739
Las marcas que se han convertido en un nombre familiar
17 de marzo 1960 en Japón por primera vez en los marcadores de venta. Su nombre proviene del nombre de la marca comercial Flo-maestro. A menudo, una marca se convierte en un nombre familiar en el caso de que el producto ha entrado en el mercado por primera vez y todavía no tiene un nombre específico. A veces los nombres de los productos extranjeros convertido en un nombre familiar en el idioma ruso, como el idioma, simplemente no tienen análogos.
Rotuladores
17 de marzo 1960 en Japón Marca Flo-maestro por primera vez introducido en el mercado es ahora conocido en todo los marcadores mundo. A primeros marcadores prototipo apareció en Japón en 1942, e inventaron un dispositivo Yukio Hori.
Hizo una herramienta para la escritura, que escribió con la ayuda de la pintura, que fluye desde un tanque especial a la punta. Esta punta consistía en un material poroso, típicamente utilizado por sus fieltros de fabricación o nylon. La firma alemana Edding primero trajo este producto de Japón en 1960. Curiosamente, el nombre de Inglés de la pluma - rotulador, y los países post-soviéticos comúnmente usa la palabra "pluma". Hay varias teorías sobre el origen de la palabra: la primera - de la marca Flo-maestro, que fue lanzado por primera vez este producto. En la segunda versión, el nombre de la herramienta para la escritura viene de otra marca -. Flowmaster, que está disponible en negro
Inodoros
Taza del inodoro - un dispositivo conocido en Rusia desde finales del siglo XIX. En 1773, el inglés Thomas Krepper inventó un dispositivo especial que permite el drenaje de dosificación, y luego fue adquirido una especie de aseo, similar a la moderna.
Más tarde, en 1851, su tocayo Thomas Tvayford patentó su invención, al igual que el baño actual. Hay dos versiones sobre el origen de la palabra rusa "higiénico". El primero apunta al hecho de que en 1883, Thomas fue capaz de mejorar la invención Tvayford Kreppera, hizo su conjunto, y como el material utilizado para la fabricación de cerámica.
Él llamó a su producto Unitas, que es la "unidad" (al igual que todo el modelo), y presentó la invención en la Exposición Internacional de Salud de Londres, recibió una medalla de oro. Hay también una versión del origen de la palabra del nombre de la empresa española UNITAS, que se dedica a mantenimiento eléctrico del país, y al mismo tiempo desde 1909 y comenzó a producir tazones. Esta empresa suministra estos productos a Europa y Rusia - como el nombre de la marca se ha convertido en un nombre familiar en Rusia. Es esta versión del origen de la palabra "baño" se indica en el diccionario Ushakov.
METRO
Metropolitana. Este nombre es común en muchos países. Pero también fue el nombre de la marca. El primer ferrocarril subterráneo fue construido en 1863 por Ferrocarril Metropolitano, que literalmente significa "ferrocarril metropolitano". Es interesante que en Inglaterra esa palabra se ha convertido en sustantivo común define y utiliza para referirse a la planta subterránea de metro, es decir, el "underground". El valor de un nombre de la casa apareció por primera vez en París como sociedad parisina que se dedicaba a la construcción de ferrocarriles, también tenía una palabra en el metropolitain título, que significa "Capital". Poco a poco, la palabra se reduce a "Underground" y se extendió por toda Francia, y luego en todos los estados de Europa, incluida Rusia.
JEEP
Jeep - ahora la palabra se utiliza para referirse a las furgonetas o camionetas de pasajeros totales. Pero la palabra fue originalmente una marca comercial. En 1936 se hizo famoso personaje de cómic Eugene the Jeep, era un animal raro y torpe. El nombre se hizo popular y se utiliza para referirse a la misma persona grande y torpe, este es el nombre que se utiliza para referirse a la tecnología. Ese mismo año, la compañía Halliburton ha asignado el nombre "Jeep" nuevo rover civil. Después de eso, la palabra "Jeep" fue universalmente utilizado para designar este tipo de coche. El titular de la marca Jeep, Group LLC, insiste en que estos vehículos fueron llamados "SUV", pero la palabra "jeep" era demasiado bueno y se fue a muchos idiomas.
Eskimo
Eskimo - este manjar es ahora conocido en todo el mundo y tiene casi el mismo nombre y la pronunciación. Oficialmente, este postre fue inventado en 1920 por Gervais, ahora conocido como Danon. Sin embargo, ambas versiones del origen de los esquimales, y la palabra "esquimal" varios.
La primera versión atribuye la creación de un polo Dane cristiana Kent, quien una vez roció accidentalmente con barra de helado con glaseado de chocolate y nombró a su pastel esquimal creación - «pastel esquimal". En la segunda versión, la receta se desarrolló en 1919 un cristiano Nelson americano y también lo esquimal pai llama, y en 1922 patentó su invento.
