在生命的代价的重点



在1937年10月,在多明尼加共和国的当时的总统拉斐尔·特鲁希略想出了一个简单的方法来识别海地移民该国的边界。
他告诉分发多明尼加士兵香菜小枝(佩雷吉尔西班牙文)。人们指着草,只问了一个问题:“是什么?”那些对他们来说,西班牙是母亲,说出一个字中间的声音“R”如雷 - 他们被释放的“他们»

在那些谁说出“P”喉音,法国的方式,我们承认海地人 - 他们被判处死刑。这些种族清洗在历史上被称为“香菜大屠杀»。

顺便说一句,独裁者特鲁希略是不是第一次,而不是谁使用从敌人只有一个字分开朋友的方法,唯一的一个。这样的话,密码,甚至有自己的术语 - “Shibboleth的”,这是中提到的圣经。

法官告诉mezhduusobits drevneizrailskimi以法莲部落和基列之间:

“而基列人把守约旦河的通道以法莲,而当那些逃走的以法莲人说,”让我走了过来,“基列人对他说,你是以法莲人?他说没有。他们对他说,“说现在的Shibboleth,”他说:“sibbolet”,不能以其他方式彻底。然后,他们就拉着他,杀在约旦河的通道。还有下跌的二四万以法莲那个时候。“ (士12,5-6)

今天,文字的Shibboleth也在使用,但幸运的是,不与可怕的,血腥的目的。在英语中,例如,它们现在被认为是贵族出身和社会地位的决定因素 - 即所谓的«ù英语»

<一href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%87%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B8_%D0%B2_%D0%94%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%A0%D0%B5%D1%81%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B5_%281937%29">Your文字链接...

标签

另请参见

新&值得注意