12
2022-11-09
Как упростить изучение английского языка
Одна моя хорошая подруга долго изучала английский. Ходила на курсы, занималась самостоятельно, фильмы в оригинале смотрела. Что сказать, прилагала максимум усилий. Но у нее всё равно оставалась одна проблема — порядок слов в английских предложениях.
Ей в свое время помогла одна простая схема, которая четко определяет структуру предложения и помогает расставить слова в правильном порядке. Редакция «Сайт» делится с тобой этой схемкой. Надеемся, она упростит тебе жизнь и поможет выучить английский.
Например, кролики бегали за мной в моем сне. А теперь немного переделаем: в моем сне кролики бегали за мной. Всё равно звучит хорошо. Давай попробуем еще немного покрутить: бегали кролики за мной в моем сне. Уже чуть более витиевато, но всё равно не считается ошибкой. И можно продолжать, меняя местами любые слова.
В английском же взаимосвязь между словами не так очевидна. Она определяется именно порядком слов. Поэтому он строгий, фиксированный. Шаг вправо, шаг влево, и уже не понятно, кто за кем бегал и в каком сне.
Чтобы с кроликами всё было просто и понятно, поможет простая схема SVOMPT. Давай расшифруем каждую букву, чтобы было понятно, кролики помогут.
Теперь пара слов об исключениях. Иногда нужно сделать акцент на месте или времени, тогда эту информацию можно вынести в начало предложения. А наречия иногда могут стоять перед глаголом, но это уже в отдельных случаях. Пока что не нужно забивать этим голову, подобные нюансы придут к тебе со временем.
Запиши себе эту коротенькую схемку с расшифровкой. Пару десятков предложений ты построишь, еще подглядывая, а потом они начнут складываться сами. Главное — уловить суть, а дальше дело пойдет само. Важно практиковаться каждый день и больше говорить на английском.
Ей в свое время помогла одна простая схема, которая четко определяет структуру предложения и помогает расставить слова в правильном порядке. Редакция «Сайт» делится с тобой этой схемкой. Надеемся, она упростит тебе жизнь и поможет выучить английский.
Порядок слов в английском
Порядок слов — это непростая тема для всех, кто изучает английский, особенно для начинающих. Все мы привыкли к языковому беспределу. Ты только подумай, сколько есть разных способов составить одно и то же предложение на русском. Переставляй себе слова без угрызений совести, и тебя всё равно все поймут.Например, кролики бегали за мной в моем сне. А теперь немного переделаем: в моем сне кролики бегали за мной. Всё равно звучит хорошо. Давай попробуем еще немного покрутить: бегали кролики за мной в моем сне. Уже чуть более витиевато, но всё равно не считается ошибкой. И можно продолжать, меняя местами любые слова.
В английском же взаимосвязь между словами не так очевидна. Она определяется именно порядком слов. Поэтому он строгий, фиксированный. Шаг вправо, шаг влево, и уже не понятно, кто за кем бегал и в каком сне.
Чтобы с кроликами всё было просто и понятно, поможет простая схема SVOMPT. Давай расшифруем каждую букву, чтобы было понятно, кролики помогут.
- S — subject (подлежащее)
На первом месте всегда находится подлежащее (кто? что?). То есть наш главный герой — кролик (rabbit). Именно с него и начинаем предложение.
- V — verb (глагол)
Как правило, английские предложения не существуют без глагола (что делать?). И именно он находится на втором месте в предложении. После того как мы определили, о ком идет речь, рассказываем, что же он делает. Кролик, например, двигался (was moving).
- O — object (дополнение)
Дополнение (кого?/что?) не всегда бывает в предложении. Но если есть, то обязательно связано с глаголом. Их может быть несколько, но все они будут в предложении после глагола. Возьмем другое предложение в качестве примера: I had a funny dream about rabbits. — Мне приснился забавный сон про кроликов.
- M — manner (образ действия)
Дальше рассказываем, как бегали наши кролики. Здесь у нас располагается наречие (как?). Например, кролик двигался быстро и тихо — A rabbit was moving slowly and quiet.
- P — place (место)
Мы уточнили, как двигался кролик, теперь расскажем, где он это делал. Кролик двигался медленно и тихо в моем сне. — A rabbit was moving slowly and quiet in my dream.
- T — time (время)
В самом конце предложения можно рассказать, когда именно происходили события. Как правило, о времени говорим именно под конец предложения, хотя есть и небольшие исключения, но об этом позже. Итак, кролик двигался медленно и тихо в моем сне прошлой ночью. — A rabbit was moving slowly and quiet in my dream last night. Вот и прояснили все детали истории.
Теперь пара слов об исключениях. Иногда нужно сделать акцент на месте или времени, тогда эту информацию можно вынести в начало предложения. А наречия иногда могут стоять перед глаголом, но это уже в отдельных случаях. Пока что не нужно забивать этим голову, подобные нюансы придут к тебе со временем.
Запиши себе эту коротенькую схемку с расшифровкой. Пару десятков предложений ты построишь, еще подглядывая, а потом они начнут складываться сами. Главное — уловить суть, а дальше дело пойдет само. Важно практиковаться каждый день и больше говорить на английском.
Bashny.Net. Перепечатка возможна при указании активной ссылки на данную страницу.