Moderno mirada paleta adquiere sólo en 1934, cuando la compañía comenzó a producir Gervais él con un palo. Stick Briquetas también llamado pastel esquimal - el nombre se quedó y fue utilizado para el nombre del postre, después de caer a un moderno "paleta»
. Pampers
Probablemente pocos ahora están utilizando la palabra "pañal", más a menudo que lo llamamos un medio de salud "mima" de los niños sin siquiera pensar en el hecho de que una vez que era sólo un nombre de marca.
En 1961, Procter & Gamble Company ha lanzado los primeros pañales de tiempo, que tiene una cama especial desecante. Victor Mills los inventó, la tecnología funciona empresas. Grooming tres nietos, decidió que los pañales de lavado de los pañales demasiado tediosos y desechables deben ser. Más tarde, bajo la misma marca se produjeron toallitas húmedas para el cuidado de la piel del bebé. La palabra mima se traduce en Inglés como "pañales", y la palabra pamper - como "mimado". Se cree que la palabra "mimos" y había una palabra moderna "pañal". Ahora, sin embargo, todos los pañales llamados pañales desechables, no sólo los productos de la empresa Procter & Gamble.
XEROX
Xerox, otkserit, Fotocopiadora - Ahora la palabra "Xerox" está tan bien atrapado en el idioma ruso que se ha convertido incluso modificados. Así que el nombre de "Hola" se deriva del nombre de la marca. En 1947, Xerox Corporation ha adquirido una patente para la producción de copiadora, que Chester Carlson inventó. El dispositivo llamado Xerox Chester sugerido por fotocopias proceso:. Xerografía, que traducido literalmente del griego que significa "escritura seca»
Los dispositivos, que es fabricado por Xerox, fueron significativamente mejores que el resto, y es por eso suplantado las demás marcas. Debido al predominio de la compañía en el mercado de este tipo de dispositivos se ha convertido en un nombre de marca es una palabra familiar. En Inglaterra, el nombre no se quedó. Pero la lengua rusa en el que la copiadora llamado "Xerox" desde el momento de la primera aparición en la URSS (1970), está muy bien dominado marca, convirtiéndola en un sustantivo común. La compañía incluso trató de aplicar una política de erradicación de esta palabra en ruso: "Xerox - es Xerox, Xerox - no sólo la fotocopia." Pero esto no es del todo clara lema no adquirió fama. En Rusia, la palabra "Hola" es cualquier copiadora.
--img8--
Fuente: oxyxo.ru
Rotuladores
17 de marzo 1960 en Japón Marca Flo-maestro por primera vez introducido en el mercado es ahora conocido en todo los marcadores mundo. A primeros marcadores prototipo apareció en Japón en 1942, e inventaron un dispositivo Yukio Hori.
Hizo una herramienta para la escritura, que escribió con la ayuda de la pintura, que fluye desde un tanque especial a la punta. Esta punta consistía en un material poroso, típicamente utilizado por sus fieltros de fabricación o nylon. La firma alemana Edding primero trajo este producto de Japón en 1960. Curiosamente, el nombre de Inglés de la pluma - rotulador, y los países post-soviéticos comúnmente usa la palabra "pluma". Hay varias teorías sobre el origen de la palabra: la primera - de la marca Flo-maestro, que fue lanzado por primera vez este producto. En la segunda versión, el nombre de la herramienta para la escritura viene de otra marca -. Flowmaster, que está disponible en negro
Inodoros
Taza del inodoro - un dispositivo conocido en Rusia desde finales del siglo XIX. En 1773, el inglés Thomas Krepper inventó un dispositivo especial que permite el drenaje de dosificación, y luego fue adquirido una especie de aseo, similar a la moderna.
Más tarde, en 1851, su tocayo Thomas Tvayford patentó su invención, al igual que el baño actual. Hay dos versiones sobre el origen de la palabra rusa "higiénico". El primero apunta al hecho de que en 1883, Thomas fue capaz de mejorar la invención Tvayford Kreppera, hizo su conjunto, y como el material utilizado para la fabricación de cerámica.
Él llamó a su producto Unitas, que es la "unidad" (al igual que todo el modelo), y presentó la invención en la Exposición Internacional de Salud de Londres, recibió una medalla de oro. Hay también una versión del origen de la palabra del nombre de la empresa española UNITAS, que se dedica a mantenimiento eléctrico del país, y al mismo tiempo desde 1909 y comenzó a producir tazones. Esta empresa suministra estos productos a Europa y Rusia - como el nombre de la marca se ha convertido en un nombre familiar en Rusia. Es esta versión del origen de la palabra "baño" se indica en el diccionario Ushakov.
