749
0,2
2015-07-04
Интересный Таиланд
Здравствуйте! Удивленный и обрадованный вниманием к моей первой фотоподборке, я решил не останавливаться на достигнутом и представляю на ваш суд еще одну. Здесь каждое фото я снабдил коротким текстом. Что же касается слова «интересный» в названии альбома – ваши комментарии покажут, прав я или нет)))
Всего будет 64 картинки, по традиции прошу не разбивать.
01 Таиланд – буддистская страна. И еще очень нарядная. Такого количества золотых Будд не встретишь больше нигде.
02 Бангкок заслуживает не беглой экскурсии, а хотя бы нескольких дней изучения. Чтобы не распыляться, приведу только несколько фотографий. Город очень красив, как днем …
03 …так и ночью. Кстати, название столицы Бангкок – для иностранцев. Тайское название «Крунг Тхеп Маха Накхон… и т. д» – всего около 20 труднопроизносимых слов, кои переводятся как: «Город Ангелов, величайший город, город вечных камней, избранный город Бога Индры, великая мировая столица, обрамлённая девятью драгоценными камнями, город счастья, вместилище необычайного королевского дворца, подобного небесным чертогам, где царствуют Боги, город, построенный самим Вишну по соизволению Индры». Тайцы обычно сокращают до «Крун Тхеп».
04 Статуи, изображающие фарангов, в окружении живых фарангов. Пучеглазые, большие, в шляпах – такими тайцы представляют себе приезжих белых людей. Слово «фаранг» можно услышать довольно часто, но оно не несет обидного смысла, скорее шутливый.
05 Тайцы очень приветливый и улыбчивый народ. Хотя чему тут удивляться – они не помнят войн, не знают зимы, еда растет на деревьях и практически под ногами.
06 Воистину – «страна тысячи улыбок»
07 Оранжевые либо коричневые одежды буддийских монахов видны издалека. Это очень уважаемая и почитаемая категория граждан. Не считая монахов, постоянно проживающих в монастырях, каждый мужчина в течение жизни хотя бы раз на время становится монахом, как правило, в подростковом возрасте. Сроком – где-то на месяц-другой, потом «расстригается» обратно в миряне. Такой вот «пионерский лагерь» в буддистском стиле.
08 Речной трамвай на реке Чао Прая в Бангкоке. Цена проезда — просто смешная. Лучший способ осмотреть достопримечательности с воды. Обратите внимание — впереди, на лучших местах, сидят монахи.
09 Самый популярный городской транспорт – «Тук-тук». Как и везде в Юго-Восточной Азии. Производятся в основном в Индии. Встречаются даже грузовые модификации (причем, даже в Европе)
10 Если встал первым на светофоре, то очень скоро окажешься не первым и не вторым, а хорошо если десятым. Велосипедов в Бангкоке практически нет, зато огромное количество скутеров. Дождь «скутеристов» и «скутеристок» не останавливает – куртка надевается задом наперед – и вперед!
11 Метро в Бангкоке суперсовременное, есть надземные и подземные ветки, принадлежащие разным компаниям. В вагонах – холод собачий, после жары легко можно простудиться.
12 Очереди на посадку в вагоны))) Представляете у нас такую картину?
13 Помните – « ест пассажиров с детьми, инвалидов и лиц хилого возраста»? В Таиланде монахи и здесь на первом месте)))
14 Так катают в основном туристов– с ветерком!
15 Таких домов на каналах – очень много, в них живут люди. Все сообщение – на лодках.
16 Каналы, да и сама река Чао Прая покрыты плавающими водорослями чуть меньше, чем полностью. Если их не чистить, будет Саргассово море.
17 Кормление рыбок – мое любимое развлечение. Можно купить рыбий корм (как на фото), или нарезанный хлеб у специальных тайцев на пристани. Лучше хлеб, им можно с размаху хлопнуть по воде – эффект сильнее. Начинается буря. Рыбки – каждая по полметра длиной – пожирают добычу и борются между собой. На вид – это сомики, они живут во всех водоемах.
