385
0.1
2015-07-04
Шведская клюква
13 фото
Честно говоря, не знаю, растет ли в Швеции клюква. Но фильмы в Швеции производятся. В том числе и про Россию. Вот один из них — боевик «Commander Hamilton» 1998 г. Сюжет незатейлив как шведский секс — этот самый коммандер Гамильтон (на наши деньги кавторанг или гидро-подполковник), типо шведский джейсмбонд, обезвреживает две русские ракеты с ядерной БЧ, украденные контрабандистами — одну в России, другую аж в Ливии (!)
Сцены про Россию были сняты в самой России, так что вполне аутентичны — за исключением, может быть, самих ракет с ядерной БЧ, несущих на себе надпись «ИНЕРТНОЕ»:
Хотя это вполне объяснимо с точки зрения шведского здравого смысла — очевидно же, для дезинформации противника. Ибо супостат, заметив на летящих в него русских ракетах крупную надпись «ИНЕРТНОЕ», пренебрежительно плюнет и пойдет в свой шведский бар пить свой шведский «Абсолют».
В остальном же русская атмосфера соблюдена полностью — и неудивительно, ведь в фильме снимались такие актеры, как Валерий Приемыхов, Евгений Лазарев, Виктор Сергачов, Андрей Смоляков… Причем говорят они на чистом русском языке (в Скандинавии, как известно, не используют звуковой дубляж, а только субтитры).
Но. И про шведскую старушку бывает порнушка. То ли русским консультантам недокладывали мяса, то ли в дикой России с компьютерной грамотностью не очень — сцена, в которой шведский джеймсбонд изображает хакера, доставляет своей самобытной клюквенностью.
Итак. Коммандер проникает на «секретную квартиру майора КГБ» (вот того, что на фото в середине), вскрыв окно с помощью кредитной карточки норвежского государственного концерна Statoil:
4
и пытается взломать компьютер «кровавой гэбни», чтобы добыть сведения о том, куда увезли ракету.
Но… натыкается на аппаратный пароль:
5
Интересно, что на первое слово — «ДОСТУПА» — у консультантов еще хватило квалификации, а вот дальше пошел сплошной урдавюч. И стало быть, логин на шведском русском — это «хуетид». Что, в общем-то, и неудивительно для народа, у которого слово «хер» означает принадлежность к мужскому полу. А вот как будет у них по-русски пароль, я даже произнести не берусь.
То же самое крупным планом. Шведские кинематографисты какбэ намекают нам, что это ни разу не обман зрения:
6
Однако нашего спецназера — а по совместительству кулхацкера — всякими хуетийдами так просто не возьмешь! Он вставляет дискетку — и ага, программа профессионального хаканья паролей (и вы такую же хотите? а вот хуетидушки, она только для шведских коммандеров!) за семь секунд находит ему искомое:
7
Вот вы бы догадались, что логином у майора КГБ может быть «Йелтсин»? Да ни в жисть! Похоже на то, что майора приобняла манька-величка, отягощенная транслитерирующей дислексией.
Коммандеру такой диагноз явно не понравился и он, вместо того чтобы тупо ввести логин-пароль, начинает их править. Машинными кодами. Прямо в корневом файле пароля. Раздвинув прочие строчки, чтобы не мешали:
8
Ну не хакер, а?
Кажется, не особо:
9
Но, видимо, комммандер плохо читает по-русски — поэтому, как ни странно, всё заработало, и он получает доступ к сверхсекретным файлам о ядерном оружии:
10
Да-да-да. Это они! Коммандер мужественно морщит лоб и листает страшную информацию, которая совсем скоро (когда он станет с боем уходить из секретной квартиры) будет стоить жизни дюжине русских:
11
Коммандер с задумчивым видом сдвигает брови — картина неполная, надо найти еще больше доказательств. И они не замедлили появиться:
12
Пока данные копируются, коммандер может побродить по квартире с пистолетом в руке и полюбоваться на русских матрешек, которые непременно стоят на самом видном месте у всякого уважающего себя майора КГБ:
Источник: www.yaplakal.com/
Честно говоря, не знаю, растет ли в Швеции клюква. Но фильмы в Швеции производятся. В том числе и про Россию. Вот один из них — боевик «Commander Hamilton» 1998 г. Сюжет незатейлив как шведский секс — этот самый коммандер Гамильтон (на наши деньги кавторанг или гидро-подполковник), типо шведский джейсмбонд, обезвреживает две русские ракеты с ядерной БЧ, украденные контрабандистами — одну в России, другую аж в Ливии (!)