METRO
Metropolitana. Este nombre es común en muchos países. Pero también fue el nombre de la marca. El primer ferrocarril subterráneo fue construido en 1863 por Ferrocarril Metropolitano, que literalmente significa "ferrocarril metropolitano". Es interesante que en Inglaterra esa palabra se ha convertido en sustantivo común define y utiliza para referirse a la planta subterránea de metro, es decir, el "underground". El valor de un nombre de la casa apareció por primera vez en París como sociedad parisina que se dedicaba a la construcción de ferrocarriles, también tenía una palabra en el metropolitain título, que significa "Capital". Poco a poco, la palabra se reduce a "Underground" y se extendió por toda Francia, y luego en todos los estados de Europa, incluida Rusia.
JEEP
Jeep - ahora la palabra se utiliza para referirse a las furgonetas o camionetas de pasajeros totales. Pero la palabra fue originalmente una marca comercial. En 1936 se hizo famoso personaje de cómic Eugene the Jeep, era un animal raro y torpe. El nombre se hizo popular y se utiliza para referirse a la misma persona grande y torpe, este es el nombre que se utiliza para referirse a la tecnología. Ese mismo año, la compañía Halliburton ha asignado el nombre "Jeep" nuevo rover civil. Después de eso, la palabra "Jeep" fue universalmente utilizado para designar este tipo de coche. El titular de la marca Jeep, Group LLC, insiste en que estos vehículos fueron llamados "SUV", pero la palabra "jeep" era demasiado bueno y se fue a muchos idiomas.
Eskimo
Eskimo - este manjar es ahora conocido en todo el mundo y tiene casi el mismo nombre y la pronunciación. Oficialmente, este postre fue inventado en 1920 por Gervais, ahora conocido como Danon. Sin embargo, ambas versiones del origen de los esquimales, y la palabra "esquimal" varios.
La primera versión atribuye la creación de un polo Dane cristiana Kent, quien una vez roció accidentalmente con barra de helado con glaseado de chocolate y nombró a su pastel esquimal creación - «pastel esquimal". En la segunda versión, la receta se desarrolló en 1919 un cristiano Nelson americano y también lo esquimal pai llama, y en 1922 patentó su invento.
Moderno mirada paleta adquiere sólo en 1934, cuando la compañía comenzó a producir Gervais él con un palo. Stick Briquetas también llamado pastel esquimal - el nombre se quedó y fue utilizado para el nombre del postre, después de caer a un moderno "paleta»
. Pampers
Probablemente pocos ahora están utilizando la palabra "pañal", más a menudo que lo llamamos un medio de salud "mima" de los niños sin siquiera pensar en el hecho de que una vez que era sólo un nombre de marca.
En 1961, Procter & Gamble Company ha lanzado los primeros pañales de tiempo, que tiene una cama especial desecante. Victor Mills los inventó, la tecnología funciona empresas. Grooming tres nietos, decidió que los pañales de lavado de los pañales demasiado tediosos y desechables deben ser. Más tarde, bajo la misma marca se produjeron toallitas húmedas para el cuidado de la piel del bebé. La palabra mima se traduce en Inglés como "pañales", y la palabra pamper - como "mimado". Se cree que la palabra "mimos" y había una palabra moderna "pañal". Ahora, sin embargo, todos los pañales llamados pañales desechables, no sólo los productos de la empresa Procter & Gamble.
XEROX
Xerox, otkserit, Fotocopiadora - Ahora la palabra "Xerox" está tan bien atrapado en el idioma ruso que se ha convertido incluso modificados. Así que el nombre de "Hola" se deriva del nombre de la marca. En 1947, Xerox Corporation ha adquirido una patente para la producción de copiadora, que Chester Carlson inventó. El dispositivo llamado Xerox Chester sugerido por fotocopias proceso:. Xerografía, que traducido literalmente del griego que significa "escritura seca»
Los dispositivos, que es fabricado por Xerox, fueron significativamente mejores que el resto, y es por eso suplantado las demás marcas. Debido al predominio de la compañía en el mercado de este tipo de dispositivos se ha convertido en un nombre de marca es una palabra familiar. En Inglaterra, el nombre no se quedó. Pero la lengua rusa en el que la copiadora llamado "Xerox" desde el momento de la primera aparición en la URSS (1970), está muy bien dominado marca, convirtiéndola en un sustantivo común. La compañía incluso trató de aplicar una política de erradicación de esta palabra en ruso: "Xerox - es Xerox, Xerox - no sólo la fotocopia." Pero esto no es del todo clara lema no adquirió fama. En Rusia, la palabra "Hola" es cualquier copiadora.
--img8--
Fuente: oxyxo.ru