18 Заваривается «рыбная каша» как говорит друг Митя. Рыбаков почему-то очень мало, может, при таком количестве рыбы просто не интересно?
19 Плавучий «ресторан». Очень удобно для живущих в лачугах на каналах.
20 Еще один. Кстати, замечено, что тайцы практически не готовят и не едят дома, принято питаться в уличных заведениях, за разговорами и общением.
21Вся еда очень острая, ну это и так все знают. Вот – Митя, хватанувший чего-то запредельного. «Он плакал».
22 А это – я в аналогичной ситуации. Будучи в Таиланде, обязательно закажите суп Том Ям. Это визитная карточка тайской кухни и реально очень вкусная штука. Но идите не в ресторан для фарангов, а в то заведение, где едят тайцы. Там будет настоящий вкус. Волшебное слово при заказе – «ноу спайси», иначе сожжете внутренности. Хотя, мы вроде бы так и говорили…
23 Посетите рыбный рынок, обязательно. В качестве экскурсии. Посмотреть и понюхать))) Вот всякие вкусности к пиву, что продаются у нас в пакетиках по 20 грамм, здесь идут корзинами.
24 Кстати, цены указаны за килограмм. Стоимость бата на сегодняшний день равна рублю. Очень демократично!
25Улица Бамрунг Муынг в Бангкоке. Здесь множество магазинов по продаже предметов культа и монашеской утвари – статуи Будды, благовония, монашья одежда, зонты, наборы для подношений и прочее. Все в одной оранжево-коричневой цветовой гамме.
26 Здесь мы прикупим небольшую «патру» — горшок для подаяний в подарок нашему другу Вове, собирающемуся стать буддийским монахом. У каждой патры имеется чехол с ремнем и соломенная подставка. Лавки буддистской утвари здесь почему-то соседствуют с магазинами полицейской экипировки.
27 А полицейские в Таиланде – на загляденье. Полицейским быть престижно и круто. Скорее всего, форма шьется на заказ, а потому сидит как влитая. Аксельбанты, темные очки, ремни, нашивки и значки – по полной программе, на зависть нашим дембелям. А пистолет – предмет особой гордости, чем он больше, тем лучше. Пистолеты у всех разные, обязательно в открытой кобуре, бывают даже здоровенные никелированные револьверы. Государство выдает полицейским на покупку оружия определенную сумму, но каждый волен добавить и купить ствол на свой вкус!
28 Полицейские не стесняются ездить на скутерах и фотографироваться с фарангами. Как и все жители страны, они доброжелательные и улыбчивые!
29 Музыкальный велорикша – для самых отмороженных фарангов. Странно, здесь я поймал его без седоков и оглушающей музыки.
30 Мы на вокзале, собираемся ехать в южный Таиланд. Много свободных сидений, но лежать на них неудобно, а пол теплый и чистый. В ожидании поезда тайцы спокойно отдыхают на полу, это в порядке вещей. Так же в порядке вещей опоздания поездов – на час, на два – запросто.
31 Вот мы и приехали в город Патталунг (Phatthalung), здесь будет происходить обряд посвящения нашего друга в монахи. Наш поезд на фоне горы характерной формы – символа города.
32 Монастырь находится в сельской местности. По дороге попадается пасущийся скот. К каждой корове прилагается белая цапля – для поедания паразитов. Они так и ходят — парами.
33 А вот и монастырь Бансуан, так выглядит его территория. Честно говоря, воображение рисовало что-то в духе Шао-Линя)))
34 В небе парит орел…
35 А вот наш друг Вова, который завтра утром станет буддийским монахом. Он и еще один русский парень живут здесь уже месяц и готовятся к церемонии.
36 Утро. Кандидаты в монахи обриты наголо, включая брови (волосы и брови являются украшением лица, монахам это ни к чему). Облачены в смешные наряды, символизирующие царские одежды Будды — до того, как он достиг просветления. Духовный наставник возлагает венцы на их головы.
