2821
0,7
2013-12-05
Alexander McQueen осень-зима 2013-2014
Сара Бертон, креативный директор дома Alexander McQueen, на самом деле, до последнего отказывалась представлять свою новую коллекцию в рамках парижской Недели моды. И у дизайнера были веские причины: она совсем недавно стала мамой двух близнецов, поэтому ей было совершенно не до суеты, которая, как правило, сопутствует организациям модных показов. Но, к счастью истинных модниц, это знаменательное шоу все-таки случилось. И не просто случилось, а вызвало настоящий восторг. Хотя в самой представленной коллекции было лишь десять нарядов. Но зато каких! В театре Opéra Comique в итоге произошёл настоящий королевский праздник моды. Поскольку кружевные кринолины, корсеты, расшитые бисером, и удивительные металлические «головные уборы» могли смело претендовать на место в гардеробе особ королевских кровей. А все происходившее на парижском подиуме напомнило небольшой исторический спектакль: увлечение дома Alexander McQueen театральностью в этот раз достигло высшего предела. Хотя, кто знает.
В прошлой коллекции Alexander McQueen центральной идеей стали пчёлы и их привычный антураж — пчеловоды, цветы, мёд и соты. В этой же новой коллекции осень-зима 2013-2014 символом прекрасного стала клетка в виде скованного идеала. Драгоценная, усыпанная жемчужинами, как забралом, закрывавшая лица моделей, она присутствовала во всех нарядах.
Два первых платья белого цвета, почти неотличимые друг от друга, были расшиты жемчугом и украшены воротниками-брыжами и великолепной вышивкой-ришелье в стиле XVI века. Они напоминали и о непорочной деве, и о Белоснежке из сказки. Здесь видно, насколько Сара Бёртон любит играть с деталями исторического костюма — особенно с турнюром, кринолином и фижмами.
Вслед за белоснежными невинными нарядами вышли настоящие суровые воительницы с забралом на лице уже черного цвета. И модели стали напоминать героинь какого-нибудь фэнтези. Поскольку жемчужины теперь покрывали суровые наряды из черной кожи и черного шелка, которые были дополнены некими гибридами перчаток и кастета, и металлизированной сеткой, закрывавшей плечи моделей подобно кольчуге. Воинственный образ завершали высокие сапоги с жемчужинами-шипами и колготки из металлизированной сетки.
Но далее снова последовали белоснежные наряды, с корсажем, расшитым золотом, и пышными юбками в пол, которые были красиво заштрихованы золотой сеткой. Закончилось же шоу пышными перьями страуса. Можно сказать, что немного суровый образ клетки дополнился нежным образом птицы.
В прошлой коллекции Alexander McQueen центральной идеей стали пчёлы и их привычный антураж — пчеловоды, цветы, мёд и соты. В этой же новой коллекции осень-зима 2013-2014 символом прекрасного стала клетка в виде скованного идеала. Драгоценная, усыпанная жемчужинами, как забралом, закрывавшая лица моделей, она присутствовала во всех нарядах.
Два первых платья белого цвета, почти неотличимые друг от друга, были расшиты жемчугом и украшены воротниками-брыжами и великолепной вышивкой-ришелье в стиле XVI века. Они напоминали и о непорочной деве, и о Белоснежке из сказки. Здесь видно, насколько Сара Бёртон любит играть с деталями исторического костюма — особенно с турнюром, кринолином и фижмами.
Вслед за белоснежными невинными нарядами вышли настоящие суровые воительницы с забралом на лице уже черного цвета. И модели стали напоминать героинь какого-нибудь фэнтези. Поскольку жемчужины теперь покрывали суровые наряды из черной кожи и черного шелка, которые были дополнены некими гибридами перчаток и кастета, и металлизированной сеткой, закрывавшей плечи моделей подобно кольчуге. Воинственный образ завершали высокие сапоги с жемчужинами-шипами и колготки из металлизированной сетки.
Но далее снова последовали белоснежные наряды, с корсажем, расшитым золотом, и пышными юбками в пол, которые были красиво заштрихованы золотой сеткой. Закончилось же шоу пышными перьями страуса. Можно сказать, что немного суровый образ клетки дополнился нежным образом птицы.