1003
0.3
2015-09-01
Она пожертвовала собой ради своего мужа-японца. Наверное, такой должна быть настоящая любовь...
Случается так, что люди не делают ничего особенного (как им кажется), просто живут честно и по справедливости, но в итоге о них узнают целые страны. Именно такую жизнь прожила Клавдия Леонидовна Новикова. Она была простой женщиной, ей пришлось пережить ссылку, но она умела любить по-настоящему, так, как не все смогут, любить, жертвуя собой. История отношений Клавдии Новиковой и Ясабуро Хачия известна как в России, так и в Японии. Вот только о ее смерти в Японии сообщили по центральному телевидению, а на похороны в России пришло всего несколько человек, потому что родственников у Клавдии Леонидовны почти не осталось, а подруги уже давно отошли в мир иной.
Клавдия и Ясабуро познакомились в 1959 году. На тот момент они оба знали, что такое жизнь в сталинских лагерях. Перед войной Клавдия вышла замуж и родила сына. Как и многие женщины того времени ждала мужа с фронта, но ее осудили и сослали на Колыму. Вернувшись с войны, муж обзавелся новой женой.
Судьба Ясабуро тоже была трагичной. Перед войной он уехал вместе с женой в Корею, но когда советские войска вошли туда, его, как и многих японцев осудили за шпионаж против Советского Союза. После окончания срока так получилось, что фамилию Ясабуро не внесли в списки военнопленных, которые отбывали на родину. Ехать ему было уже некуда, тем более он думал, что жена и дети его погибли, да и боялся возвращаться в Японию после стольких лет, прожитых в СССР. Поэтому Ясабуро стал советским гражданином по имени Яков Иванович.
Клавдия Леонидовна вспоминала: «Мы познакомились с ним на Брянщине. Я увидела его нерусское лицо, он был забитый, худой, со щемящей тоской в глазах. Мне сразу стало жаль его. В начале 60-х подруга позвала меня в поселок Прогресс на Дальнем Востоке. Я уехала, а он писал, что хочет приехать ко мне, но я отказывалась и никому, кроме подруги, не признавалась, что переписываюсь с бывшим военнопленным японцем...»
Но Ясабуро, или точнее Яша, всё же приехал к ней. Они поженились и прожили вместе 37 лет. Жили скромно, выращивали огурцы и помидоры, разводили пчел и коз. Яков стал парикмахером, любил фотографировать и занимался иглоукалыванием. Клавдии завидовал весь поселок, ведь мужик у нее работящий, да еще и не пьет и не курит. Вот только детей им Бог не дал… Чета даже умереть собиралась в один день. Однажды, уже будучи пенсионером, Яков принес два гроба, разобрал их, высушил, сколотил заново и закинул на чердак, но они так и не пригодились...
Во времена перестройки одна из семей поселка Прогресс рассказала своему родственнику, который занимался бизнесом с японцами, о своем соседе. Услышав историю соотечественника, японцы устроили поиски его родственников и нашли сначала брата, а потом жену и дочь.
Более полувека Хисако ждала своего мужа. Она вернулась из Кореи вместе с дочерью и работала медсестрой. Хисако откладывала деньги и построила дом, оформив его на мужа, хотя даже не знала, жив ли он. Кроме того, она открыла счет в банке на его имя. Когда Ясабуро нашелся, его дочери уже было больше 50 лет.
Яков Иванович не хотел возвращаться домой, несмотря на уговоры дочери и брата. «Ты для меня всё», — говорил он своей русской жене. Но Клавдия решила взять всё в свои руки. Ее любимый болел, а в Японии он смог бы прожить намного дольше. Да и его японская жена имеет право перед смертью обнять своего мужа.
Клавдия Леонидовна сделала мужу загранпаспорт, поменяла сбережения на доллары и… развелась. Иначе он не смог бы претендовать на имущество и наследство. В 1997 году они попрощались навсегда...
Ясабуро регулярно слал своей русской жене небольшие подарки и звал ее в гости. Одна японская писательница написала о Ясабуро и Клавдии книгу, журналисты сняли фильм. Вся префектура собирала деньги на поездку «бабы Клавы» в Японию. И она всё-таки приехала, когда ей было уже за 80. Клавдия Леонидовна обняла японскую жену Ясабуро, они просто плакали и всё понимали, им не нужен был переводчик. После этого наша героиня еще дважды посещала Японию. Она побывала на спектакле, который поставили на основе их с Яшей истории. Оба раза Ясабуро уговаривал ее остаться (Хисако на тот момент уже умерла), а в телефонных разговорах просился назад в Прогресс. Переехать в Япнию Клавдия Леонидовна не решилась, а назад мужа не пустила, потому что хотела, чтобы он жил достойно. Сама она до последних дней вела скромную, но активную жизнь, а за год до смерти даже сама вскопала огород.
Соседи Клавдии Леонидовны утверждают, что она умерла счастливой. Ее Яша был жив, а в последнее время к ней стала наведываться внучка Лариса: у ее сына было две дочери, но сначала отношения с ними не складывались, а вот в последние годы жизни Клавдия Леонидовна сблизилась с одной из них.
После смерти Клавдии Новиковой в поселок Прогресс стало приходить много писем, в том числе и от Ясабуро. Он обращается к ней как к живой: «Клавдия, я узнал, что тебя не стало, и скорбь одолевает меня. Все те 40 лет, что я прожил в России, ты была рядом со мной. Только благодаря тебе я смог вернуться в Японию. Вспоминаю, как мы изготовили гробы для двоих. Если бы я мог, я бы примчался к тебе и прижал тебя к сердцу крепко-крепко… Но я бессилен. Спи спокойно, дорогая. Твой Ясабуро».