37 В дальнейшем все этапы церемонии представляет собой ритуальный диалог между посвящаемым и наставником и чтение нараспев священных текстов, при этом посвящаемый принимает обеты и берет на себя монашеские обязательства.
38 Торжественное шествие вокруг храма. В руках у кандидатов – бутоны лотоса. Идущие за ними люди несут подношения. Как правило, это уже готовые наборы – пластиковое ведро, в котором пакеты с чаем, рис, а также мыло, зубная щетка, паста, бритва, фильтр для воды и прочие хоз. мелочи. Все обернуто в оранжевую пленку.
39 Начало церемонии в храме. Много публики, в том числе школьники из Патталунга и местное ТВ с любительской камерой (в кадр не попало). Не часто фаранги стригутся в монахи!
40 В ходе церемонии монахам вручается одежда, состоящая из трех «простыней» разного размера. Одна из них — юбка — «антаравасака», другая – накидка, оставляющая открытым правое плечо – «уттарасанга», и третья — верхняя накидка – «сангати». Все вместе называется «чивара».
41 Вот, монахи одеты. Есть несколько способов драпировки, здесь вы видите самую торжественную, когда верхняя накидка перекинута через плечо и красиво уложена на поясе.
42 Церемония продолжается. В руках у духовного наставника вовсе не теннисная ракетка, а «талапат» — ритуальный веер, используемый как ширма, чтобы слушающий концентрировался не на лице говорящего, а на смысле сказанного.
43 Первое ритуальное подаяние монаху – тоже часть церемонии. Монах обязательно держит двумя руками свою патру (горшок), а миряне накладывают в него — конечно же, рис и еще какую-то еду.
44 Финальная стадия – осыпание посвященных лепестками лотоса.
45 Фотографирование новоиспеченных монахов с настоятелем на фоне статуи Будды. Все, теперь наш друг уже не Вова, а бхиккху (монах) Панньяваро.
46 У тайцев страсть к коллективному фото. Теперь с наиболее ценными гостями, включая представителей местных властей и фарангами, заезжими и местными.
47 Вторая (и последняя) за день трапеза монахов. Теперь наш друг имеет право сидеть вместе с другими монахами на возвышении. Едят только то, что подают миряне. Но это не милостыня! У буддистов тот, кто подает монаху, улучшает свою карму и получает заслуги.
48 Таким образом, любое принятие пищи монахом – ритуал. Ну вот, монахи поели, теперь можно мирянам. У буддистов почти любая церемония сопровождается коллективной трапезой)))
49 А послал им бог… Все очень вкусно, но очень остро. Обратите внимание на традиционную форму тайской ложки.
50 Монаху нельзя даже прикасаться к женщинам. Поэтому, если нужно принять подношение, используется расстеленный платок, который монах придерживает, а женщина кладет на него свое подношение. Или на край одежды, как на фото.
51 А эти петушки тоже живут в монастыре. Вставил их сюда, так как уж больно красивы.
52 Небольшие башенки на территории монастыря – по сути семейные захоронения, в коих хранится прах после сжигания тел.
53 А это – крематорий при храме, он действует, несмотря на пасущихся коров.
54 А это фото было сделано позже, когда крематорий закрылся на ремонт. Временно его заменил вот такой портативный керосиновый гриль. Автор фото – преподобный Панньяваро, комментарий его же)))
55 Хватит о грустном, дальше несколько картинок из жизни провинциального города Патталунга.
56 В качестве дворовых Шариков и Тузиков здесь – обезьяны.
57 Обезьяний малыш расположился в корнях огромного дерева и ест огурец.
58 Из любой точки города видна эта характерная гора. Она достаточно высокая. То, что на ней кажется мхом, на самом деле – деревья.
59В горе имеется сквозное отверстие. Хочется сказать дырка, но как-то не звучит.
