América Central y del Sur.
a través factroom.ru
Diseñadores belgas han llegado con un cuenco de comestibles
10 pasos fáciles a un estado de ánimo placentero y Navidad