913
Факти про Японію
У давні часи японські рибки з тумами.
На ніч рибалки запалюють пальці в човні, привертаючи рибу. Потім з кожного човна випустили десятки труси. Кожна шия птаха була перехоплена гнучким коміром, що перешкоджає появі кормортів з ковтання захопленої риби. Корморти швидко збирають своїх гонщиків, а рибалок перетягував птахів на катері, де він зібрав лов. Кожен птах отримав свою нагороду і був випущений на наступному раунді полювання на рибу.
Коли японська відповідь на телефон, вони не скажуть «Привіт», але «Моси-моші».
Коли телефон увійшов до життя японської мови, вони відповіли дзвінку і сказали: «Ох, Ох!», який нагадав нам «Так, так!». І той, хто сказав: «Ой, у мене є справа». Поступово ці слова заміщалися фразою «Масісу, Мосіссу» («Я говорю», «Я кажу»), яка з часом була зменшена до сьогодення Моші-моші.
Японці називають зелений трафік світло-синій.
Коли перші вуличні ліхтарі з'явилися в Японії, сигнали в них були червоними, жовтими і синими. Тоді виявилося, що пачок зеленого кольору набагато краще видно на великій відстані, ніж сині. Тому сині лінзи світлофорів поступово заміщалися зеленими. Але на замовлення зателефонуйте сигналу "блакитний".
У японських банкнотах дуже волосатий чоловіків.
Причиною цього є не те, що в раніше часи японська мала більше волосся на обличчі. Однією з найважливіших завдань, що стоять дизайнерами банкнот, є бажання зробити їх складно підробити. Таким чином, в графічному зображенні на банкнотці повинна бути максимальна кількість різноманітних дрібних деталей - наприклад, пишна борода, вуса, зморшки на лобі.
Японка має вираз «гірський кит».
Еуфемізм yama-kujira (посередньо: гірська китва) японська почала використовувати в дні, коли прийшла до країни Буддизм вніс заборони на споживання м'яса тварин. Ці заборони не поширюються на рибу, тому японські розкопували заборонене м’ясо дикої бояри з органів влади та священиків з словом «гірський кит».
Японка вимовляє ім’я своїх грошей як «en», а не «yen».
Символом грошей був один раз виражений японською мовою як “wen”. З часом, однак, в ході мовної еволюції, всі шліфи починаються з "c" крім "va" були зменшені. Під час едо епоху (1603-1868) Японська назвала гроші, як вони роблять зараз. Але іноземці, виконували правила транскрипту японських слів, почали зображувати японське звучання «e» з латинськими літерами «ye». За словами, назва японської валюти почала звучати як «так» або «так».
Чашка кави в Японії дуже дорого.
Вартість чашки цього напою в кавових будинках перевищує 400 л. Це не тому, що кава імпортується і значно оподатковується. Ця плата не стягується за чашку кави, але для місця в кафе. Після замовлення напою людина може спокійно сидіти в затишній кімнаті протягом декількох годин, відпочивати від гостилі і гостилі магазинів, чекаючи дощ, читання книги. Ні один занурить його, а офіціанти заливатимуть тільки холодну воду в стакан, завжди з полум'яною посмішки.
У Японії драйвери зупиняються на перехрестях і відключають автомобільні фари.
Після того, як один з іноземців запропонував, що таким чином, японські водії економять енергію батареї. Але це не вірно. Все про етикет. Коли автомобіль зупиняється на перетині, водій не потребує освітлення, і, відвертаючи його, він не сліпить очі інших. Чому в інших країнах?
Овочеві магазини в Японії називаються «800-товарів». й
Спочатку магазини з продажу овочів були названі аоя (зелений магазин). Тим не менш, за час, в асортименті зелені почали розширюватися. У магазинах почали продавати горіхи, консервовані продукти, інші продукти харчування. А потім такі магазини дещо змінюють вимова, почали називати Яою (магазин 800 товарів). Для японського номера 800 означає величезну кількість об'єктів. Це значення і бажали передати підприємцям своїм клієнтам, підкреслюючи нескінченну різноманітність доступних товарів.
У Японії переможець головної підсумкової турніру отримує дуже незвичайний приз.
Він представлений з ключами на новий автомобіль, щорічний запас бензину, тисячі шайбових грибів, яловичини зважують одну корову і поставку кока-Кола на рік.