60 После 18.00, когда стемнеет, такси уже не работает. Зато есть мото-такси! Необычно, комично и прочти не страшно. Кстати, такое же есть и в Бангкоке, хороший вариант объехать пробки, но глаза все же лучше не открывать.)))
Источник: www.yaplakal.com/
Всего будет 64 картинки, по традиции прошу не разбивать.
01 Таиланд – буддистская страна. И еще очень нарядная. Такого количества золотых Будд не встретишь больше нигде.
02 Бангкок заслуживает не беглой экскурсии, а хотя бы нескольких дней изучения. Чтобы не распыляться, приведу только несколько фотографий. Город очень красив, как днем …
03 …так и ночью. Кстати, название столицы Бангкок – для иностранцев. Тайское название «Крунг Тхеп Маха Накхон… и т. д» – всего около 20 труднопроизносимых слов, кои переводятся как: «Город Ангелов, величайший город, город вечных камней, избранный город Бога Индры, великая мировая столица, обрамлённая девятью драгоценными камнями, город счастья, вместилище необычайного королевского дворца, подобного небесным чертогам, где царствуют Боги, город, построенный самим Вишну по соизволению Индры». Тайцы обычно сокращают до «Крун Тхеп».
04 Статуи, изображающие фарангов, в окружении живых фарангов. Пучеглазые, большие, в шляпах – такими тайцы представляют себе приезжих белых людей. Слово «фаранг» можно услышать довольно часто, но оно не несет обидного смысла, скорее шутливый.
05 Тайцы очень приветливый и улыбчивый народ. Хотя чему тут удивляться – они не помнят войн, не знают зимы, еда растет на деревьях и практически под ногами.
06 Воистину – «страна тысячи улыбок»
07 Оранжевые либо коричневые одежды буддийских монахов видны издалека. Это очень уважаемая и почитаемая категория граждан. Не считая монахов, постоянно проживающих в монастырях, каждый мужчина в течение жизни хотя бы раз на время становится монахом, как правило, в подростковом возрасте. Сроком – где-то на месяц-другой, потом «расстригается» обратно в миряне. Такой вот «пионерский лагерь» в буддистском стиле.
08 Речной трамвай на реке Чао Прая в Бангкоке. Цена проезда — просто смешная. Лучший способ осмотреть достопримечательности с воды. Обратите внимание — впереди, на лучших местах, сидят монахи.
09 Самый популярный городской транспорт – «Тук-тук». Как и везде в Юго-Восточной Азии. Производятся в основном в Индии. Встречаются даже грузовые модификации (причем, даже в Европе)
10 Если встал первым на светофоре, то очень скоро окажешься не первым и не вторым, а хорошо если десятым. Велосипедов в Бангкоке практически нет, зато огромное количество скутеров. Дождь «скутеристов» и «скутеристок» не останавливает – куртка надевается задом наперед – и вперед!
11 Метро в Бангкоке суперсовременное, есть надземные и подземные ветки, принадлежащие разным компаниям. В вагонах – холод собачий, после жары легко можно простудиться.
12 Очереди на посадку в вагоны))) Представляете у нас такую картину?
13 Помните – « ест пассажиров с детьми, инвалидов и лиц хилого возраста»? В Таиланде монахи и здесь на первом месте)))
14 Так катают в основном туристов– с ветерком!
15 Таких домов на каналах – очень много, в них живут люди. Все сообщение – на лодках.
16 Каналы, да и сама река Чао Прая покрыты плавающими водорослями чуть меньше, чем полностью. Если их не чистить, будет Саргассово море.
17 Кормление рыбок – мое любимое развлечение. Можно купить рыбий корм (как на фото), или нарезанный хлеб у специальных тайцев на пристани. Лучше хлеб, им можно с размаху хлопнуть по воде – эффект сильнее. Начинается буря. Рыбки – каждая по полметра длиной – пожирают добычу и борются между собой. На вид – это сомики, они живут во всех водоемах.
18 Заваривается «рыбная каша» как говорит друг Митя. Рыбаков почему-то очень мало, может, при таком количестве рыбы просто не интересно?