Расскажи эту историю своим друзьям, пусть об этой любви узнает еще кто-нибудь...
via ofigenno ru
Клавдия и Ясабуро познакомились в 1959 году. На тот момент они оба знали, что такое жизнь в сталинских лагерях. Перед войной Клавдия вышла замуж и родила сына. Как и многие женщины того времени ждала мужа с фронта, но ее осудили и сослали на Колыму. Вернувшись с войны, муж обзавелся новой женой.
Судьба Ясабуро тоже была трагичной. Перед войной он уехал вместе с женой в Корею, но когда советские войска вошли туда, его, как и многих японцев осудили за шпионаж против Советского Союза. После окончания срока так получилось, что фамилию Ясабуро не внесли в списки военнопленных, которые отбывали на родину. Ехать ему было уже некуда, тем более он думал, что жена и дети его погибли, да и боялся возвращаться в Японию после стольких лет, прожитых в СССР. Поэтому Ясабуро стал советским гражданином по имени Яков Иванович.
Клавдия Леонидовна вспоминала: «Мы познакомились с ним на Брянщине. Я увидела его нерусское лицо, он был забитый, худой, со щемящей тоской в глазах. Мне сразу стало жаль его. В начале 60-х подруга позвала меня в поселок Прогресс на Дальнем Востоке. Я уехала, а он писал, что хочет приехать ко мне, но я отказывалась и никому, кроме подруги, не признавалась, что переписываюсь с бывшим военнопленным японцем...»
Но Ясабуро, или точнее Яша, всё же приехал к ней. Они поженились и прожили вместе 37 лет. Жили скромно, выращивали огурцы и помидоры, разводили пчел и коз. Яков стал парикмахером, любил фотографировать и занимался иглоукалыванием. Клавдии завидовал весь поселок, ведь мужик у нее работящий, да еще и не пьет и не курит. Вот только детей им Бог не дал… Чета даже умереть собиралась в один день. Однажды, уже будучи пенсионером, Яков принес два гроба, разобрал их, высушил, сколотил заново и закинул на чердак, но они так и не пригодились...
Во времена перестройки одна из семей поселка Прогресс рассказала своему родственнику, который занимался бизнесом с японцами, о своем соседе. Услышав историю соотечественника, японцы устроили поиски его родственников и нашли сначала брата, а потом жену и дочь.
Более полувека Хисако ждала своего мужа. Она вернулась из Кореи вместе с дочерью и работала медсестрой. Хисако откладывала деньги и построила дом, оформив его на мужа, хотя даже не знала, жив ли он. Кроме того, она открыла счет в банке на его имя. Когда Ясабуро нашелся, его дочери уже было больше 50 лет.
Яков Иванович не хотел возвращаться домой, несмотря на уговоры дочери и брата. «Ты для меня всё», — говорил он своей русской жене. Но Клавдия решила взять всё в свои руки. Ее любимый болел, а в Японии он смог бы прожить намного дольше. Да и его японская жена имеет право перед смертью обнять своего мужа.
Клавдия Леонидовна сделала мужу загранпаспорт, поменяла сбережения на доллары и… развелась. Иначе он не смог бы претендовать на имущество и наследство. В 1997 году они попрощались навсегда...
Ясабуро регулярно слал своей русской жене небольшие подарки и звал ее в гости. Одна японская писательница написала о Ясабуро и Клавдии книгу, журналисты сняли фильм. Вся префектура собирала деньги на поездку «бабы Клавы» в Японию. И она всё-таки приехала, когда ей было уже за 80. Клавдия Леонидовна обняла японскую жену Ясабуро, они просто плакали и всё понимали, им не нужен был переводчик. После этого наша героиня еще дважды посещала Японию. Она побывала на спектакле, который поставили на основе их с Яшей истории. Оба раза Ясабуро уговаривал ее остаться (Хисако на тот момент уже умерла), а в телефонных разговорах просился назад в Прогресс. Переехать в Япнию Клавдия Леонидовна не решилась, а назад мужа не пустила, потому что хотела, чтобы он жил достойно. Сама она до последних дней вела скромную, но активную жизнь, а за год до смерти даже сама вскопала огород.
Соседи Клавдии Леонидовны утверждают, что она умерла счастливой. Ее Яша был жив, а в последнее время к ней стала наведываться внучка Лариса: у ее сына было две дочери, но сначала отношения с ними не складывались, а вот в последние годы жизни Клавдия Леонидовна сблизилась с одной из них.
После смерти Клавдии Новиковой в поселок Прогресс стало приходить много писем, в том числе и от Ясабуро. Он обращается к ней как к живой: «Клавдия, я узнал, что тебя не стало, и скорбь одолевает меня. Все те 40 лет, что я прожил в России, ты была рядом со мной. Только благодаря тебе я смог вернуться в Японию. Вспоминаю, как мы изготовили гробы для двоих. Если бы я мог, я бы примчался к тебе и прижал тебя к сердцу крепко-крепко… Но я бессилен. Спи спокойно, дорогая. Твой Ясабуро».
Расскажи эту историю своим друзьям, пусть об этой любви узнает еще кто-нибудь...
via ofigenno ru
Bashny.Net. Перепечатка возможна при указании активной ссылки на данную страницу.
Комментарии
Юные политические эксперты ответили на каверзные вопросы. Ургант такого точно не ожидал!
30 глубокомысленных еврейских пословиц. Вся правда жизни в коротких фразах.