652
0.2
2015-07-04
Легализация марихуаны
Спустя годы подполья медицинская марихуана, наконец, становится законной в Калифорнии. Новая политика терпимости к «медицинской травке», которую проводит администрация Обамы, означает, что ее количество увеличится.
В феврале новый генеральный прокурор США Эрик Холдер заявил, что Министерство юстиции США присоединяется к кампании президента Барака Обамы, в результате которой федеральные агенты больше не будут преследовать дилеров, распространяющим медицинскую марихуану в рамках закона.
15 фот via bigpicture
1. Группа пациентов, принимающих марихуану в лечебных целях, выращивают марихуану в своем доме в Окланде, штат Калифорния,. (Justin Maxon for The Wall Street Journal)
2. В феврале новый генеральный прокурор США Эрик Холдер заявил, что Министерство юстиции США присоединяется к кампании президента Барака Обамы, в результате которой федеральные агенты больше не будут преследовать дилеров, распространяющим медицинскую марихуану в рамках закона. С тех пор мелкие торговцы начали расширять свой бизнес, а крупные предприниматели, избегавшие вложений в марихуану, начали инвестировать деньги в эту сферу. (Justin Maxon for The Wall Street Journal)
3. Сейчас некоторые используют традиционную бизнес-практику, например, политическое лоббирование и консолидацию логистических цепочек. Другие ищут капитал или предлагают свои вложения в поставку марихуаны. (Justin Maxon for The Wall Street Journal)
4. «Зеленый свет» на легализацию медицинской марихуаны позволил таким людям, как Билл Шофнер, который раньше был торговцем автомобилями, войти в новый бизнес. И все же есть проблемы. Недавно мистер Шофнер (на снимке вверху) специально поехал мимо скопления полицейских машин, чтобы лично убедиться, что они не планируют облаву на его благотворительную аптеку, в которой продается марихуана, Оранж Каунти, Калифорния. (Brian L. Frank for The Wall Street Journal)
5. Мистер Шофнер и его партнер Ян Вернер позаботились о том, чтобы придать своему неприбыльному бизнесу в Лэйк Форест атмосферу «законности». Их аптека находится на втором этаже пригородного торгового центра, в котором также расположен мексиканский ресторан и кофейня Peet. На снимке: пуленепробиваемые стеклянные двери отделяют регистратуру от приемной. (Brian L. Frank for The Wall Street Journal)
6. Центр предлагает пациентам различные виды марихуаны в небольших контейнерах на застекленных прилавках. (Brian L. Frank for The Wall Street Journal)
7. Слева направо: мистер Шофнер и мистер Вернер разговаривают с Райаном Майклом, их бизнес-консультантом, в кафе неподалеку от центра. (Brian L. Frank for The Wall Street Journal)
8. Мистеру Вернеру и Кларку Меткалфу, консультанту, называющему себя «Ковбоем марихуаны», приходится часто разговаривать по мобильному, решая вопросы бизнеса по управлению поставками медицинской марихуаны для пациентов. (Brian L. Frank for The Wall Street Journal)
9. Чтобы приобрести марихуану в медицинских целях, клиент должен стать членом сообщества, а это значит, что у него должно быть медицинское разрешение (оформленное по всем правилам) на курение марихуаны. В магазине курить запрещается. На снимке: мистер Вернер в одной из отдельных приемных в центре. (Brian L. Frank for The Wall Street Journal)
10. В Окланде марихуана растет на заднем дворе дома Стива Кабби. Мистер Кабби является основателем и исполнительным директором открытой компании «Наука марихуаны» (Cannabis Science), которая разрабатывает специальные пастилки из марихуаны. (Justin Maxon for The Wall Street Journal)
11. На снимке: мистер Кабби – опытный советник по вопросам медицинской марихуаны. В 1999 году его подозревали в выращивании марихуаны, однако обвинили только во владении незаконными грибами. На снимке мистер Кабби стоит рядом с рассадником марихуаны в своем доме. (Justin Maxon for The Wall Street Journal)
12. В его бывшей компании «больше никакой альтернативной культуры», говорит 62-летний мистер Кабби. Он говорит, что работники компании ведут себя, «как обычная фармацевтическая фирма». (Justin Maxon for The Wall Street Journal)
13. Джастин Хартфилд курит косяк на своем заднем дворе в Оранж Каунти. Мистер Хартфилд, у которого есть все необходимые медицинские заключения на курение марихуаны, управляет сайтом Weedmaps.com, который помогает пациентам находить центры, где можно приобрести лекарства из марихуаны. (Brian L. Frank for The Wall Street Journal)
14. Эксперты в области медицинской марихуаны говорят, что она может ослаблять хроническую боль, стимулировать аппетит у пациентов химеотерапии и снимать давление на глазное яблоко у больных глаукомой. На снимке: мистер Меткалф смеется после приема лекарств в доме своего друга в Оранж Каути, рядом стоит холодильник, полный марихуаны. (Brian L. Frank for The Wall Street Journal)
15. Мистера Меткалфа сбил грузовик, и теперь он постоянно чувствует боль по всему телу. Он говорит, что употребление марихуаны помогает ему воздерживаться от использования сильных болеутоляющих. (Brian L. Frank for The Wall Street Journal)
Источник: www.yaplakal.com/
В феврале новый генеральный прокурор США Эрик Холдер заявил, что Министерство юстиции США присоединяется к кампании президента Барака Обамы, в результате которой федеральные агенты больше не будут преследовать дилеров, распространяющим медицинскую марихуану в рамках закона.