19 Плавучий «ресторан». Очень удобно для живущих в лачугах на каналах.
20 Еще один. Кстати, замечено, что тайцы практически не готовят и не едят дома, принято питаться в уличных заведениях, за разговорами и общением.
21Вся еда очень острая, ну это и так все знают. Вот – Митя, хватанувший чего-то запредельного. «Он плакал».
22 А это – я в аналогичной ситуации. Будучи в Таиланде, обязательно закажите суп Том Ям. Это визитная карточка тайской кухни и реально очень вкусная штука. Но идите не в ресторан для фарангов, а в то заведение, где едят тайцы. Там будет настоящий вкус. Волшебное слово при заказе – «ноу спайси», иначе сожжете внутренности. Хотя, мы вроде бы так и говорили…
23 Посетите рыбный рынок, обязательно. В качестве экскурсии. Посмотреть и понюхать))) Вот всякие вкусности к пиву, что продаются у нас в пакетиках по 20 грамм, здесь идут корзинами.
24 Кстати, цены указаны за килограмм. Стоимость бата на сегодняшний день равна рублю. Очень демократично!
25Улица Бамрунг Муынг в Бангкоке. Здесь множество магазинов по продаже предметов культа и монашеской утвари – статуи Будды, благовония, монашья одежда, зонты, наборы для подношений и прочее. Все в одной оранжево-коричневой цветовой гамме.
26 Здесь мы прикупим небольшую «патру» — горшок для подаяний в подарок нашему другу Вове, собирающемуся стать буддийским монахом. У каждой патры имеется чехол с ремнем и соломенная подставка. Лавки буддистской утвари здесь почему-то соседствуют с магазинами полицейской экипировки.
27 А полицейские в Таиланде – на загляденье. Полицейским быть престижно и круто. Скорее всего, форма шьется на заказ, а потому сидит как влитая. Аксельбанты, темные очки, ремни, нашивки и значки – по полной программе, на зависть нашим дембелям. А пистолет – предмет особой гордости, чем он больше, тем лучше. Пистолеты у всех разные, обязательно в открытой кобуре, бывают даже здоровенные никелированные револьверы. Государство выдает полицейским на покупку оружия определенную сумму, но каждый волен добавить и купить ствол на свой вкус!
28 Полицейские не стесняются ездить на скутерах и фотографироваться с фарангами. Как и все жители страны, они доброжелательные и улыбчивые!
29 Музыкальный велорикша – для самых отмороженных фарангов. Странно, здесь я поймал его без седоков и оглушающей музыки.
30 Мы на вокзале, собираемся ехать в южный Таиланд. Много свободных сидений, но лежать на них неудобно, а пол теплый и чистый. В ожидании поезда тайцы спокойно отдыхают на полу, это в порядке вещей. Так же в порядке вещей опоздания поездов – на час, на два – запросто.
31 Вот мы и приехали в город Патталунг (Phatthalung), здесь будет происходить обряд посвящения нашего друга в монахи. Наш поезд на фоне горы характерной формы – символа города.
32 Монастырь находится в сельской местности. По дороге попадается пасущийся скот. К каждой корове прилагается белая цапля – для поедания паразитов. Они так и ходят — парами.
33 А вот и монастырь Бансуан, так выглядит его территория. Честно говоря, воображение рисовало что-то в духе Шао-Линя)))
34 В небе парит орел…
35 А вот наш друг Вова, который завтра утром станет буддийским монахом. Он и еще один русский парень живут здесь уже месяц и готовятся к церемонии.
36 Утро. Кандидаты в монахи обриты наголо, включая брови (волосы и брови являются украшением лица, монахам это ни к чему). Облачены в смешные наряды, символизирующие царские одежды Будды — до того, как он достиг просветления. Духовный наставник возлагает венцы на их головы.
37 В дальнейшем все этапы церемонии представляет собой ритуальный диалог между посвящаемым и наставником и чтение нараспев священных текстов, при этом посвящаемый принимает обеты и берет на себя монашеские обязательства.