Сцены про Россию были сняты в самой России, так что вполне аутентичны — за исключением, может быть, самих ракет с ядерной БЧ, несущих на себе надпись «ИНЕРТНОЕ»:
Хотя это вполне объяснимо с точки зрения шведского здравого смысла — очевидно же, для дезинформации противника. Ибо супостат, заметив на летящих в него русских ракетах крупную надпись «ИНЕРТНОЕ», пренебрежительно плюнет и пойдет в свой шведский бар пить свой шведский «Абсолют».
В остальном же русская атмосфера соблюдена полностью — и неудивительно, ведь в фильме снимались такие актеры, как Валерий Приемыхов, Евгений Лазарев, Виктор Сергачов, Андрей Смоляков… Причем говорят они на чистом русском языке (в Скандинавии, как известно, не используют звуковой дубляж, а только субтитры).
Но. И про шведскую старушку бывает порнушка. То ли русским консультантам недокладывали мяса, то ли в дикой России с компьютерной грамотностью не очень — сцена, в которой шведский джеймсбонд изображает хакера, доставляет своей самобытной клюквенностью.
Итак. Коммандер проникает на «секретную квартиру майора КГБ» (вот того, что на фото в середине), вскрыв окно с помощью кредитной карточки норвежского государственного концерна Statoil:
4
и пытается взломать компьютер «кровавой гэбни», чтобы добыть сведения о том, куда увезли ракету.
Но… натыкается на аппаратный пароль:
5
Интересно, что на первое слово — «ДОСТУПА» — у консультантов еще хватило квалификации, а вот дальше пошел сплошной урдавюч. И стало быть, логин на шведском русском — это «хуетид». Что, в общем-то, и неудивительно для народа, у которого слово «хер» означает принадлежность к мужскому полу. А вот как будет у них по-русски пароль, я даже произнести не берусь.
То же самое крупным планом. Шведские кинематографисты какбэ намекают нам, что это ни разу не обман зрения:
6
Однако нашего спецназера — а по совместительству кулхацкера — всякими хуетийдами так просто не возьмешь! Он вставляет дискетку — и ага, программа профессионального хаканья паролей (и вы такую же хотите? а вот хуетидушки, она только для шведских коммандеров!) за семь секунд находит ему искомое:
7
Вот вы бы догадались, что логином у майора КГБ может быть «Йелтсин»? Да ни в жисть! Похоже на то, что майора приобняла манька-величка, отягощенная транслитерирующей дислексией.
Коммандеру такой диагноз явно не понравился и он, вместо того чтобы тупо ввести логин-пароль, начинает их править. Машинными кодами. Прямо в корневом файле пароля. Раздвинув прочие строчки, чтобы не мешали:
8
Ну не хакер, а?
Кажется, не особо:
9
Но, видимо, комммандер плохо читает по-русски — поэтому, как ни странно, всё заработало, и он получает доступ к сверхсекретным файлам о ядерном оружии:
10
Да-да-да. Это они! Коммандер мужественно морщит лоб и листает страшную информацию, которая совсем скоро (когда он станет с боем уходить из секретной квартиры) будет стоить жизни дюжине русских:
11
Коммандер с задумчивым видом сдвигает брови — картина неполная, надо найти еще больше доказательств. И они не замедлили появиться:
12
Пока данные копируются, коммандер может побродить по квартире с пистолетом в руке и полюбоваться на русских матрешек, которые непременно стоят на самом видном месте у всякого уважающего себя майора КГБ:
Источник: www.yaplakal.com/
Bashny.Net. Перепечатка возможна при указании активной ссылки на данную страницу.