一种新的看农民工

农民工进来大批这里......有人指他们积极,但大多数 - 负......在另一方面 - 和你,我亲爱的诗人作家开始工作,在工地上的工人一分钱?不,当然。而法院也不会报复。在这里,他是,尽管有较高的obrazovniem。好了,不欣赏他们的教育状况。
有一点你成为俄罗斯文学和美术学院的成员。杰尔扎温? Slabooo ......可是突然,他是幸运的......

塔吉克Holov哈桑,在圣彼得堡建设用地揉混凝土,成为轰动俄罗斯文学的世界。此外,他被授予勋章的陀思妥耶夫斯基的“对美,人道主义和正义。”相应的成员当选为学院在文学和艺术的发展成绩显着,并经大会。以后可以当选院士。

关于我们我们的故事。将5张照片和信件。通过mr7.ru

在80 Holov哈桑毕业于俄罗斯语言文学研究所杜尚别,教学校,写诗,出版的东西。十年前,离开了家,加入农民工大军在圣彼得堡。来到施工现场工人。在几年内上升到创纪录的门将。 “我见过很多塔吉克人,阿塞拜疆,白俄罗斯,乌克兰 - 俄罗斯文学的未来院士说话带有浓重的口音, - 一起住,我们被要求坐在一个建筑工地。我自己给了一个角落里写诗»。
农民工哈桑说,我们这个时代真正的英雄,自我牺牲的样品。





“有一天,在施工现场,我看到了一个古老的塔吉克哭。我问:“你为什么哭?这不是很好的时候,老人哭了!“。 “刚问过她的孙女 - 他回答我 - 心脏四分五裂我希望我现在能坐到dostarkhan与我的家人!”。但老人谁不能回家 - 头好几个月没有支付他的薪水,并一分钱,他得到回家,“ - 哈桑回忆几年中,建,突然开启的史诗风格。



今天,一身黑色西装搭配白色衬衫,在他的胸口皮鞋擦得 - 一枚奖牌。鉴于52岁的诗人,多少有点尴尬。
所以 - 困惑 - 看见他在文学诗意的联想“港灯”在中央区图书馆的每周例会。 MV罗蒙诺索夫。他们的公司,虽然奇迹般地保存下来从60年代 - 热情的诗人40摸胡子的作家 - Kholova了他的羽翼之下
。 “那我们鼓励俄罗斯文学Hasanchiku的学院给会员” - 拥有Panasenkova院长,勒托的负责人。 - 翻译他的诗歌出版的新书。他把它交给塔吉克斯坦每个家庭成员,在所有的村庄»。
对小书叫做最后通​​牒:“如果你爱......” - 蒲公英。在解释第三页 - “从塔吉克斯韦特兰娜Lazutina»翻译
这是,说得客气一点,夸张。
“没有人知道塔吉克只是Hasanchik要发布他们的作品中讲俄语的环境。他写他的诗在恶劣的俄罗斯,而我们对待他们的文学。这,顺便说一句,这很难 - 这是必要的,不仅要传达的想法,但东方韵味不输“ - 作家奥尔加·萨法洛娃也成了一个”翻译“Kholova
。 “有时候Hasanchik不知道怎么俄语单词的声音。然后,他就拔出来。 - 她说 - 例如,写了“灯”,但认为必须有别的东西。德鲁和我意识到,正确的字 - “光”!“。



事实证明,奖牌和会员在文学学院 - ?主要是任人唯贤“的翻译»
“当然!” - 说实话回答院长Panasenkova
。 大表库大学诗意的家人无私的庇护同事陷入了困难的境地。 “因为我们,俄罗斯 - 好人” - 微笑院长Panasenkova
。 在每周的会议,“灯海”哈桑Holov读诗歌他在塔吉克惠顾,那些温柔摇其头中的时间与陌生的音节。
再见哈桑承诺:“我将是你的信任opravdat»
! 握手,“我尊重你从人间到天堂!”。



两个月前,哈桑离开大楼 - 他被邀请在散居口译工作。没有正式做出来,抱怨哈桑。 “虽然所有文件都是为了,居留证得了。”赶紧翻出一叠文件组合,问卷的副本,随时显示。遗憾地讲,有可能返回到施工现场。 “也许在广告将努力公寓»。

报纸广告已经一次改变了他的生活。在标题“日期”,一年前他读的广告“寻找一​​个严肃的关系。”近日,哈桑和他的未婚妻结婚。生活在一个公用他的妻子,即将出生的儿子哈桑。他会叫他彼得,为了纪念圣彼得堡的创始人。
___________________________________________________________

文学翻译:

哈桑Holov:
为什么你们这些人给心脏?
土地他朵朵提出,
他喜欢这些颜色,
他问他的土地空间的要求,
你要对地球 - 壶花的心脏
? 总是绿色的花朵在哪里?
什么嘴唇海岸?

译者:
那么,为什么全能让人心脏?
像一朵盛开的花园,地上,人做过。
有开花享受喝他的梦想,
和地球要求我们通过美容:
  - 谁的心? - 投手鲜花盛开总是
在他嘴里听到的话开花,并在心脏 - 美容

截断。再次tsopik©mr7.ru

PS klyuёm绅士klyuёm作者和“该死的外来工人»



来源: