10 parodias más divertidas de Alexander Ivanov, un hombre con un sentido único del humor

Hace 80 años nació el anfitrión permanente del programa de televisión “Around Laughter”, un hombre con un sentido único del humor Alexander Ivanov. Incluso en el exterior, parecía Don Quijote y, como un caballero de una imagen triste, también dedicó su vida a una lucha sin esperanza con estupidez y vulgaridad. Sitio web publica una selección de las mejores parodias de Alexander Ivanov.



Anillo alto Una nube furtiva vaga sobre mí,
Y las armas de luz suben.

Valentin Sidorov

En un kit delgado, poniendo pan de centeno,
Voy a donde suena el pájaro.
Y veo el cielo azul sobre mí,
Una nube de piel y una corona alta.

Estoy en casa. No vine a visitarme.
Me estoy quitando el sombrero, usando una granada.
Un pájaro alegre ondeando su cola,
Mi poema es silbido.

La hierba verde está tumbada bajo tus pies.
Y la mano alcanza para el papel en sí.
Y susurro a los labios temblores:
"¡Bien al poderoso idioma ruso!"

La roca del profeta Krivonos y ardillas,
Estaba sorprendido y confundido.
de seis
Parecía joven.

Vadim Rabinovich

Al menos me encanta como musa.
No importa lo duro que escoja,
6 años
Nunca he estado allí.

En su lugar, yo era despondiente.
Como si cayera de la luna,
de seis
Vino a mí en la encrucijada.

- Bueno, comenzó su discurso.
¿Qué quieres hacer?
- Ahora quiero jagle.
Así que empecé a hablar. -

Escribo para la gente.
No apareció desnudo ante la gente.
Por así decirlo, hombres de corazón.
Voy a jaglo...

Pony cabeza de seis costuras
Y agitando su ala como un halcón,
arrebataron a mi pecador,
No dejes que Pushkin lo toque.

Después de una siesta dulce. Continuamente,
Desde la infancia,
Originalmente
Mi mala alma.
Lo puse en un mal por la mañana,
El martillo es feroz.

Anisim Kronhaus

Mucha gente [escribir sobre ello].
Conozco muchas almas débiles.
Empiezan su día primitivamente.
Aplastando sus dientes,
Showering.

Cuando salí de la cama,
Originalmente
Estoy empezando a pelearme.
Puse mi cabeza en el mal,
Levanto el martillo encima de mí.

Bajando.
Así pasan los años.
Los resultados son generalmente buenos:
Si extraño, tomo las traducciones.
Lo haré.
Me siento para escribir poesía...



Foto fuente: Izbrannoe.com Letras con un toque Puedo oír una aguja debajo de mi camisa.
Tus pezones son mis lingonerías,
Tienes poder sobre mí y no tienes poder.
Y una vez más, tus ardillas están secas...

Vladimir Tsybin

Estabas con alguna maldita cosa,
con una risa cautivadora en sus labios,
con un paño a un sob, con un astuto,
Con un ganso en sus piernas.

Estás tan triste, tan triste,
con una cebolla en escavenamiento seco,
Es un poema suave con una letra.
Fue inventado en mis convoluciones.

Admiré tu pieza,
He colado en todos tus vatios,
Y cuando llegó a los lingoneros,
Todas mis sensibilidades jugaron.

Escribí con la locura del poeta,
Entonces estaba el peligro:
Me dirán si son cangrejos.
¿Con mucho ahorcamiento también? .

Puede, pero... No, Dantes está vivo.
Vive peligrosamente,
vivo
Hasta ahora.
Cada minuto,
Hora
Podría dispararme.

Nikolai Dorizo

San Petersburgo está muy emocionado.
El zarismo rampante.
Oscuridad y decadencia.
Triste, sombrío y amargo.
Barón Louis de Geckeren.

Él le dice a su hijo cuidadosamente:
- ¿Por qué necesitamos a Pushkin?
Dios sabe,
Puedes dispararle a cualquiera.
Disparas a Doriso,
¡Hijo!

Con una sonrisa triste sin fin
dante
Míralo.
- Puedo ir a Doriso, por supuesto.
Por supuesto.
Lo que sea,
¿A quién?

Pero de repente
Su cara torcida,
Y susurró.
Como en un sueño:
- Pero quién, entonces,
Di a tu misericordia,
En una palabra.
¿Me recordará? .





Algo tocante. Lo veo todo, lo siento antes.
Vamos a comer tu caramelo.
¿Por qué estás tocando el tejido?
Así sea, tócame.

Nina Krasnova

No sé lo difícil que soy.
Y así sucesivamente,
Tocaré algo.
O déjame tocarlo.
Tú, amigo mío, eres un milagro.
Sentada en mi silla de pantalones,
Usted oxida su periódico.
No me toques.
Entonces deja tu camino,
Dormirás como un rinoceronte.
No sabía que era inaccesible,
Es una pena que seas un terrible intocable...

Fusiones poéticas Quiero decir, no está claro.
... Cap
Delirante.
- Es poco profundo.
¡A tierra!

Igor Grigoriev

Derriba el Yelen, donde el Curge llora,
Voy a llevar el endala al sendero.
No estoy claro, estoy llorando.
¡Está cantando, la puso en el bulto!

Anadas, habiéndose arrancado la garganta,
Me estoy quedando con mucho polvo.
En el cuerno donde no puedes pisar.
Pero es poco profundo en verso y grabador.

Es un desastre.
Un umbilical
El roble está reprimiendo.
Wopia, una pelea contra el pupilo.
¡Mis ravings de verso! .

Posición Tus pestañas son como un caballo,
Es fácil llevar grandes cubos de ojos.
Que tan lleno de azul cielo vivo
Esparciendo sobre el borde.
Estaba esperando.
¿Y si me golpeas por accidente?
Y las salpicaduras de las estrellas brillarán,
Y ciego,
Quiero ver a otros...
Pero lo eres.
Pasé.

Dmitry Smirnov

No labios, no rodillas, no muslos,
Y los cubos de tus ojos me han cautivado.
Había dos.
Estaban colgando de sus pestañas.
Además, los derramaste esta mañana...
Y estaba esperando.
Y si pasas y salpicas,
En caso de derrame,
Involuntariamente...
Pero pasaste,
No lo hice.
Y estoy triste.
Derramé mis ojos.

Hablando. Edades infinitas,
Hay una razón.
manos a mano
Un hombre amante.

Rimma Kazakova

Inesperadamente.
y perturbado.
Y que me quería.
Me mostró.

En silencio me veía apasionadamente,
No dije
Y por la mano que estoy de acuerdo,
Lo mostré enseguida.

Un patrón de pasión por el amor
Nos mostraron.
Hablando con los amantes, por suerte,
Contraindicado.

Y luego la lámpara se quemó,
Fumamos silenciosamente.
Pensaron en silencio, "Bueno, bueno,
Y hablamos.

Así funciona la felicidad.
hace mucho tiempo, siglos...
Todo el mundo se queda.
Manos fuera.

De: Ivanov A. A. Frutas de inspiración. — M., “Escritor soviético”, 1983

via izbrannoe.com/news/yumor/10-luchshikh-parodiy-aleksandra-ivanova/