15 фот via bigpicture
1. Группа пациентов, принимающих марихуану в лечебных целях, выращивают марихуану в своем доме в Окланде, штат Калифорния,. (Justin Maxon for The Wall Street Journal)
2. В феврале новый генеральный прокурор США Эрик Холдер заявил, что Министерство юстиции США присоединяется к кампании президента Барака Обамы, в результате которой федеральные агенты больше не будут преследовать дилеров, распространяющим медицинскую марихуану в рамках закона. С тех пор мелкие торговцы начали расширять свой бизнес, а крупные предприниматели, избегавшие вложений в марихуану, начали инвестировать деньги в эту сферу. (Justin Maxon for The Wall Street Journal)
3. Сейчас некоторые используют традиционную бизнес-практику, например, политическое лоббирование и консолидацию логистических цепочек. Другие ищут капитал или предлагают свои вложения в поставку марихуаны. (Justin Maxon for The Wall Street Journal)
4. «Зеленый свет» на легализацию медицинской марихуаны позволил таким людям, как Билл Шофнер, который раньше был торговцем автомобилями, войти в новый бизнес. И все же есть проблемы. Недавно мистер Шофнер (на снимке вверху) специально поехал мимо скопления полицейских машин, чтобы лично убедиться, что они не планируют облаву на его благотворительную аптеку, в которой продается марихуана, Оранж Каунти, Калифорния. (Brian L. Frank for The Wall Street Journal)
5. Мистер Шофнер и его партнер Ян Вернер позаботились о том, чтобы придать своему неприбыльному бизнесу в Лэйк Форест атмосферу «законности». Их аптека находится на втором этаже пригородного торгового центра, в котором также расположен мексиканский ресторан и кофейня Peet. На снимке: пуленепробиваемые стеклянные двери отделяют регистратуру от приемной. (Brian L. Frank for The Wall Street Journal)
6. Центр предлагает пациентам различные виды марихуаны в небольших контейнерах на застекленных прилавках. (Brian L. Frank for The Wall Street Journal)
7. Слева направо: мистер Шофнер и мистер Вернер разговаривают с Райаном Майклом, их бизнес-консультантом, в кафе неподалеку от центра. (Brian L. Frank for The Wall Street Journal)
8. Мистеру Вернеру и Кларку Меткалфу, консультанту, называющему себя «Ковбоем марихуаны», приходится часто разговаривать по мобильному, решая вопросы бизнеса по управлению поставками медицинской марихуаны для пациентов. (Brian L. Frank for The Wall Street Journal)
9. Чтобы приобрести марихуану в медицинских целях, клиент должен стать членом сообщества, а это значит, что у него должно быть медицинское разрешение (оформленное по всем правилам) на курение марихуаны. В магазине курить запрещается. На снимке: мистер Вернер в одной из отдельных приемных в центре. (Brian L. Frank for The Wall Street Journal)
10. В Окланде марихуана растет на заднем дворе дома Стива Кабби. Мистер Кабби является основателем и исполнительным директором открытой компании «Наука марихуаны» (Cannabis Science), которая разрабатывает специальные пастилки из марихуаны. (Justin Maxon for The Wall Street Journal)
11. На снимке: мистер Кабби – опытный советник по вопросам медицинской марихуаны. В 1999 году его подозревали в выращивании марихуаны, однако обвинили только во владении незаконными грибами. На снимке мистер Кабби стоит рядом с рассадником марихуаны в своем доме. (Justin Maxon for The Wall Street Journal)
12. В его бывшей компании «больше никакой альтернативной культуры», говорит 62-летний мистер Кабби. Он говорит, что работники компании ведут себя, «как обычная фармацевтическая фирма». (Justin Maxon for The Wall Street Journal)
13. Джастин Хартфилд курит косяк на своем заднем дворе в Оранж Каунти. Мистер Хартфилд, у которого есть все необходимые медицинские заключения на курение марихуаны, управляет сайтом Weedmaps.com, который помогает пациентам находить центры, где можно приобрести лекарства из марихуаны. (Brian L. Frank for The Wall Street Journal)
14. Эксперты в области медицинской марихуаны говорят, что она может ослаблять хроническую боль, стимулировать аппетит у пациентов химеотерапии и снимать давление на глазное яблоко у больных глаукомой. На снимке: мистер Меткалф смеется после приема лекарств в доме своего друга в Оранж Каути, рядом стоит холодильник, полный марихуаны. (Brian L. Frank for The Wall Street Journal)
15. Мистера Меткалфа сбил грузовик, и теперь он постоянно чувствует боль по всему телу. Он говорит, что употребление марихуаны помогает ему воздерживаться от использования сильных болеутоляющих. (Brian L. Frank for The Wall Street Journal)
Источник: www.yaplakal.com/
Bashny.Net. Перепечатка возможна при указании активной ссылки на данную страницу.