Что русскому бабочка, то немцу шметтерлинг

Всем любителям немецкого посвящается: превосходство Deutsch над другими скучными языками мира.Общественное мнение часто отказывает в благосклонности немецкому языку. Однако обилие согласных и еще большее обилие их самых разнообразных сочетаний позволяет описывать звуками этого языка самые разнообразные явления жизни и душевного настроя.

Сравнивая немецкий с другими европейскими языками, лингвисты, филологи и просто любители словесности создали интересные мемы, которые мы в Сайт нарядно оформили. Они наглядным образом показывают уникальность и особенность немецких слов.

Шпрехен зи дойч?

Бабочка







Самолет







Ручка







Лепестки







Маргаритка







Скорая помощь







Наука







Проницательность







Золушка







Как немцы слышат родную речь?







Как немецкий язык звучит со стороны?

Интересные факты о немецком языке:

— Немецкое слово «Gift» значит «яд», а вовсе не подарок. Так что бойтесь немцев, дары приносящих.

— Первая в мире печатная книга была на немецком языке. В 1455 изобретатель книгопечатания Иоанн Гуттенберг напечатал на немецком языке Библию. Сейчас на немецком языке печатается каждая десятая книга в мире.

А еще у немцев много забавных пословиц:

— Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei! У всего есть конец, и только у сосиски — два.
— Ich verstehe nur Bahnhof. Я понимаю только вокзал (Ничего не понимаю).
— Das ist nicht dein Bier! Это не ваше пиво! (Не ваше дело).

И еще один факт — несколько странный. Немецкий чуть не стал официальным языком Соединенных Штатов Америки. Континентальный Конгресс, который проводился в Филадельфии во время Революции, задумался о том, следует ли принять новый язык, чтобы совершенно разорвать связи с Англией. В качестве возможных вариантов предлагались немецкий, иврит и французский. Но когда дело дошло до голосования, английский победил — перевесом всего в один голос!



via #image5346005