38 Торжественное шествие вокруг храма. В руках у кандидатов – бутоны лотоса. Идущие за ними люди несут подношения. Как правило, это уже готовые наборы – пластиковое ведро, в котором пакеты с чаем, рис, а также мыло, зубная щетка, паста, бритва, фильтр для воды и прочие хоз. мелочи. Все обернуто в оранжевую пленку.
39 Начало церемонии в храме. Много публики, в том числе школьники из Патталунга и местное ТВ с любительской камерой (в кадр не попало). Не часто фаранги стригутся в монахи!
40 В ходе церемонии монахам вручается одежда, состоящая из трех «простыней» разного размера. Одна из них — юбка — «антаравасака», другая – накидка, оставляющая открытым правое плечо – «уттарасанга», и третья — верхняя накидка – «сангати». Все вместе называется «чивара».
41 Вот, монахи одеты. Есть несколько способов драпировки, здесь вы видите самую торжественную, когда верхняя накидка перекинута через плечо и красиво уложена на поясе.
42 Церемония продолжается. В руках у духовного наставника вовсе не теннисная ракетка, а «талапат» — ритуальный веер, используемый как ширма, чтобы слушающий концентрировался не на лице говорящего, а на смысле сказанного.
43 Первое ритуальное подаяние монаху – тоже часть церемонии. Монах обязательно держит двумя руками свою патру (горшок), а миряне накладывают в него — конечно же, рис и еще какую-то еду.
44 Финальная стадия – осыпание посвященных лепестками лотоса.
45 Фотографирование новоиспеченных монахов с настоятелем на фоне статуи Будды. Все, теперь наш друг уже не Вова, а бхиккху (монах) Панньяваро.
46 У тайцев страсть к коллективному фото. Теперь с наиболее ценными гостями, включая представителей местных властей и фарангами, заезжими и местными.
47 Вторая (и последняя) за день трапеза монахов. Теперь наш друг имеет право сидеть вместе с другими монахами на возвышении. Едят только то, что подают миряне. Но это не милостыня! У буддистов тот, кто подает монаху, улучшает свою карму и получает заслуги.
48 Таким образом, любое принятие пищи монахом – ритуал. Ну вот, монахи поели, теперь можно мирянам. У буддистов почти любая церемония сопровождается коллективной трапезой)))
49 А послал им бог… Все очень вкусно, но очень остро. Обратите внимание на традиционную форму тайской ложки.
50 Монаху нельзя даже прикасаться к женщинам. Поэтому, если нужно принять подношение, используется расстеленный платок, который монах придерживает, а женщина кладет на него свое подношение. Или на край одежды, как на фото.
51 А эти петушки тоже живут в монастыре. Вставил их сюда, так как уж больно красивы.
52 Небольшие башенки на территории монастыря – по сути семейные захоронения, в коих хранится прах после сжигания тел.
53 А это – крематорий при храме, он действует, несмотря на пасущихся коров.
54 А это фото было сделано позже, когда крематорий закрылся на ремонт. Временно его заменил вот такой портативный керосиновый гриль. Автор фото – преподобный Панньяваро, комментарий его же)))
55 Хватит о грустном, дальше несколько картинок из жизни провинциального города Патталунга.
56 В качестве дворовых Шариков и Тузиков здесь – обезьяны.
57 Обезьяний малыш расположился в корнях огромного дерева и ест огурец.
58 Из любой точки города видна эта характерная гора. Она достаточно высокая. То, что на ней кажется мхом, на самом деле – деревья.
59В горе имеется сквозное отверстие. Хочется сказать дырка, но как-то не звучит.
60 После 18.00, когда стемнеет, такси уже не работает. Зато есть мото-такси! Необычно, комично и прочти не страшно. Кстати, такое же есть и в Бангкоке, хороший вариант объехать пробки, но глаза все же лучше не открывать.)))
Источник: www.yaplakal.com/